Шрифт:
Интервал:
Закладка:
400
Евдем Родосский — греческий философ, ученик Аристотеля. Цитата из его труда «Физика» (фрагм. 88) сохранилась в комментарии Симпликия к одноименному аристотелевскому трактату.
401
…Милль заявляет… — цитируется его «Система логики» (1843, III, V, 7), где приводится знаменитая IV эклога Вергилия, возвещающая новый приход золотого века былых времен.
402
…Ницше указал… точное место… — В книге «Ecce Homo».
403
…человеческую — слишком человеческую!.. — Игра на заглавии известной книги Ницше (1878).
404
Генрих Риттер (1791–1869), Людвиг Преллер (1809–1861) — немецкие историки античной культуры, имеется в виду их труд 1838 г.
405
…Августин решил… — «Исповедь» (XI, 30).
406
Хосе Каэтано Диас де Бейраль — испанский переводчик Августина.
407
…Томас Браун писал… — «Religio medici», I, 7.
408
Ли Боян (Ли Эр) — китайский мудрец Лао-цзы.
409
…дни и ночи Брахмы… — День Брахмы составляет 2 160 000 000 земных лет.
410
…люди Гесиода… — Идею о трех сменяющих друг друга «веках» мира Гесиод развил в поэме «Труды и дни» (стихи 104–201).
411
…отзвук у Шелли… — Имеется в виду развивающий тему золотого века заключительный хор лирической драмы «Эллада» (1821).
412
…десятичная история… Кондорсе… — Речь идет о десяти эпохах человеческой истории, представленных в трактате Кондорсе «Эскиз исторической картины прогресса человеческого разума» (1794).
413
«Эврика» (1848) — философская поэма в прозе Эдгара По.
414
«Да живи ты хоть три тысячи лет…» — Марк Аврелий, «К самому себе», II, 14.
415
…как у Екклесиаста… — Отсылка к начальным стихам Книги Екклесиаста: «Что было, то и будет; и что делалось, то и будет делаться; и нет ничего нового под солнцем» (1:9).
416
Леон Блуа (1846–1917) — французский писатель, католический мистик (позже Борхес писал о нем в эссе «Зеркало загадок»); «фантастический рассказ» в его духе — «Богословы».
417
…к семидесяти годам нашего возраста… — Пс 89:10.
418
«Кто видит нынешнее…» — Марк Аврелий, «К самому себе», VI, 37.
419
Жан-Антуан Галлан (1646–1715) — французский ориенталист, переводчик Корана и «Сказок тысячи и одной ночи».
420
Густав Вайль (1808–1889) — немецкий арабист, один из переводчиков «Сказок тысячи и одной ночи» (1837–1841).
421
Его биографы не устают повторять… — Основой биографии английского арабиста является очерк его внучатого племянника Стэнли Лейн-Пула, опубликованный в 1877 г. как приложение к «Арабско-английскому словарю» Лейна.
422
Улемы — сословие мусульманских богословов и законоучителей.
423
«Старый моряк» (1797–1798) — визионерская поэма С. Т. Колриджа.
424
«Пьяный корабль» (1871) — стихотворное видение А. Рембо.
425
Гудибрас — заглавный герой сатирической поэмы Сэмюэла Батлера (1612–1680).
426
Окраинная Фула — самый северный остров, известный грекам по запискам мореплавателя Пифея (его книга «Об океане» не сохранилась); как символ последнего предела Фула (Туле) не раз возникала в европейской литературе вплоть до «Ultima Thule» В. Набокова.
427
Поль Моран (1888–1976) — французский писатель, путешественник. О его книгах Борхес писал в 1937–1938 гг. в журнале «Очаг».
428
…всеядный проконсул Шекспира… — Антоний в «Антонии и Клеопатре» (I, IV).
429
Альмутанаби (915–965) — арабский поэт.
430
Леонард Смайзерс (1863–1909) — английский литератор и коллекционер.
431
Алфред Беннет Серф (1898–1971) — американский литературовед, составитель многочисленных антологий.
432
Эдвард Фитцджеральд (1809–1883) — английский поэт и переводчик; заметка о его переводах Хайяма вошла в книгу Борхеса «Расследования» и развита затем в эссе «Загадка Эдварда Фитцджеральда».
433
Кордофан, Булак — предместья Каира.
434
Поль-Жан Туле (1867–1920) — французский поэт, автор единственной, изданной лишь посмертно книги «Антистихи».
435
Аль-Мосуди (конец IX в. — 956 или 957) — арабский историк.
436
«Фихрист аль-улум» — арабская литературная энциклопедия, составленная в 987 г. филологом Ибн Ан-Надимом.
437
…истории… паломничества Чосера… — Сюжетная основа поэмы Д. Чосера «Кентерберийские рассказы».
438
эпидемии… Боккаччо… — Книгу новелл Боккаччо «Декамерон» составляют, как помним, рассказы кружка друзей, бежавших от флорентийской чумы.
439
Уильям Хэй Макнотен (1793–1841) — английский арабист.
440
Джон Пейн (1842–1916) — английский писатель, переводчик-арабист.
441
«Портрет Дориана Грея» (1891) — роман Оскара Уайльда.
442
Макс Хеннинг (1861–1927) — немецкий арабист.
443
Жан-Батист Маршан (1863–1934) — французский военачальник.
444
Сесил Блаунт Де Милль (1881–1959) — американский кинорежиссер, мастер костюмных исторических постановок («Клеопатра», 1934, и др.).
445
Артуро Кансела (1892–1956) — аргентинский прозаик, драматург, автор скетчей и юморесок. Одну из его новелл (написанную в соавторстве с Пилар де Лусарретой) Борхес включил в свою «Антологию фантастической литературы».
446
Артуро Капдевила (1889–1967) — аргентинский поэт и эссеист, в 1934 г. Борхес рецензировал его книгу «Моя земля», а в 1941 г. включил несколько его стихотворений в «Антологию аргентинской поэзии».
447
Феликс Пауль Греве (1879–1910) — немецкий переводчик арабской и английской словесности.
448
Филипп Реклам (1807–1896) — немецкий издатель, основатель доныне известной книгоиздательской фирмы.
449
Эрманн Зотенберг (1831–1900) — французский архивист, востоковед.
450
…издания Булак и Бреслау… —