chitay-knigi.com » Разная литература » Один день в Древнем Риме. Исторические картины жизни имперской столицы в античные времена - Уильям Стирнс Дэвис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 ... 129
Перейти на страницу:
кресел. Гораздо шире они применяли съемные подушки и явно не знали металлических пружин. (Примеч. авт.)

47

Лаомедонт – в древнегреческой мифологии царь города Трои.

48

Нестор (царь Пилоса) – один из активных участников Троянской войны.

49

Это было запрещено для всех практических целей вскоре после 14 г. (Примеч. авт.)

50

Имеются в виду суфражистки (или суфражетки, фр. suffragettes, от suffrage – избирательное право) – участницы движения за предоставление женщинам избирательных прав в конце XIX – начале XX в. Также суфражистки выступали против дискриминации женщин в целом в политической и экономической жизни, считали возможным вести борьбу, применяя радикальные акции.

51

Цензор (от лат. censor, от censere – «оценивать») – должностное лицо в Древнем Риме, осуществлявшее главным образом проведение ценза. Должность была первоначально учреждена в 443 г. до н. э. для регулирования податей и военной службы.

52

Гений (от лат. genius – дух) – в римской мифологии духи-хранители, преданные людям, предметам и местностям, ведающие появлением на свет своих «подопечных» и определяющие характер человека или атмосферу местности.

53

В качестве самого известного примера можно привести случай с Корнелией, матерью Тиберия и Гая Гракхов. Мы будем ссылаться еще на множество других примеров. (Примеч. авт.)

54

Читатели Плутарха вспомнят историю о том, как Аппий Клавдий, будучи тогда принцепсом сената, на вечернем банкете в коллегии авгуров предложил Тиберию Гракху жениться на его, Клавдия, дочери. Молодой Гракх тут же согласился, и пожилой аристократ, будучи в совершенном восторге (Тиберий был изрядной «добычей»), поспешил домой. Едва войдя в свой дом, Клавдий громко сообщил жене: «Антистия, я нашел мужа для Клавдии!» – «Ну и чего ты так торопился, – отвечала его жена, – если, конечно, это не Тиберий Гракх?» Антистия явным образом должна была первой узнать эту новость, тогда как их дочери добрую весть сообщили куда позже. (Примеч. авт.)

55

Этот анекдот и все цитаты взяты из письма Плиния Младшего к его другу Маурицию, в котором Плиний советует адресату (в соответствии с запросом консула) просить у Минуция Анкиллиана руки его племянницы. (Примеч. авт.)

56

Гаруспик (лат. haruspex, от hirae (этрусск. harus) – кишки, внутренности и лат. specio – наблюдаю) – жрец в Древней Этрурии, позже – в Древнем Риме, гадавший по внутренностям жертвенных животных, особенно часто по печени. Лучшими гаруспиками в Риме считались этруски, от которых и заимствовали этот вид гадания.

57

Весь шелк импортировался по чрезвычайно длинным караванным путям из Китая. Если эта вуаль и в самом деле была соткана из чистого шелка без примеси хлопка, то стоимость ее была неимоверно высока.

58

Верховный понтифик (лат. Pontifex Maximus, буквально великий строитель мостов) – верховный жрец, глава понтификов; первоначально пожизненная высшая жреческая должность в Древнем Риме.

59

Теллус (лат. Tellus) – древнеримское божество Матери-земли, именовавшееся также Tellus Mater и призывавшееся в молитвах вместе с Церерой.

60

Пикумн научил людей удобрять поля, поэтому его иногда и называют Стеркулом. В домах, где появлялись новорожденные, для Пикумна и его брата Пилумна ставилось в атрии ложе, чтобы они стерегли дитя от всяких чар, пока оно посредством официального признания его отцом не поставлено еще под покровительство семейных богов.

61

Вероятное значение «Слава Талассе, богине брака!», но точное значение этого освященного временем клича, скорее всего, было уже давно забыто. (Примеч. авт.)

62

Примерно 264–227 гг. до н. э.

63

Примерно 56–50 г. до н. э.

64

Эвфемизм открытия наследства.

65

Корнелии (лат. Cornelii) – один из важнейших древних римских родов, из которого вышло много выдающихся государственных деятелей и полководцев.

66

Обе эти цитаты взяты из сочинений Плиния Младшего. (Примеч. авт.)

67

В октябре 43 г. до н. э. Марк Антоний, Октавиан и Марк Эмилий Лепид встретились на реке Рено близ города Бононии в Северной Италии и заключили соглашение, известное как Второй триумвират. Этот союз просуществовал до 36 г. до н. э.

68

Привычка носить именно такой тип одежды и дала известное прозвище Каракалла императору Септимию Бассиану, правившему в 212–217 гг. Галлы также носили некое подобие штанов. Это работало против них – воспринималось как символ совершенного варварства: выражение bracalae nations («народы, носящие штаны») звучало в Италии в качестве символа крайнего презрения. (Примеч. авт.)

69

«Я – римский гражданин!» (лат.)

70

Существовали, вероятно, простые и сложные виды тог. Первые, как можно предположить, имели форму неправильного полукруга. Мы слышали о чрезвычайно больших тогах (в дурном смысле), которые достигали общей длины в четыре ярда до надевания. Эксперименты в нескольких американских университетах по изготовлению тог и затем облачению в них, копируя при этом облачения многих известных статуй, с убедительностью продемонстрировали, что для гармоничной укладки этих одеяний от слуг римских аристократов требовалось незаурядное искусство. (Примеч. авт.)

71

Сатурналии (лат. Saturnalia) – у древних римлян декабрьский праздник в честь Сатурна, с именем которого жители Лацио связывали ведение земледелия и первые успехи культуры.

72

Существовали и более простые одеяния, подобные столе, разрешенные бедным женщинам и молодым девушкам. Отличительной особенностью столы, запрещенной для всех, кроме почтенных матрон, как представляется, была нижняя кайма, проходившая на уровне ступней. (Примеч. авт.)

73

Примерно 20 лет спустя после правления императора Адриана в китайских летописях было зафиксировано, что некие «римские» торговцы (греко-левантинцы?) добрались до Китая и оставили о себе память как посланцы «Антуна» (Антонина Пия) к «Сыну небес». (Примеч. авт.)

74

Батавия (лат. Batavia) – первоначально остров, населенный древним племенем батавов, потом вообще вся страна, занятая батавами в древнеримскую эпоху; затем латинское название Голландии и всего Нидерландского государства.

1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 ... 129
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности