Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она не стала ждать, когда Джулия решит, как быть и, выбежав из грота, помчалась к школе. Впрочем, Джулия догнала ее через несколько секунд и, дернув за рукав пижамы, указала путь в обход к запасному выходу.
Когда они вбежали в здание, там уже стояла легкая дымка. Они оказались в комнате, где от пола до потолка стояли полки с книгами.
«Задняя часть библиотеки».
Недалеко отсюда она несколько недель назад встречалась с Картером. Это был зал классической латинской литературы времен Древнего Рима.
— Сюда, — коротко сказала Джулия.
А потом исчезла.
Озадаченная Элли вертела головой, но никого не увидела. Она оказалась в полном одиночестве.
— Джулия! — тихо спросила она. — Где ты?
Ответа не последовало.
— Джулия! — снова позвала Элли, уловив в собственном голосе панические нотки. Что-то случилось. Она была уверена, что Джулия не оставила бы ее…
«Может, напрасно?»
Сердце девушки забилось с удвоенной силой.
«Уж не заманила ли она меня в ловушку?»
Элли закашлялась. Дым становился все гуще.
И вдруг она поняла, что делать.
Метнувшись в главный зал, она пробежала мимо столов, за которыми столько раз сидела в компании Рейчел или Джу и выскочила из библиотеки. Рядом с дверью под стеклом красовалась кнопка пожарной тревоги. Элли разбила стекло и нажала кнопку.
Но ничего не произошло.
И тут ей вспомнились слова Гейба, сказанные им незадолго до «летнего окунания».
«Ни одно из охранных устройств в этом здании не работает. Это имитация. Так что поднять тревогу невозможно. Что бы ни случилось».
Тогда она сорвалась с места и помчалась по главной лестнице на этаж, где находились спальни девочек. Оказавшись на первой лестничной площадке, она вдруг увидела в конце холла темную фигуру, державшую в руке пылающий факел.
Элли замерла, словно прикипев к месту. Человек, впрочем, пока ее не видел. Если она будет стоять очень тихо, то он пройдет мимо, не заметив ее, и тогда она сможет подняться к спальням.
Но он будет продолжать поджоги, и тогда школа сгорит дотла. И Натаниэль победит. Элли чувствовала себя так, будто что-то разрывает ее изнутри на части. Что важней? Предупредить девочек или какими-то образом остановить этого типа?
Ситуация хуже не придумаешь. И рядом не было никого, кто мог бы помочь ей советом.
«Всегда со мной какая-нибудь мерзость приключается».
Неожиданно на нее волной нахлынула ярость и Элли, почти не сознавая, что творит, сделала несколько шагов к человеку и крикнула что есть сил:
— Эй, ты! Ты что творишь?!
Человек остановился и повернулся в ее сторону.
Секунду или две они смотрели друг на друга в упор и не двигались. Факел, который он держал в руке, на мгновение осветил его лицо, и она узнала поджигателя.
— Кристофер? — прошептала она.
Она заметила в его глазах искру узнавания — и что-то еще.
А потом он побежал.
— Кристофер! — пронзительно закричала она. — Кристофер, не бросай меня! Мне страшно!
Хлынувшие внезапно слезы застилали ей глаза, но она все равно увидела, что он исчез, даже ни разу не обернувшись.
Мир вокруг нее закружился, и она, чтобы не упасть, оперлась о стену, втягивая в легкие воздух. Но дым, стлавшийся по коридору, был такой густой и едкий, что она снова раскашлялась — куда сильней, чем прежде. Казалось, еще немного, и она потеряет сознание.
«О’кей, — подумала она, подавив приступ кашля, — мне необходимо успокоиться. Для начала».
Она начала медленно вдыхать и выдыхать через рукав пижамы. Когда головокружение прекратилось, девушка огляделась. Дым становился все гуще.
Времени в ее распоряжении оставалось немного.
Закрывая нос и рот рукавом, она преодолела остававшиеся до спален ступеньки (семнадцать) и распахнула первую же попавшуюся дверь. Дым еще не добрался до этого помещения, и она могла дышать здесь более свободно. Спавшая в комнате девушка сразу же села на постели.
Кэти Гилмор.
— Пожар! — крикнула Элли. — Кэти! Поднимайся и помоги мне. Мы должны предупредить девочек!
— Что? — пробормотала сонным голосом не до конца проснувшаяся Кэти. Впрочем, через секунду она узнала Элли и заорала:
— Какого черта?…
— Школа горит, Кэти! Давай, помоги мне!
Учуяв наконец запах дыма, Кэти выскочила из постели.
Выбегая из комнаты, Элли крикнула через плечо:
— Стучи в каждую дверь! Не пропускай ни одной! И всем говори, чтобы бежали за мной.
Кэти взяла на себя одну сторону коридора, Элли — другую, и они помчались — каждая по своей стороне — распахивая двери и, если нужно, расталкивая девочек, которые еще не проснулись.
Элли ворвалась в комнату Рейчел, но та уже вскочила, разбуженная голосами, доносившимися из коридора.
— Помоги мне, — попросила Элли, переводя дух.
— Сейчас догоню тебя, — ответила Рейчел.
К тому времени, как Элли добралась до комнаты Джу, большинство девушек были уже на ногах. Спальню Джу заполнял дым, но она, казалось, спала, ничего не замечая.
— Джу, — задыхаясь, хриплым голосом сказала она. — Поднимайся! Пожар!
Джу не пошевелилась. Даже когда Элли принялась изо всех сил ее трясти, она никак не отреагировала.
Чуть отодвинувшись, Элли размахнулась и влепила ей сильнейшую пощечину.
Веки Джу дрогнули.
— Вау, — пробормотала она, и Элли едва удержалась от того, чтобы не расхохотаться истерическим смехом.
— Поднимайся, Джу. Надо выбираться отсюда.
Элли попыталась приподнять ее, но Джу была словно налита свинцом, и у Элли не хватило сил. Рейчел, вбежавшая в комнату через несколько секунд, мигом оценила ситуацию и пришла Элли на помощь. Совместными усилиями им удалось поставить ее на ноги.
— Лайза, — прошептала Джу.
Элли со страхом посмотрела на Рейчел.
— Я ее видела, — сказала Рейчел. — Она в холле.
Когда они почти что волоком вытащили Джу из спальни, Элли громко спросила:
— Ну что — всех разбудили?
Неожиданно они услышали голос Кэти.
— Я пересчитала девчонок. Джулии нет!
Элли показалось, что ее ударили кулаком в солнечное сплетение.
— Она была со мной на цокольном этаже, — произнесла она задыхающимся голосом. — Но потом я ее потеряла.
— Давайте для начала выберемся отсюда, — мягко сказала Рейчел. — А уж потом отправимся на поиски Джулии.