Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сейчас выясним… — Майор достал ручку и бумагу. — Фамилия, имя, отчество?
— Мое? — оторопела женщина.
— И ваше тоже. Но сперва — вашего племянника.
— А-а… — Женщина замялась.
— Что? — спросил майор. — Как же иначе мы его найдем?
— А вы что, все время кого-нибудь задерживаете? — с ужасом в голосе спросила женщина.
— А как же? Всех, кто находится в непосредственной близости к военным объектам… Если есть с собой документы, связываемся с родственниками. Если нет — передаем местным властям.
— А вы его еще не передали?
— Не думаю. Обычно мы это делаем по понедельникам.
Я понял, что майор с умным видом говорит сущий вздор.
— Значит, он у вас?
— Значит, у нас… Документов у него не было?
— Нет… Наверное…
— Ага. Значит, вы принесли их с собой?
Женщина выглядела растерянной.
— Нет, конечно… Я же не знала… И вообще, я… Не надо меня мучить! Верните мне моего мальчика! — Голос женщины начал срываться на крик.
— Только без истерик! — негромко прикрикнул Половинкин.
Женщина замолчала.
— Как зовут вашего племянника? — майор навис над столом.
— А просто так вы мне его не можете показать?
— Нет. В помещение к задержанным посторонних допускать запрещено… Как его фамилия, имя, отчество?
И тут она выдала такое, что я чуть не улетел с катушек.
— Рифат Мирзагуллуев, — сказала она.
Рифат Мирзагуллуев… Рифат Мирзагуллуев… Это было плохо. Это было чертовски плохо.
Майор Половинкин написал имя и фамилию покойного снабженца на листе бумаги.
— Отчество? — механическим голосом потребовал он.
— Да что же это за бюрократия такая?!! — Женщина перешла уже почти на визг. — Почему вы надо мной издеваетесь?!!
— Вы что, не знаете отчества вашего племянника? — спросил майор.
— Сволочь у него отец! Он сломал жизнь моей сестре! Не могу произнести это мерзкое имя!
— Ладно. Как вас зовут?
— Дама сердито помолчала, потом махнула рукой:
— Махмудова Рашида Ильдусовна.
Майор записал и это. Я стоял рядом и про себя восхищался майором. Это был артист. Казарменный, но все же артист. Сейчас он так же искусно изображал бездушную бюрократическую машину, как недавно начальника-самодура. И, вместе с тем, я понял, что Половинкин умен. Чертовски умен для офицера.
И тут я еще раз сумел убедиться в этом.
— А скажите… — майор не спеша уставил в меня свой палец. — Не этот ли солдат сопровождал вашего племянника?
Дама посмотрела на меня. Я немного помечтал о том, как бы научиться проваливаться сквозь пол.
— Не знаю, — сказала она. — Я же не видела…
— Ну ладно. Сейчас выясним. — Майор взял трубку и тем же бюрократическим голосом произнес: — Дежурный? Начальника внутренней службы мне на провод… Старшего лейтенанта Юшина… Половинкин… Сколько человек было задержано в связи с приказом начальника округа?.. Так… Меня интересует Мирзагуллуев Рифат… Мир-за-гул-лу-ев… Да… Сверьтесь со списком… Есть? Узнайте, где он…
Майор, не кладя трубку, посмотрел на меня.
А мне в этот момент очень захотелось убежать — до того гадко я себя почувствовал при его слове «есть». Что происходит, черт возьми?
Половинкин едва заметно минул мне, и тут, видимо, ему ответили.
— Так… Так… Хорошо, спасибо… — Он положил трубку: — Так вот, Рашида Ильдусовна… Ничего страшного не произошло. Вашего племянника задержали по ошибке, и сегодня утром его отпустили домой.
— Как это? Когда? — Дама даже привстала. — Но он же домой не пришел!
— Придет скоро. Его выпустили только час назад…
— Но как же тогда… Почему…
— По его просьбе, — перебил майор, — вашего племянника мы выпустили через запасной КПП, и, насколько я понял, он ушел в сторону вокзала… Вы ведь живете где-то в той стороне?
— Да… — Дама встала. Ей явно хотелось побыстрее покинуть кабинет. — Мне тогда нужно поскорее идти. Дайте мне провожатого, пожалуйста.
— Проводи, — сказал мне Половинкин. Я подошел к двери и приоткрыл ее. Дама стремительно прошла рядом со мной. На лице ее играла целая гамма чувство. Что творилось у меня в голове — тоже трудно описать.
Я проводил даму до КПП. Она быстрым шагом подошла к телефонной будке, находящейся недалеко от части, и принялась куда-то названивать.
Я решил вернуться в штаб, чтобы выяснить, в чем, черт возьми, дело. На полпути мне повстречался Керимов.
— Слушай, — сказал я, — мне надо сейчас же увидеться с майором…
— Не бери в голову. Все ерунда.
— В смысле?
— У нас в батальоне нет никакого офицера Юшина. Просто майор понял, что эта баба ему пудрит мозги, и решил поиграть… В общем, когда наш начальник спрашивает старшего лейтенанта Юшина, дежурный просто включает ему запасной номер…
Электростанция мне понравилась. Это был почти новый 75-киловаттный генератор, приводимый в действие мощным дизелем ярославских кровей.
Все это находилось в просторном боксе, к которому была пристроена будка для дежурного дизелиста, тоже, кстати, довольно вместительная. Двухъярусная койка, стол, пара табуреток и тумбочка. Это мне тоже понравилось.
Рядом с боксом проходил железнодорожный путь, оканчивающийся тупиком. В этот тупик должна была загоняться цистерна с соляркой, чтобы заправлять дизель. Но сейчас цистерны тут не было.
Я притащил в будку свою сумку с вещами, в том числе и со своей гражданской одеждой, лег на койку, закурил и в ожидании лейтенанта Керимова начал размышлять, а мыслительные процессы в последнее время протекали в моей голове довольно вяло — не иначе, сказывалась армейская обстановка.
Мне не давал покоя визит этой дамы к начальнику штаба. Она явно искала меня, видимо, потому что была связана с этим Сергеем с 25-го разъезда. Точно! И эти аборигены — тоже. Тогда понятно, почему она назвала мое фальшивое имя.
Значит, так. Наверное, я подсудобил Сергею не тот вагон, что и выяснилось, когда Сергей вернулся из города со своими специалистами. Кроме того, обнаружилось отсутствие курьера и прачки-кухарки, что не улучшило настроения грузополучателей, даже если вагон и оказался тот. Они начали искать нас и, наверное, в первую очередь — меня. Надо полагать, аборигенам объяснили, как я выгляжу, но они меня не поймали, зато выяснили, куда я пришел с помощью патруля.
Затем Сергей, или кто там еще, послал за мной эту даму, якобы тетушку Рифата. Дама, возможно, тоже была в курсе того, на кого я похож, но опознать меня в форме ей не удалось, тем более, что она никогда меня прежде не видела. И сыграла она свою роль отвратительно — Половинкин сразу понял, что к чему. Интересно, какие выводы сделал майор из всего этого? Надо будет сегодня вечером обязательно к нему зайти… Но лучше подождать, он наверняка меня вызовет сам.