Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это зеркало почти никогда не показывает твой настоящий возраст, – пояснила Ширин, всё ещё стоявшая позади Лауры. – И иногда это действует на нервы. Представь, ты хочешь накраситься, а твоему отражению от силы лет восемь. Или восемьдесят восемь – такое у меня тоже случалось.
– Ну да, к такому надо ещё привыкнуть, – пробормотала Лаура.
– Да, ты совершенно права. Меня это в первое время тоже раздражало.
С этими словами Ширин вышла из ванной, деликатно оставив Лауру одну. Лаура закрыла дверь и с опаской подошла к туалету, ожидая новых сюрпризов. Но, похоже, сюрпризы закончились…
Едва только Лаура вышла из ванной, как зазвучала мелодия, словно играла арфа. А её соседки были заняты тем, что спешно натягивали мягкие туфли.
– Давай, Лаура! Быстрее! – поторопила её Ширин. – Сейчас у нас урок у магистра Дариуса.
– Эй, подождите меня! – Лаура кинулась к своей кровати за туфлями. Девочки были уже почти на выходе. – Я же не знаю, куда идти!
Быстро скинув сапожки, она натянула на ноги ужасные туфли. Они оказались её размера – 38. Ну хоть тут подошли, уже хорошо!
Надев их, она побежала за девочками к выходу. Но что это? С этими туфлями что-то явно было не так. Словно какая-то невидимая сила тянула её ноги назад. От неожиданности Лаура споткнулась и едва не упала, но в последний момент успела ухватиться за дверную ручку. Что это было?
Однако, как только она остановилась, туфли перестали сопротивляться и сами помчали её вперёд. По коридору, за угол, вверх по лестнице на третий этаж и снова вдоль длинного коридора. Они заставляли её ноги двигаться гораздо быстрее, чем она обычно ходила сама. И поэтому, когда они наконец остановились у нужной двери, Лаура задыхалась.
Тут же туфли преобразились из скороходов в совершенно нормальную обувь, и Лаура уже сама смогла перешагнуть через порог. Она оказалась в большой классной комнате, где уже сидели семь других девочек. Один стол был свободен, и Лаура поняла, что это её место. Подойдя к нему, она опустилась на старинный, деревянный, но очень удобный вращающийся стул.
Буквально через несколько минут в комнату зашёл толстый мужчина. Ростом он был не более метра шестидесяти, но с поразительно огромным животом. «Просто с ума сойти!» – подумала Лаура. На нём были бежевые брюки и чёрная рубашка. А поверх этого длинный чёрный жакет, выглядевший почти как смокинг. Редкие тёмные волосы были гладко зачёсаны назад. На носу у него были очки. Какие же они необычные! Стёкла были чуть затемнёнными, а форма позолоченной оправы походила на лежащую восьмёрку. Это же знак бесконечности, который она видела на часах, сверкнуло в голове у Лауры.
Диковинные очки отвлекали внимание от его пухлого лица. Как и густые чёрные усы, почти полностью скрывавшие его верхнюю губу. Сложно было угадать его возраст – ему могло быть и тридцать, и пятьдесят.
– С добрым утром! – пророкотал его раскатистый баритон. – А, я вижу, у нас новенькая! Добро пожаловать в нашу компанию, Лаура Лилиенштедт! Меня зовут магистр Дариус.
– Здравствуйте! – робко произнесла Лаура. Она собиралась с духом. – Я забыла в комнате книгу и тетрадки… это очень плохо?
– Плохо – это когда ты задаёшь вопросы! – последовал ответ.
С этими словами магистр Дариус повернулся лицом к доске, взял мелок и начал рисовать. На доске появилось несколько отрывистых линий. Потом он убрал руку, отпустив мелок, и снова повернулся лицом к классу. Но мелок не только не упал, но и продолжил рисовать самостоятельно. На доске появились очертания замка, а потом озера и парка. Лаура подняла руку, стараясь произвести хорошее впечатление.
– Это ведь замок, в котором мы сейчас находимся?
– Я же тебе сказал, что вопросы нежелательны, – раздражённо ответил учитель.
А мелок, которому, похоже, не понравилось, что его прервали, упал на пол. Тяжело дыша, магистр нагнулся за ним.
– Почему? – Лаура была в недоумении.
Её одноклассницы захихикали. Лаура ничего не понимала.
Магистр Дариус с трудом поднялся. Его лицо было бордовым.
– Л-л-любопытство… это… ох… ох… плохо, – он почти задыхался от напряжения. – Этто выввводит ммменя и-и-и-из ра-ра-вновесия!
– Извините, я не знала, – тихо пробормотала Лаура, сгорая от стыда. Что же это за урок такой, где нельзя ничего спрашивать? – Это только на вашем уроке так или на всех?
Магистр был вынужден присесть. Достав из внутреннего кармана жакета носовой платок, он промокнул им лоб, с которого градом катился пот. Класс уже почти хохотал. Девочки сдерживались из последних сил. Они отворачивались и закрывали рты ладонями, издавая булькающие звуки.
Лаура прикусила язык. Она твёрдо решила не задавать больше никаких вопросов, сколько бы их ни крутилось у неё на языке. Зачем она тут? Как долго ей тут придётся пробыть? А что с её настоящим домом? С мамой, папой, Элиасом? Она их вообще ещё увидит? Внезапно у неё брызнули слёзы из глаз. Она резко отвернулась, чтобы никто не заметил, что она плачет.
Так прошло несколько минут. За это время магистр более или менее отдышался и снова был в состоянии продолжить урок.
– Итак, на прошлом уроке мы с вами выяснили, что число восемь играет очень важную роль в архитектуре нашего замка. Сегодня же мы уделим особое внимание озеру, – магистр сделал короткую паузу и продолжил: – Озеро омывает наш замок со всех сторон. Чтобы попасть в парк, можно использовать мост, который появляется лишь два раза в день. Есть, правда, и другая возможность – попросить помощи у одного из лебедей. Однако эти животные довольно капризные и не всегда соглашаются перевозить пассажиров. Но запомните! Никогда не пытайтесь переплыть озеро самостоятельно! Вы рискуете своей жизнью!
– Почему? – чуть не спросила Лаура. Но в последний момент ей удалось сдержаться.
Анук подняла руку.
– Озеро кишит разными опасными существами. Они только и ждут, чтобы кто-то упал в воду. И тогда нападают…
– Правильно, Анук, – похвалил учитель. – Я не устану предупреждать вас об опасности, которую таит в себе это озеро и особенно чудовища, обитающие в нём. В прошлом году мы потеряли двух девочек, которые решили искупаться.
В классе воцарилось скорбное молчание. Неожиданно перед Лаурой приземлился бумажный шарик. Он упал прямо на её стол. Она мгновенно накрыла его ладошкой, чтобы учитель ничего не заметил. Дождавшись, пока магистр Дариус вновь повернулся лицом к доске, она быстро развернула шарик, расправила его и с изумлением прочла: «Не верь ни единому его слову. Он всё это рассказывает только для того, чтобы напугать нас. В озере абсолютно безопасно».
Лаура посмотрела по сторонам. От кого пришло это послание? Это точно не Ширин, в этом она была абсолютно уверена. Может, это Мерле?
Лаура не знала, что думать и кому верить. У неё перед глазами всплыла ужасная рука, высунувшаяся из воды и пытавшаяся схватить её за ногу. И девочка до сих пор помнила, с каким остервенением и яростью её защищал храбрый лебедь. Может, кто-то нарочно хочет внушить ей ложное чувство безопасности и заманить в ловушку?