chitay-knigi.com » Разная литература » Стихотворения в пяти томах - Мирра Александровна Лохвицкая

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124
Перейти на страницу:
что я невинен!

МИХАЭЛИС

Виновность вашу могут доказать

Три доктора ученых и хирурги,

Которые осматривали вас

В присутствии свидетелей и судий.

ЛУИ ГОФРИДИ

Они мою невинность подтвердят.

МИХАЭЛИС (знаком подзывает доктора)

Прошу вас, доктор, дайте показанье.

ДОКТОР (в сопровождении двух врачей и двух хирургов подходит к судьям).

Мы осмотрели тщательно его

И не жалели времени. Хирурги

Прекрасно роль исполнили свою.

(Хирурги кланяются).

Он был исколот иглами повсюду,

Исследован от головы до пят –

И по осмотре нашем оказалось,

Что на себе три знака он хранит,

Три дьявольских печати. Мы клянемся,

Что от прокола в этих трех местах –

Не чувствовал он ни малейшей боли

И кровь не шла. Он этого не знал, –

Глаза его завязанными были –

И до сих пор он думал, что спасен,

Что знаков мы на нем не отыскали.

В неоспоримой правде наших слов

Мы, доктора, клялись и присягали

И дали подпись нашу.

(показывает бумаги)

Вот она:

«Свидетельствуем в сем и присягаем: –

Грасси, Фонтэн и Мерандоль – врачи,

А также два хирурга, что пред вами,

Пруэ с Бонтаном, расписали тут

И приложили руку остальные.

Я все сказал».

МИХАЭЛИС

    Вы можете идти.

Что скажете вы в ваше оправданье,

Мессир Гофриди?

ЛУИ ГОФРИДИ (взволнованно)

    Я хотел бы знать,

Возможно ли, чтоб смел христианина

Лукавый Дух позорно заклеймить

Без ведома, согласия и воли,

И без его желанья?

МИХАЭЛИС

    Никогда!

Потерпит ли какой-нибудь хозяин,

Чтоб наложили на его овцу

Клеймо чужое вражеского стада?

Иначе все ходили бы с клеймом,

Все христиане, судьи, кардиналы,

И даже (страшно выговорить мне)

Сам папа был бы заклеймлен Нечистым!

ЛУИ ГОФРИДИ

Но, Михаэлис, вспомни, что Господь

Дозволил Бесу Иова изранить

И струпьями всю плоть его покрыть?

МИХАЭЛИС

Печать и рана – разница большая.

Мы можем все страдать от тяжких ран,

Но стигмат – это удостоверенье

И принадлежности неспорный знак.

Так в Турции железом раскаленным

Кладет хозяин клейма на рабов –

Ему принадлежащих, не другому,

А нанести удар он может всем.

Был Дьяволом избит Святой Антоний,

Но дьявольской печати не носил.

Проходят раны, струпья заживают,

Но клейма не сотрутся никогда.

Имеете вы что-нибудь прибавить,

Мессир Луи Гофриди?

ЛУИ ГОФРИДИ

      Ничего.

МИХАЭЛИС (Обращаясь к инквизиторам)

Когда б случилось это в Авиньоне,

Клянусь, он был бы завтра же сожжен.

БР. ФРАНЦИСК

Да, но, к несчастью, здесь ему мирволят.

СТАРЫЙ ИНКВИЗИТОР

Его епископ снова нас просил

За своего священника.

ОТЕЦ РОМИЛЬОН

      В Марсели

Его святым считают.

ЛУИЗА

      Ха-ха-ха!

Луи Гофриди возведен в святые!

МАДЛЕН

Он – праведник безгрешный! Ха-ха-ха!

ЛУИЗА

Он осужден невинно и страдает

По оговору бесов! Ха-ха-ха!

МАДЛЕН

Он свят, он свят! Недаром прихожанки

На исповедь всегда к нему спешат; –

Он их добру и вере наставляет.

ЛУИЗА и МАДЛЕН (хохочут обе)

Ха-ха! Ха-ха!

МИХАЭЛИС (к Гофриди)

    Согласны вы теперь

Скрепить немедля подписью своею

Признанье ваше?

ЛУИ ГОФРИДИ (изумленно)

    Как? Что слышу я?

Мое… признанье?

МИХАЭЛИС

    Да, оно готово

Вам только стоит подписать его.

(Показывает ему бумагу)

ЛУИ ГОФРИДИ

А если я не соглашусь на это?

МИХАЭЛИС

Тогда прибегнуть к пытке мы должны

И будем вас пытать без снисхожденья.

ЛУИ ГОФРИДИ

О, Боже мой! Но если и тогда

Я буду крепок духом?

МИХАЭЛИС

      Бесполезно.

Улики слишком явны против вас, –

Они кричат. А ваши преступленья

Так велики, что им достойной мзды

Не вижу я. Вас в небе Бог рассудит,

Но на земле для вас прощенья нет.

Согласны ли вы подписать бумагу?

ЛУИ ГОФРИДИ (с отчаянием)

Да! Все равно! Я знаю, что погиб!

(Подписывает свое имя, после чего капуцины снова связывают ему руки).

СТАРЫЙ ИНКВИЗИТОР

Теперь, когда подписано признанье,

Его прочесть необходимо вслух.

БР. ФРАНЦИСК

На этот труд меня благословите.

СТАРЫЙ ИНКВИЗИТОР (вручая ему бумагу)

Читайте так, чтоб слышно было там.

(Указывает на толпу за решеткой)

Молчание давно меня тревожит.

Я не люблю, когда толпа молчит.

(Бр. Франциск с бумагой в руках, приближается к решетке, отделяющей собрание от площадки, Где толпится народ. Толпа встречает его глухим гулом).

БР. ФРАНЦИСК (обратясь к народу, читает громко и ясно).

«Я – уроженец города Марсели

И настоятель церкви „Des Accoules“

Луи Гофриди – патер недостойный,

Сознанье добровольно приношу.

Я сознаюсь, что с юности был предан

Науке черной злого колдовства

И, магию постигнув в совершенстве,

Я магом стал»…

ТОЛПА (кричит в негодовании)

  Смерть магу!.. Смерть ему!..

БР. ФРАНЦИСК (продолжая)

«Я сознаюсь, что с Дьяволом условье

Я заключил четырнадцати лет.

В обмен на душу обещал мне Дьявол

Всевластный дар неодолимых

1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности