chitay-knigi.com » Юмористическая проза » Антология сатиры и юмора XX века - Евгений Львович Шварц

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 153
Перейти на страницу:
Звон затихает. Распахивается дверь, входят Герда и Маленькая Разбойница. Герда, увидев Советника, вскрикивает.

МАЛЕНЬКАЯ РАЗБОЙНИЦА(выхватив из-за пояса пистолет, целится в Советника). Ты здесь еще? Вон отсюда!

СОВЕТНИК. Но я протестую…

МАЛЕНЬКАЯ РАЗБОЙНИЦА. Ты, видно, только одно слово и знаешь: «протестую» да «протестую». Я считаю до трех. Если не уберешься — стреляю… Раз…

СОВЕТНИК. Слушайте…

МАЛЕНЬКАЯ РАЗБОЙНИЦА. Два…

СОВЕТНИК. Но ведь…

МАЛЕНЬКАЯ РАЗБОЙНИЦА. Три!

Советник убегает.

(Хохочет.) Видишь? Я ведь говорила: пока мы не поссоримся, тебя никто не тронет. Да если даже мы и поссоримся, то я никому тебя не дам в обиду. Я сама тебя тогда убью: ты мне очень, очень понравилась.

БОРОДАЧ. Позвольте мне, маленькая разбойница, сказать два слова вашей новой подруге.

МАЛЕНЬКАЯ РАЗБОЙНИЦА. Что такое?

БОРОДАЧ. О, не сердитесь, пожалуйста. Я ей хотел сказать два слова, только два слова по секрету.

МАЛЕНЬКАЯ РАЗБОЙНИЦА. Я терпеть не могу, когда мои подруги секретничают с чужими. Убирайся вон отсюда!

БОРОДАЧ. Однако…

МАЛЕНЬКАЯ РАЗБОЙНИЦА(целится в него из пистолета). Раз!

БОРОДАЧ. Слушайте!..

МАЛЕНЬКАЯ РАЗБОЙНИЦА. Два!

БОРОДАЧ. Но ведь…

МАЛЕНЬКАЯ РАЗБОЙНИЦА. Три!

Бородач выбегает.

Ну, вот и все. Теперь, надеюсь, взрослые не будут нам больше мешать. Ты мне очень, очень нравишься, Герда. Твою шубку, перчатки, меховые сапожки и муфту я возьму себе. Ведь подруги должны делиться. Тебе жалко?

ГЕРДА. Нет, нисколько. Но я боюсь, что замерзну насмерть, когда попаду в страну Снежной Королевы.

МАЛЕНЬКАЯ РАЗБОЙНИЦА. Ты не поедешь туда! Вот еще глупости: только что подружились — и вдруг уезжать. У меня есть целый зверинец: олень, голуби, собаки, но ты мне больше нравишься, Герда. Ах ты, моя мордашка! Собак я держу во дворе: они огромные, могут проглотить человека. Да они часто так и делают. А олень тут. Сейчас я тебе его покажу. (Открывает верхнюю половину одной из дверей в стене.) Мой олень умеет прекрасно говорить. Это редкий олень — северный.

ГЕРДА. Северный?

МАЛЕНЬКАЯ РАЗБОЙНИЦА. Да. Сейчас я покажу тебе его. Эй ты! (Свистит.) Поди сюда! Ну, живо! (Хохочет.) Боится! Я каждый вечер щекочу ему шею острым ножом. Он так уморительно дрожит, когда я это делаю… Ну, иди же! (Свистит) Ты знаешь меня! Знаешь, что я все равно заставлю тебя подойти…

В верхней половине двери показывается рогатая голова Северного Оленя.

Видишь, какой смешной! Ну, скажи же что-нибудь… Молчит. Никогда не заговорит сразу. Эти северяне такие молчаливые. (Достает из ножен большой нож. Проводит по шее Оленя.} Ха-ха-ха! Видишь, как потешно он прыгает?

ГЕРДА. Не надо.

МАЛЕНЬКАЯ РАЗБОЙНИЦА. Отчего? Ведь это очень весело!

ГЕРДА. Я хочу спросить его. Олень, ты знаешь, где страна Снежной Королевы?

Олень кивает головой.

МАЛЕНЬКАЯ РАЗБОЙНИЦА. Ах, знаешь — ну тогда убирайся вон! (Захлопывает окошечко.) Я все равно не пушу тебя туда, Герда.

Входит Атаманша. За нею несет зажженный факел бородач. Он укрепляет факел в стене.

АТАМАНША Дочь, стемнело, мы уезжаем на охоту. Ложись спать.

МАЛЕНЬКАЯ РАЗБОЙНИЦА. Ладно. Мы ляжем спать, когда наговоримся.

АТАМАНША Советую тебе девочку уложить здесь.

МАЛЕНЬКАЯ РАЗБОЙНИЦА. Она ляжет со мной.

АТАМАНША Как знаешь! Но смотри! Ведь если она нечаянно толкнет тебя во сне, ты ударишь ее ножом.

МАЛЕНЬКАЯ РАЗБОЙНИЦА. Да, это верно. Спасибо, мать. (Бородачу.) Эй ты! Приготовь здесь девочке постель. Возьми соломы в моей комнате.

БОРОДАЧ. Повинуюсь. (Уходит.)

АТАМАНША Он останется сторожить вас. Он, правда, новичок, но за тебя я мало беспокоюсь. Ты сама справишься с сотней врагов. До свидания, дочь. (Дает ей щелчок в нос.)

МАЛЕНЬКАЯ РАЗБОЙНИЦА. До свидания, мать! (Отвечает ей тем же.)

АТАМАНША. Спи спокойно, козочка. (Щелчок.)

МАЛЕНЬКАЯ РАЗБОЙНИЦА. Ни пуха, ни пера, коза. (Отвечает ей тем же.)

Атаманша уходит, бородач стелет постель.

ГЕРДА. Я хочу поговорить с оленем.

МАЛЕНЬКАЯ РАЗБОЙНИЦА. Но ведь ты потом опять начнешь просить, чтобы я отпустила тебя.

ГЕРДА. Я только хочу спросить — а вдруг олень видел Кея. (Вскрикивает.) Ай-ай-ай!

МАЛЕНЬКАЯ РАЗБОЙНИЦА. Что ты?

ГЕРДА. Этот разбойник дернул меня за платье!

МАЛЕНЬКАЯ РАЗБОЙНИЦА(Бородачу). Ты как посмел это сделать? Зачем?

БОРОДАЧ. Прошу прощения, маленькая атаманша. Я стряхнул жука, который полз по ее платью.

МАЛЕНЬКАЯ РАЗБОЙНИЦА. Жука!.. Я тебе покажу, как пугать моих подруг. Постель готова? Тогда вон отсюда! (Целится в него из пистолета.) Раз, два, три!

Бородач уходит.

ГЕРДА. Девочка! Поговорим с оленем… Два слова… Только два слова!

МАЛЕНЬКАЯ РАЗБОЙНИЦА. Ну уж ладно, будь по-твоему. (Открывает верхнюю половину двери.) Олень! Сюда! Да живее! Я не буду тебя щекотать ножом.

Показывается Олень.

ГЕРДА. Скажи мне, пожалуйста, олень, ты видел Снежную Королеву?

Олень кивает головой.

А скажи, пожалуйста, не видал ли ты когда-нибудь вместе с нею маленького мальчика?

Олень кивает головой.

ГЕРДА

1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 153
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности