chitay-knigi.com » Научная фантастика » Хитрец. Игра на Короля - Дана Юмашева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 ... 145
Перейти на страницу:

– А! Детектив, стало быть, – проскрежетала мадам Дюбуа старческим голосом, – проходите-проходите! Не думала, что эта вещь заинтересует кого-нибудь через столько лет.

Пожилая женщина поднялась – что примечательно, без помощи своей сиделки – и, сделав несколько шагов, скрылась в соседней комнатке, которая, должно быть, десятилетия назад служила кабинетом месье Дюбуа. Когда вдова вернулась, сухонькие руки ее в красивых лайковых перчатках протянули Брийеру небольшую аккуратную книжечку в дорогом кожаном переплете.

– Будьте с нею осторожны, месье! – предупредила мадам Дюбуа. – Это крайне ценный исторический документ!

Уносить с собой дневник императрицы (очевидно, выкраденный когда-то из Найтеринского дворца) запрещалось. Поэтому Кавиз Брийер, приняв с поклоном исписанную книгу, примостился на кресле подальше от опасного для бумаги камина и бережно перевернул титульную страницу.

Глаза его побежали по ювелирно выведенным строчкам.

«18.05.863. Сегодня госпожа Меральмира, чрезвычайно рассвирепев, разразилась проклятиями и с обещанием когда-нибудь спалить одну из своих служанок дотла пнула бедняжку ножницами в живот. Придворный лекарь не знает, выживет ли та, говорит, если продержится ночь, то у нас будет надежда. Ах, эти несчастные горничные, как незавидна их судьба! Ах, эти несчастные чародейки, как легко они могут впасть в беспамятство!

Но эта женщина дала нам все, что мы сейчас имеем, а значит, мы должны всевелико почитать ее и прощать ей всяческие огрехи».

Молодой детектив вспомнил гимназистские классы истории: Император-Победитель взошел на престол в 847 году эпохи Высокомерия, и подле него непременно должен был вращаться некий властный маг. Или чародейка – учитывая, как молод и охоч до женщин он был в это время. Ренгуар де Брольи провел на престоле тридцать шесть лет, что для правителей Одельтера, которых щедро травили, закалывали, убивали на охоте или же просто бросали в казематы, было неслыханной редкостью. Многие годы надевание одельтерской короны приравнивалось к подписанию себе смертного приговора, однако всегда находились смельчаки, которых нисколько не страшил опыт предков.

Для того чтобы преодолеть «проклятье одельтерских государей», монархам приличествовало иметь при себе одного из сильнейших магов, а лучше двух или трех; в целом – столько, сколько позволят держать государственная казна и связи.

Чародейку, что служила при императоре Ренгуаре де Брольи, звали Меральмирой.

«03.06.865. В том, что эта женщина мудра, мне не приходится сомневаться. Но, думаю, она мудра настолько же, насколько безумна. Вечерами, когда я подслушиваю ее комнату через предназначенный на то лаз, я вижу ее у зеркала. Она может часами сидеть, глядя на свое отражение, раскачиваться на своем кресле и негромко говорить.

“Такие, как я, должны вечно находиться при государях, а в том, чтобы размениваться на меньшее, нет толка. Успех – это сила, нужная для того, чтобы преодолеть все трудности, и я в полной мере ею располагаю. И я уже проходила через все это, – говорит она. – Много раз проходила. А потому нельзя бояться. То, что я вижу, не должно обязательно исполниться. Не должно”.

Она в чем-то убеждает себя, но потом все равно принимается плакать. Она громко рыдает и причитает о том, что ей нужно сотворить себе защитника – человекоподобное существо, что будет охранять ее. Потом она вдруг вспоминает о том, что ей негде “взять плату”, и рыдает еще сильнее.

В комнате долго слышатся ее всхлипы: “Что же я наделала, что же я наделала! Извечный маг не может переродиться! Как же я могла так неосторожно поступить? Мир рушится… Мир горит! Он сгорит будто карточный домик!”

Успокаивает ее все то же зеркало, в которое она принимается потом рассматривать свои глаза. Она уже совсем безумна. Она жалка».

Состроив презрительную рожу, Кавиз пролистал еще несколько страниц.

«04.10.865. Вчера вечером, несмотря на запрет покидать замок и на живот, который уже можно катить впереди нее на повозке, Меральмира отправилась в город. Вернулась в свои покои она за полночь и вся в крови. Она не хотела, чтобы ее видели, но прислуга обо всем мне рассказала. Узнал об этом и Ренгуар – он в гневе отправился к ней.

Элиз также прошептала мне на ухо, что при попытке уличить ее в помешательстве госпожа одарила Его Величество звучной пощечиной. У женщин в тягости бывают всяческие причуды, но это не укладывается ни в какое понимание.

Сегодня с утра в западном крыле тушили пожар, и супруг долго кричал, что не желает более видеть “эту женщину”».

«Любопытно-любопытно, – подумал детектив. – Безумная элементалистка в замке – это определенно к несчастью».

Молодой человек уже захотел узнать, чем закончился разлад императора с придворной чародейкой и, если точнее, какое той было определено наказание.

«20.12.865. Сегодня Меральмира, промучившись два дня, наконец произвела на свет императору двух сыновей, но те уже через три часа умерли от горячки. Да и сама госпожа, хоть она и необычайно властна, еще две недели не должна вставать с постели – так говорят лекари.

Ренгуар же до сих пор не желает ее видеть.

В бреду чародейка говорила про какого-то Извечного мага и про то, что надо помочь ему, надо восстановить порядок, но все мы сошлись на том, что это лихорадка. Мадам Сержери посоветовала дать ей больше обезболивающего состава, но я запретила: мои пожелания этой женщине самой страшной из смертей все еще сильнее, чем всякие другие чувства».

Очевидно, супруга короля и его любовница вели противостояние. Выиграла первая.

«11.01.866. Сегодня госпожу Меральмиру вывезли из замка – кажется, в лес. Они хотели сделать все тихо, но весь двор слышал эти протяжные, надрывные крики: “Твой замок – карточный домик! Такой хрупкий, такой легкий! Смотри, как он весело занимается пламенем – раз, и вдруг вспыхивает словно спичка! Полыхающее зарево и клубящийся дым”.

Полагаю, эта женщина уже совсем безумна. Ведь она давно уже не молода. Она устала. Она, как и я, слишком долго жила в заточении, в мире своих иллюзий. Но сегодня мы избавимся от нее, теперь настала пора положить этому конец».

«А не та ли это Меральмира, что помогала королю Ноктему Дуакрону взойти на престол?» – тут же подумал Кавиз.

Сведения, что были изложены в дневниках императрицы Гислены де Брольи, были слишком ценны, чтобы преподнести их кому-то другому или же оставить под присмотром немощной женщины. Попросив еще один том дневника и дождавшись, пока престарелая мадам Дюбуа вместе со своей сиделкой покинет комнату, Кавиз Брийер быстро вырвал несколько страниц о чародейке Меральмире и положил в карман.

Когда молодой детектив показал свою добычу месье Лангерье Надашу, он тут же получил увесистую затрещину. Вслед за тем Надаш громко сетовал на нравы нынешнего поколения, однако докладывать о случившемся в полицейские инстанции не стал. Напротив, прочитав записи императрицы Гислены, он вдруг оживился, встал на ноги и поклялся, что не отправится на ту сторону, покуда во всем не разберется.

1 ... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 ... 145
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности