Шрифт:
Интервал:
Закладка:
То же отсутствие всякого жанрового разнообразия характеризует и раздел поэзии. Награды были поделены между невзрачными поэмами, сборниками и циклам стихов; туда же совершенно механически присоединен перевод поэмы Мицкевича. Жанр поэмы как «большая форма» еще с середины 1940‐х годов постепенно вытеснял все другие менее монументальные жанровые разновидности поэзии[1625]. Даже присуждение этим текстам Сталинских премий не оживило их обсуждение в критике; они в одночасье возникли как «выдающиеся явления советской литературы»[1626] и были столь же стремительно забыты буквально через несколько месяцев.
По сути, весь этот список явился до некоторой степени обрамлением главного текста 1949 года — пьесы Вишневского «Незабываемый 1919-й», наспех написанной специально к 70-летию Сталина. Еще 9 сентября 1949 года драматург писал сыну Игорю о том, что пьесу «целый месяц <…> читали в ЦК — в соотв[етствующих] отделах. Все весьма ЗА, но дали еще на проверку в Институт Маркса, Энгельса, Ленина»[1627]. К тому моменту в центральных театрах Москвы и Ленинграда уже полным ходом шла работа над постановкой пьесы. В осенние месяцы 1949 года Вишневский почувствовал воодушевление от того, насколько гладко пьеса проходит через все необходимые проверки в высших государственных структурах. В планах у писателя уже было продумано «направление следующего удара» — создание очередной пьесы о ленинградском периоде «соратничества» Ленина и Сталина, составление сборника морской прозы. Вишневский ждал Сталинскую премию, о чем писал в письме А. Дымшицу 26 ноября 1949 года[1628]. После премьеры спектакля в Малом театре П. Лебедев поздравил драматурга фразой «Да, это достойный подарок»[1629]. Искомую награду и — что было для него куда важнее — высочайшую оценку Сталина[1630] драматург получил, но реализовать намеченные планы ему так и не удалось. Вскоре Вишневского разбили два поочередных инсульта в июне и в декабре 1950 года, в результате которых он сначала лишился речи, а 28 февраля 1951 года скончался. Однако пьеса его продолжила существовать уже в новом качестве, став основой киносценария (Вишневский начал работать над текстом в конце января 1950 года[1631], а последние «актуализирующие» правки в текст были внесены А. А. Филимоновым). О том, какое значение лично Сталин придавал пьесе Вишневского, свидетельствует тот состав, которому была поручена работа над фильмом: режиссер — к 1951 году уже пятикратный (!) лауреат Сталинских премий М. Чиаурели, музыку к фильму написал четырехкратный лауреат Д. Шостакович, роль Сталина исполнил четырехкратный лауреат М. Геловани и т. д. Не может быть сомнений в том, что вождь специально оставил пьесу Вишневского единственной в списке лауреатов первой степени. Даже любимца Симонова с «актуальной» и «нужной» пьесой «Чужая тень»[1632] отодвинул на вторую премию, чтобы не заслонять «Незабываемый 1919-й». Еще одна премия второй степени была присуждена С. Михалкову, чью пьесу «Илья Головин» после премьеры в МХАТе 10 ноября 1949 года критиковал Агитпроп ЦК (в лице В. Кружкова и П. Тарасова). В итоге автору были переданы предложения о доработке, которые Михалков тут же реализовал[1633]. Такая гибкость творческой стратегии драматурга не могла не вызвать одобрения у высшего партийного руководства, прямым следствием которого, как представляется, и стало присуждение Михалкову Сталинской премии за произведения, не получившие в Комитете необходимый минимум голосов.
Однако «проседала» не только жанровая сторона лауреатского списка. Не отличался документ и былым национальным разнообразием премированных авторов; вернее, перечень советских республик в постановлении был весьма предсказуемым и многих не устраивал. По этой причине 22 июня 1950 года преемник Берии на посту первого секретаря ЦК КП(б) Грузинской ССР К. Н. Чарквиани адресовал Сталину записку[1634], в которой выразил недовольство тем, что «на соискание Сталинских премий в 1949 году от Грузинской ССР были представлены 57 кандидатов (32 работы)», а «премий удостоились только 6 человек»[1635]. Чарквиани считал, что Комитетом незаслуженно были отвергнуты кандидатуры Л. Киачели и И. Мосашвили. Основным аргументом чиновника в пользу повторного рассмотрения отклоненных текстов с целью последующего премирования стала наполненность этих произведений «чувством советского патриотизма». Сталин получил и прочитал записку Чарквиани, о чем свидетельствует его помета на первом листе, но в фонде не сохранилось документов, указывавших на то, что вождь направил в Комитет оформленное указание о вторичном обсуждении кандидатур. Вероятно, это распоряжение был спущено Фадееву из Центрального комитета партии негласно. Однако никаких изменений в лауреатском списке в связи с просьбой Чарквиани не произошло, поскольку еще в мае 1950 года более внимательное знакомство партийцев с утвержденным постановлением потребовало принятия незамедлительных решений.
Дело в том, что больше, чем за месяц до обращения Чарквиани к Сталину, 11 мая 1950 года[1636], состоялось экстренное заседание Комитета по Сталинским премиям, на котором в самокритическом ключе обсуждалась возможность лишить Г. Гусейнова премии третьей степени из‐за «принципиальных ошибок» в его книге «Из истории общественной и философской мысли в Азербайджане XIX века» (положительный отзыв на книгу из ИМЛИ написал К. Зелинский). Кеменов довел до сведения собравшихся:
К мнениям и рекомендациям Комитета отношение очень серьезное, на мнения полагается Правительство в своих решениях, и в данном случае на основе выдвижения, сделанного Комитетом, этой книге была присуждена Сталинская премия третьей степени.
Тот факт, что к нашим рекомендациям такое внимательное отношение, накладывает на Комитет в целом, на каждую секцию Комитета и на каждого члена Комитета очень большую ответственность. В данном случае с книгой Г. Гусейнова наш Комитет поступил вопреки сознанию этой ответственности. По существу эта книга не подверглась обсуждению. Очень мало кто из членов Комитета прочитал эту книгу, когда она обсуждалась, и нами была допущена серьезная ошибка.
Книга Гейдара Гусейнова изобилует ошибками политического и теоретического характера. Общее количество этих ошибок значительное, нет смысла все их приводить. Книге свойственны черты типично буржуазно-объективистских характеристик. Гусейнов пересказывает взгляды разных писателей, теоретиков, социологов Азербайджана. Зачастую эти взгляды содержат положения буржуазной морали, но автор, пересказывая, ограничивается только их изложением, а часто присоединяется к этим взглядам, не подвергая их критике и не давая им оценки с позиции советского ученого-марксиста[1637].
Далее Кеменов, явно следуя предложенной ему критической модели, отметил неправильную трактовку образа Шамиля и «идеализацию мюридизма». Заключение ученого секретаря Комитета было вполне однозначным:
Мне кажется, что мы поступим правильно, если, обменявшись мнениями, придем к