chitay-knigi.com » Триллеры » Вкус крови - Стивен Бут

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130
Перейти на страницу:

Перед ними из тумана появилось водохранилище Блэкбрук. Резко повернув руль, Малкин направил трактор по влажному торфу в сторону запертых ворот.

– Остановитесь, – велел Купер.

– Не волнуйтесь вы, уже останавливаюсь.

Джордж не стал выключать двигатели. Он спустился со своего сиденья и подошел к казавшимся запертыми воротам. Бен, который старался держаться подальше от колес трактора, заметил, что замок на них был срезан.

– Вы помогли Фрэнку Бэйну избавиться от тела, – сказал детектив. – У Бэйна что, было что-то на вас?

– Нет, все было не так, – ответил Малкин.

Он задом сдал трактор на самый край резервуара – в то место, где под воду уходил пологий бетонный пандус. Старик завозился с чем-то позади трактора, и Купер увидел, как в его руках появилась толстая цепь с крюком на одном конце. Потрясенный, Бен смотрел, как Малкин по самую грудь вошел в ледяную воду. Там он наклонился и прицепил крюк к чему-то, что было скрыто под поверхностью воды. К трактору Джордж вернулся, уже покрытый толстым слоем изморози.

– Фрэнк Бэйн появился здесь несколько недель назад, – рассказал он. – Он каким-то образом высчитал, что деньги были у меня. Я ведь множество вещей продал Лоренсу Дейли, а Фрэнк был далеко не дурак. – Малкин сел на свое место в тракторе. – И Бэйн рассказал мне, что белые пятифунтовки стоят приличных денег. Что это коллекционные бумажки и люди готовы платить за них хорошие деньги. Настоящими деньгами. Он предложил мне свою помощь в их продаже – естественно, за процент от выручки. Мы тогда подсчитали, что на мою долю должно было прийтись сто тысяч фунтов – их с лихвой хватило бы, чтобы послать Флоренс лечиться в Америку.

– Для вас это, наверное, было чудом, – заметил Купер.

– Ну да. После всех этих лет мне только и оставалось, что молиться о чуде. Вот вы думаете, что я не похож на человека, который умеет молиться, а? Но я именно этим и занимался, и подумал, что Бэйн был послан Всевышним, чтобы принести мне это чудо. – Старик покачал головой. – А потом появился этот тип из полиции ВВС. Но к тому времени было уже поздно. Так что все, что я сделал потом, было абсолютно бессмысленно.

Он включил скорость, и цепь натянулась. Детектив стоял на краю водохранилища и смотрел вниз. Поверхность воды была мутной и маслянистой из-за всей той грязи, которую нанесли в резервуар талые воды. В основном это был растворенный в воде торф. Так что на дне могло быть все, что угодно.

Но когда трактор стал тянуть за цепь, из-под воды появилось что-то блестящее и металлическое. Мало-помалу проявились знакомые детали: бампер, регистрационный номер и, наконец, заднее стекло. Постепенно на пандусе появилась машина, с которой потоками стекала вода и ветровое стекло которой было залеплено торфом.

– Можете снимать ваши отпечатки пальцев, – торжественно произнес Малкин.

– Да я и без отпечатков пальцев знаю, что это «Форд Фокус» Ника Истона, – отозвался полицейский.

– Я же говорил, что ты умный парень.

***

На этот раз Бен Купер по рации вызвал подкрепление. Джордж Малкин спокойно ждал. Он не смотрел на Купера – его взгляд был сосредоточен на ферме «Заросшая лощина», как будто он видел ее в последний раз. Это был дом, в котором он прожил всю свою жизнь, дом, который все это время верно хранил его секреты.

Констебль покачал головой, глядя на машину, с которой все еще капала вода.

– Значит, вы решили, что Ник Истон появился, чтобы отобрать у вас деньги? – уточнил он.

– А зачем же еще? – спросил Малкин. – Как раз в тот момент, когда я почувствовал в своих руках целое состояние, появился он, чтобы отобрать его у меня. Этого я не мог ему позволить.

– И поэтому убили его…

– Я был в панике. Мне кажется, что я не соображал, что делаю. – Голос старика слегка задрожал. – А когда он умер, я вообще лишился мозгов. Не помню, что я делал в течение нескольких часов после этого. Очнулся только в полночь, когда начался снегопад. Род уже навесил на трактор снежный плуг, на тот случай, если он понадобится для чистки дорог. Поэтому я прицепил тело сзади и отвез его на Змеиный.

– И на дороге не было никаких машин? – уточнил Купер.

– Точно так. Так что на снежный плуг никто и внимания не обратил. И знаете что? Я вычистил карманы этого парня, прежде чем выбросить его, и только когда нашел в них ключи, сообразил, что он должен был приехать на машине. Ну не глупо ли? Машину я нашел прямо за фермой. Я не заметил ее, когда выезжал, а то отправил бы труп в воду вместе с ней. Но в тот момент я хотел увезти его как можно дальше от дома. Как я сказал, мозги у меня совсем отшибло.

– Но откуда Ник узнал, что деньги у вас? – нахмурился констебль. – Кто ему об этом сказал?

Тут Малкин рассмеялся своим хриплым, гремящим смехом. Этот звук показался Бену совсем чужим на фоне влажной тишины пустоши.

– Сам же я и сказал, – ответил фермер.

– Не понимаю.

– Это произошло много лет назад. В то время я был уверен, что банкноты уже давно ничего не стоят. Но они давили мне на подсознание, и я все время дергался, боясь, что Флоренс может их найти. И потом, мне казалось, что, если я избавлюсь от этих денег, летчик тоже прекратит меня преследовать и не будет являться ко мне в ночных кошмарах. Так вот. Я разыскал телефонный номер полиции ВВС и позвонил им. Дал им свое имя и адрес и сказал, что знаю, где деньги с упавшего «Ланкастера».

– И они не имели ни малейшего представления о том, о чем вы говорили…

– Конечно, нет, – согласился Малкин. – Все, кроме меня, уже давно забыли об этом.

– И что же они сделали?

– А ничего. Поблагодарили за информацию и сообщили, что со мной кто-то свяжется. Но никто так и не появился. Думаю, что у них были более важные дела. Их совершенно не интересовало, что произошло так много лет назад, да и почему это должно было их интересовать? Думаю, что они просто положили в какую-то папку записку о старом идиоте, который живет в Харропе, и оставили меня наедине с моими кошмарами.

– До тех пор, пока Эндрю Лукаш не рассказал свою историю сержанту Истону. А Истон, перед тем как приехать в Идендейл, прошерстил все старые документы.

– Ну да.

Какое-то время Купер следил за каплями, которые стекали в воду по бетонному пандусу и от которых на воде появлялась рябь.

– В этом водохранилище можно спрятать все что угодно, – заметил он. – И ничего не всплывет. Как тело Дэнни Мактига.

– Это точно, – лицо Джорджа вновь исказила гримаса.

Сначала детектив его не понял. Он решил, что собеседник соглашается с ним, но в тоне старика и в том, как резко он произнес эти слова, было что-то неестественное.

– Что вы хотите сказать, мистер Малкин?

– Он всплыл на поверхность, когда начал таять снег, – объяснил фермер. – Через четыре дня.

1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности