Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кусты. Цветы. Дверь. А в ней небольшая дверка для собак.
Осторожно. Нюхай! Запах молодого оборотня, очень сильный. Он не боится. Нет, нет, нет, нет и еще раз нет. Он - пес.
Хороший пес, очень хороший.
Осторожно. Голову внутрь, дверка поднимается. Чуть-чуть поскрипывает… Место, где люди держат еду. Темно. Очень темно. Все, вошел.
Мягко флюоресцирующий туман преломляет каждый лучик из обильно освещающих Дорогу Федры светильников самых разнообразных форм и конфигураций, от невысоко расположенных от земли грибообразных фонарей перед фасадом одного дома до освещенных номерных знаков другого поначалу и ночь кажется светлее. Но на самом деле постоянно изменяющаяся от движения тумана аморфная подсветка обманчива и не столько освещает, сколько смазывает очертания предметов.
Гарри почти не различал домов, мимо которых они шли, видел только, что они довольно большие. Первым стоял дом явно современной застройки, и из тумана то там то сям выступали какие-то острые углы, остальные дома были ранней застройки, выдержанные в средиземноморском стиле, характерном для более элегантной эры в истории развития Лагуны; все дома без исключения прятались в тени высоких пальм и фикусов.
Дорога Федры четко повторяла контуры береговой линии небольшого мыса, далеко выступавшего в океан. По адресу, указанному безвременно состарившейся женщиной из "Пэсифик Вью", дом Дракмана стоял последним в ряду, прямо на острие мыса.
Учитывая, что большая часть тяжких испытаний, выпавших в эту ночь на долю Гарри так или иначе была сопряжена с мрачными страницами волшебных сказок, его нисколько не удивило бы, если бы в самом конце мыca они углубились в дремучий и страшный лес, кишащий огромныии сказочными филинами с огненными глазами и чудовищно свирепыми волками, а в самой глубине этого колдовского леса они наткнулись бы на жилище Дракмана, мрачное, окутанное зловещей тишиной, выдержанное в стиле лучших традиций, живописующих замки и убежища ведьм, колдунов, волшебников, троллей и всякой другой нечисти.
В душе он почти надеялся, что именно таким предстанет перед ним этот дом. В каком-то смысле это было бы даже своего рода утешением для души, так как некоторым образом свидетельствовало бы о наличии в мире порядка.
Но когда они подошли вплотную к дому Брайана Дракмана, только укутавшие его со всех сторон клубы тумана придавали ему традиционно внушающий ужас вид. Окружение же дома и архитектура меньше всего делали его похожим на упрятанный в лесную глушь дом ужасов, каким, если верить легендам и сказаниям, он должен бы предстать перед их взорами.
Как и у соседей, в палисаднике перед домом росли пальмы.
Даже в густом тумане можно было различить цепкие, вьющиеся лозы бугенвиллей, облепившие всю стену и взметнувшиеся даже на покрытую красной черепицей крышу. Ведущая прямо к дому подъездная аллея была сплошь усыпана их яркими цветками.
Дежурная лампочка, расположенная чуть сбоку от двери в гараж, освещала номер дома, отражаясь в капельках росы, густо окропившей сотни разбросанных по земле и асфальту пурпурных цветков, придавая им блеск дpаrоценных камней. Это было чересчур красиво. И красота эта противоречила здравому смыслу и потому злила Гарри. Ничего не было таким, каким должно было быть, и последние его надежды на упорядоченность в мире рушились.
Они быстро осмотрели дом, чтобы выяснить, есть ли в нем кто-нибудь. В двух окнах горел свет. Одно наверху, ближе к торцу дома. Тусклое окно, невидимое со стороны палисадника. Это могла быть спальня.
Если горит свет, то либо Тик-так уже проснулся, либо вообще не ложился спать. Или… ведь известно, что некоторые дети не могут заснуть в темноте, а Тик-так во многих отношениях все еще был ребенком. Двадцатилетним, сумасшедшим, злобным и очень опасным ребенком.
Второе окно светилось с противоположной стороны дома на первом этаже. Благодаря последнему обстоятельству они смогли заглянуть через него в блиставшую белизнoй кухню. Никого.
Один из стульев чуть отодвинут и стоит вполоборота к покрытому стеклом столу, словно недавно на нем кто-то сидел.
2:39
Так как оба освещенных окна выходили на задний двор, они решили не входить в дом с той стороны. Если Тик-так находится в освещенной спальне, причем не важно: спит он или бодрствует, он может услышать даже малейший шорох, если они попытаются проникнуть в дом прямо у него под носом.
Так как у Конни были с собой отмычки, они даже и не пытались влезть в окно, а направились прямо к главному входу. Дверь главного входа оказалась огромной, сработанной из дубовых досок, с высокими филенками и бронзовым дверным молотком. Замок мог быть системы Болдуина, что было бы неплохо, но уж никак не системы Шлаге. В рассеянной темноте, однако, невозможно было точно это определить. По обеим сторонам двери находились широкие, чуть скошенные боковые створки из освинцованного стекла. Гарри уткнул лоб в одну из них, чтобы осмотреть переднюю. Благодаря тому, что из глубины темного коридора, из полуотворенной двери, скорее всего, ведущей в кухню, просачивался свет, Гарри мог достаточно хорошо видеть, что находится внутри.
Конни вынула из куртки свой набор отмычек. Но, прежде чем начать работу, как на ее месте поступил бы всякий нормальный взломщик, проверила, действительно ли дверь заперта. Дверь оказалась не на запоре, и она бесшумно приоткрыла ее. Не глядя, сунула в карман куртки отмычки. Из наплечной кобуры вытащила револьвер. Гарри тоже достал оружие.
Когда Конни замешкалась, он понял, что она вновь npoвepяет патронник. Все патроны были на месте. До слуха Гарри донесся мягкий, почти неслышный щелчок осторожно возвращаемого на место барабана: Конни убедилась, что Тик-так не проделывает с ними свои штучки. Первой, по той простой причине, что оказалась ближе к двери, она переступила порог. Гарри тотчас последовал за ней.
Секунд двадцать они постояли в передней, замерев, вслушиваясь в тишину. Пальцы цепко сжаты на рукоятках револьверов, прицел почти на уровне глаз, Гарри слева. Конни справа.
Тишина.
Дворцовый зал Короля Гор. Где-то в глубине дворца спящий тролль. Или бодрствующий. Просто затаившийся.
Передняя. Темновато, даже несмотря на чуть фосфоресцирующий отсвет, просачивающийся в коридор из кухни. Слева зеркала, в них темные, расплывчатые, неясные отражения их самих. Справа дверь либо во встроенный шкаф, либо в кабинет.
Чуть дальше, справа, разветвляющаяся в разные стороны лестница, ведущая на скрытую в тени верхнюю площадку, переходящую далее в невидимый отсюда коридор второго этажа.
Прямо перед ними коридор первого этажа. По обеим его сторонам затемненные арки и двери в комнаты, в самом конце дверь в кухню, освещенная изнутри, чуть приоткрыта.
Гарри было досадно. Ему не раз приходилось делать подобное. Он считал себя опытным и умелым полицейским. И все равно ему было досадно и противно делать это.
Ничем не нарушаемая тишина. Только из глубины дома доносятся какие-то шорохи. Он вслушивается в ритм собственного сердца, неплохо, ритм убыстренный, но четкий, не беспорядочный, пока удается держать себя в руках.