chitay-knigi.com » Классика » Пагубная любовь - Камило Кастело Бранко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112
Перейти на страницу:
борьбой между либералами и консерваторами.

145

Братья Пассос. — Мануэл да Силва Пассос (1801—1862) — крупный португальский политический деятель; вместе с братом Жозе Пассосом (1800—1863) издавал журнал «Друг народа».

146

Король Дон Мигел I — незаконно захватил португальский престол (1828 г.) в обход прав своей племянницы, королевы Марии.

147

Он уже был розенкрейцером... — Розенкрейцеры — масонская секта, прекратившая свое существование в 90‑х гг. XVIII в., но, возможно, существовавшая в Португалии.

148

...Кадм, сын Агенора, не ввел в Греции финикийскую письменность... — Кадму, мифическому основателю Беотийских Фив, приписывалось принесение в Грецию финикийских письмен, называвшихся поэтому «кадмийскими». Агенор — финикийский царь, сын бога Посейдона, отец Кадма и Европы.

149

Эмилио Акилес де Монтеверде (1803—1881) — португальский писатель и дипломат. Его энциклопедия, упоминаемая Камило Кастело Бранко, выдержала целый ряд изданий.

150

Суккубы — женщины-демоны, посещающие спящих и мучающие их кошмарами.

151

Далее цитируются стихи португальского поэта Луиса Аугусто Палмерина (1825—1893).

152

...он готов был стать быком, как Зевс, хотя... скорее годился бы на роль лебедя, если бы у Фелизарды... были... инстинкты Леды. — Желая похитить дочь Агенора — Европу, Зевс превратился в быка. Европа села к нему на спину, и он умчал ее на остров Крит. Леда — жена спартанского царя Тиндарея, которую соблазнил Зевс, превратившись в лебедя. У них родилась Елена Прекрасная, из-за которой разразилась Троянская война.

153

Осел (лат.).

154

Король Афонсо IV (1290—1375) — португальский король; отличился в битве с мусульманами при речке Саладо, за что был прозван Храбрым.

155

...Фелизарда была знакома... с «Избиением младенцев», благодаря коему узнала подробности из жизни злодея Ирода. — Имеется в виду Ирод Великий (I в.), царь иудейский, известный своей жестокостью. Желая найти и убить младенца Иисуса, велел умертвить всех младенцев в Вифлееме.

156

Томас Антонио Рибейро (1831—1901) — португальский поэт и прозаик.

157

Кастильо. — Возможно, имеется в виду португальский поэт Антонио Кастильо (1800—1875).

158

...был солдатом во время руссильонской войны... — Битва при Руссильоне произошла в последние годы царствования королевы Марии II между испано-португальскими войсками и наполеоновской армией.

159

Пиго Лебрен (1753—1835) — французский писатель.

160

Мы сладострастье ублажаем

Затем, что то в усладу нам.

Коль ты нечистым искушаем,

Давай-ка истину признаем:

Нечистый дух себе ты сам (фр.).

161

Ауто — одноактное духовное действо в средневековых Испании и Португалии. К жанру ауто обращались также испанские и португальские классики.

162

Жил Висенте (ок. 1465—1540) — выдающийся португальский поэт и драматург. Свои пьесы писал преимущественно для спектаклей при дворе Мануэла Великого (1469—1521) и Жоана III 1502—1557).

163

Зулейка — в бытовой интерпретации имя, данное жене египетского царедворца Потифара, искушавшей Иосифа (Книга Бытия, гл. XXXIX).

164

Мануэл Бернардес (1644—1710) — один из виднейших классиков португальской литературы, священник, философ.

165

Далее следует цитата из песни V «Лузиад».

166

Всякий влюбленный бледнеет (лат.).

167

Антонио Виейра (1608—1697) — португальский священник, миссионер и политический деятель, известный своим красноречием.

168

Бернардо дель Карпио — легендарный испанский герой, воспетый во многих романсах.

169

Альфонс Целомудренный — король Астурии и Леона с 791 по 842 г.; прославился многократными победами над арабами; в 797 г. взял Лиссабон.

170

...служил королю Фердинанду во время войны с Кастилией... — Речь идет о португальском короле Фердинанде I (1367—1386). Будучи правнуком кастильского короля Санчо IV, претендовал на кастильскую корону, однако его попытки завоевать ее не имели успеха.

171

Лангобарды — германское племя, в VI в. завоевавшее большую часть Северной и Средней Италии.

172

Сид — Родриго Диас де Бивар, испанский полководец XI в., прославившийся как один из выдающихся деятелей Реконкисты (борьба испанского народа против арабского владычества). Арабы прозвали его Сидом (араб. «господин»).

173

Пелайо (699—737) — с 718 г. король Астурии, оказавший упорное сопротивление арабам, вторгшимся на Пиренейский полуостров.

174

По-видимому, речь идет об эмире, правившем в Кордове в VIII в.

175

Бернардо де Брито (1569—1617) — португальский монах и историк.

176

Биска — карточная игра.

177

Лузитания — провинция древней Испании во времена римского владычества; теперешняя Португалия.

178

Добытчик меда (лат.).

179

Клод-Адриен Гельвеций (1715—1771) — известный французский философ.

180

Корсиканский тигр. — Так называли Наполеона.

181

Ездра (V в. до н. э.) — иудейский священнослужитель и историк, автор трех вошедших в Библию Книг Ездры и двух, также вошедших в Библию, книг под названием «Паралипоменон» (летопись).

182

Ты будешь вкушать только цветы (лат.).

183

Изидоро де Баррейро. — По-видимому, имеется в виду португальский ботаник.

184

Блаженный Бенедикт, молись за нас (лат.).

1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности