chitay-knigi.com » Научная фантастика » Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства - Джим Батчер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 235
Перейти на страницу:
class="subtitle">* * *

Когда мы с Карлом выезжали из города, на горизонте появилось солнце.

– Я устал, – сказал никс.

– И я тоже, Карл, – отозвалась я.

– Кеммлер, – с презрением проговорил Карл. – Ты нашла его назло мне. Чтобы я остался в этом ужасном месте.

– Не будь занудой, – вздохнула я и проверила маленький кожаный мешочек для снадобий, который висел у меня на ремне. Эрп был прав, Кеммлер действительно содрал с себя кожу, чтобы освободиться от веревок. Он оставил достаточно кожи, чтобы я смогла отыскать его с помощью выслеживающего заклинания. Мешочек слегка покачивался из стороны в сторону, указывая, в какую сторону устремился величайший некромант в истории человечества. – Мы просто исполняем свой долг.

– Долг, – с отвращением сказал Карл. – Ненавижу эти земли.

– Мне здесь тоже не слишком нравится, – призналась я. – Ладно. Прибавь-ка ходу.

Карл затрусил усталой рысью, а я надвинула шляпу на лоб. Золотое теплое солнце вставало у нас за спиной. Мы устремились дальше на запад.

Б значит бигфут

Я очень горжусь тем, что могу честно и прямо написать следующее: я испытал настоящее потрясение, когда осознал, что совершил огромную ошибку, не уделив в своих произведениях достаточного внимания бигфуту.

Разумеется, я постарался включить в «Архивы Дрездена» всех фольклорных персонажей, информацию о которых мне удалось найти, независимо от источников. Я тщательно подбирал роли для фэйри, вампиров, оборотней, ангелов, демонов и множества других созданий. И представьте мое потрясение, когда после нескольких лет работы над невероятно амбициозным литературным проектом я понял, что в нем не нашлось места для йети.

(Возможно, это случилось в тот самый год, когда вышел документальный сериал «В поисках йети», уже не помню точно. По крайней мере, это очень вероятно. Просто для памяти.)

Непостижимо! Возмутительно! Я должен был немедленно и решительно исправить свое упущение. А еще я обещал написать по рассказу для трех симпатичных мне людей и опоздал со сдачей на несколько недель. Так не лучше ли было сразу приступить к работе?

И вот, из-за моего возмущения собственной оплошностью и поджимающих сроков, на свет появилось три рассказа о бигфуте. Ниже представлен первый из них. Хронологически он расположен между романами «Луна светит безумцам» и «Могила в подарок».

Когда люди обращаются за помощью к единственному профессиональному чародею, чье имя можно найти в телефонном справочнике Чикаго, это означает одно из двух: они либо в отчаянии, либо достаточно умны. То и другое одновременно встречается редко.

Умные приходят ко мне, так как знают, что я способен им помочь; отчаявшиеся – потому что им больше не к кому обратиться. Встречи с умными клиентами коротки и приятны. Кто-то потерял кольцо – семейную реликвию, и ему сказали, что я могу найти пропавшую драгоценность. Такие люди обращаются за услугами, оплачивают их (желательно наличными), я выполняю работу, и все остаются довольны.

В отличие от них, отчаявшиеся клиенты начинают заниматься всякой ерундой. Врут насчет истории, в которую они на самом деле влипли, или пытаются всучить чек, который замучаешься потом обналичивать. Иногда они требуют, чтобы я доказал свои способности и рассказал им, в чем заключается их проблема, еще до того, как мы обменяемся рукопожатиями. Что ж, в таком случае могу сказать сразу: их главная проблема в том, что они – идиоты.

Но мой последний клиент отличился больше всех. Он пожелал встретиться со мной в лесу.

А потому особых надежд на то, что его можно зачислить в умные, у меня не было.

С лесами в Чикаго напряженка – пришлось тащиться на север Висконсина, чтобы найти нечто похожее на заросли. Я потратил на это около шести часов, ведь мой автомобиль, старый добрый «фольксваген-жук», был выпущен во времена засилья всяческих хиппи. Затем я прошел пару миль пешком и в сумерках оказался у назначенного места.

Я, вообще-то, не дурак. За свою карьеру профессионального чародея я нажил себе немало врагов. Поэтому, ожидая клиента, я держал в одной руке посох, в другой – магический жезл, ну а в кармане моего черного кожаного плаща был спрятан револьвер 38-го калибра. Сосредоточив силу воли в посохе, я проделал в земле небольшое углубление и развел скромный костерок. Затем я отошел от костра, чтобы его пламя не освещало меня, нашел удобное местечко в тени и стал ждать.

Работа частного детектива требует большого терпения. Приходится общаться с множеством людей, которые ничего толком не знают, пока не отыщешь одного-единственного, кто знает все. Часами сидишь в засаде и ждешь, пока кто-нибудь на чем-нибудь проколется. Перелопачиваешь кучу ненужных сведений, чтобы найти крупицы ценной информации. Нетерпеливые детективы редко раскрывают дела и, как правило, вскоре бросают это занятие. Поэтому, когда час спустя ничего не произошло, это не особенно встревожило меня.

Через два часа у меня затекли ноги и немного заболела голова, а комары – вероятно, решившие устроить слет неподалеку, – не оставили на мне живого места. Так как мне пока еще не заплатили ни цента, клиент стал вызывать у меня раздражение.

Костер уже почти погас, поэтому я едва смог рассмотреть того, кто появился из лесной чащи и присел на корточки около тлеющих углей.

Существо отличалось колоссальными размерами. Если я просто отмечу, что оно было ростом в девять футов, это ни о чем вам не скажет. Тело по очертаниям напоминало человеческое, но было гораздо мощнее, испещренное буграми мускулов, видневшихся даже сквозь длинные темно-бурые волосы или, скорее, шерсть, покрывавшую его целиком. Надбровные дуги были как утесы, в темных, блестящих глазах отражались красновато-оранжевые огоньки пламени.

Я сидел совершенно неподвижно. Если бы существо захотело причинить мне вред, у меня оставалась масса времени, чтобы предотвратить это с помощью магии. А если бы с магией ничего не вышло, револьверные пули легко уложили бы эту массивную тушу.

Существо повернуло голову и верхнюю часть туловища в мою сторону и заговорило с сильным, но приятным акцентом коренных американцев.

– Ты здесь уже все сделал? Я не хочу показаться грубым, и мне жаль, что я отвлекаю тебя, чародей, но у нас есть дела.

От этих слов у меня отвисла челюсть. В прямом смысле слова.

Я медленно поднялся, мышцы подергивались и болели. Трудно избавиться от спазмов в ногах, когда стоишь на низком старте и готов в любой момент обратиться в бегство.

– Ты… – пробормотал я, – ты…

– Бигфут, – ответил он. – Сасквоч. Йови. Йети. Да, у меня много имен.

– И ты… звонил мне? – Я немного опешил. – Ты… воспользовался таксофоном?

Я тут же представил себе, как он пытается

1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 235
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности