Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Со страхом ребята смотрели на страшный камень Гингемы. А он неумолимо приближался.
— Чего носы повесили? — спросил неунывающий Том, поглядывая на ребят карими глазами-пуговицами. — Камней, что ли, не видели? Помнится, мы со стариком Робертом…
До черного валуна оставалось совсем немного, когда позади послышался глухой топот. Ребята оглянулись и увидели, что через желтое волнистое поле гигантскими шагами их догоняет великан. Поначалу им подумалось, что это еще один глиняный воин Корины, но вскоре они поняли, что это кто-то другой. Ростом великан был на две головы ниже глиняного воина, однако почти в полтора раза шире в плечах. Одет он был в кожаные штаны и грубо скроенную куртку. На одном плече он держал здоровенную сучковатую дубину, а на втором… на втором сидели три эльфа!
Глиняный воин тоже оглянулся. В его глазах мелькнул испуг. Он заторопился к Черному камню, но великан с дубиной в руке загородил ему дорогу. Окинув презрительным взглядом солдата из разбитой армии Корины, он прогудел:
— Эй ты, чучело гороховое, отпусти фею Элли подобру-поздорову!
Воин завизжал голосом колдуньи Корины, в котором слышался неприкрытый страх:
— Убирайся отсюда, наглец! Твое место в дремучих лесах Большого мира, а в Волшебной стране тебе делать нечего!
— Это как сказать, — усмехнулся великан. — Я слыхал, что старина Торн создал это место для всего Сказочного народа. По глупости наши предки его не послушались, не захотели покидать насиженные места. А все потому, что недооценили этих малышей-людей, от которых нам теперь житья нету. Долго мы искали путь к Кругосветным горам, да никак не могли найти — здорово Торн его заколдовал. Но теперь фея Элли открыла нам дорогу и мы не отступим.
— Кто это мы? — дрожащим от злости голосом спросила Корина устами глиняного воина.
— А ты погляди на запад, может, и увидишь моих друзей. Кое-кто из Сказочного народа решил наконец покинуть Большой мир. Они идут сейчас сюда, — сказал великан. — А я поторопился вперед, потому что эти славные эльфы вызвали меня своими чудесными флейтами. Они сказали, будто фее Элли угрожает какая-то злая колдунья. А теперь — хватит болтать! Отпусти фею Элли и ее друзей, не то я тебе все ноги переломаю!
— Хватай девчонку! — завопила Корина, обращаясь к своему растерявшемуся воину. — Бросай ее на Черный камень!
Глиняный воин опомнился и протянул к девочке огромную лапу. Дональд, издав воинственный клич, дернулся вперед и заслонил перепуганную Элли собой. Но великан опередил всех. Коротко размахнувшись дубиной, он снес противнику руку, которая рассыпалась от могучего удара. Вторым ударом он разбил на куски столбообразные ноги воина. Тот с грохотом стал заваливаться на бок. Ребята закричали от ужаса, пытаясь как-то удержаться на бугристом плече. Лисенок взвизгнул и прыгнул в раскрытый рюкзак Дональда, словно там было безопаснее. Роза и Том, хлопая глазами, крепко взялись за руки — с такой высоты не приходилось падать даже незадачливому медвежонку.
— Спаси их, спаси! — закричали эльфы, взвившись в воздух и встревоженно кружась над головой великана. Но тот уже и сам сообразил, что делать, и успел подхватить обоих ребят, прежде чем они упали на песок. Игрушкам повезло меньше. Том, чья голова была набита плотнее, чем туловище, как обычно, сверзился макушкой вниз. Воткнувшись в песок по плечи, он стал смешно болтать ногами, безуспешно пытаясь выбраться. Кукла Роза приземлилась без хлопот — ее пышная юбка раздулась, словно парашют, и смягчила удар о склон соседнего бархана. А вот Родни натерпелся страху. Внезапный порыв ветра подхватил раскрытый рюкзак и понес его в сторону Черного камня. Бедный лисенок, вытаращив глаза, вцепился когтями в брезентовую ткань, чтобы не вывалиться наружу. Это был его первый полет, и Родни он пришелся не по вкусу. Спланировав прямиком на камень, лис застрял в широкой расщелине на вершине старого, растрескавшегося от времени черного валуна.
Великан тем временем осторожно опустил на землю перепуганных Элли и Дональда.
— Так вот ты какая, фея Убивающего Домика, — пробасил он, сдвинув мохнатые брови. — Девчонка как девчонка, я таких немало повидал. А это еще что за малец с кривой рожей?
Дональд обиделся и с силой стукнул великана костылем по пальцу.
— Эй, а повежливее можно? — крикнул он. — Я хоть не волшебник и не эльф, но связываться со мной не советую.
Великан добродушно усмехнулся.
— Ты бы лучше сказал об этом той глиняной чурке, что едва не свернула вам головы. Хорошо еще, я подоспел… Эй, в чем дело?
Гигант заметил, что ноги сами понесли его к Черному камню. Он попытался остановиться, но куда там! Волшебная сила Гингемы действовала и поныне.
Три эльфа поднялись еще выше в воздух, отчаянно трепеща прозрачными крыльями, но не прошло и минуты, как все трое кувырком покатились по макушке валуна.
Великан уже почти бежал, не в силах противиться притяжению каменной глыбы. Следом неслась Роза, причитая и брезгливо придерживая подол длинной юбки, чтобы та не очень запылилась. Что касается Тома, то он решил не утруждаться. Лежа на спине и сложив лапки на груди, медвежонок глядел в голубое небо, пока магическая сила тащила его к валуну.
Через минуту-другую все было кончено. Великан со вздохом уселся на песок и прислонился спиной к камню. Оказавшись на песке, Элли и Дональд ошеломленно посмотрели друг на друга и почему-то дружно расхохотались.
— Ловко нас приложила Корина! — сказал, отсмеявшись, Дональд, — Ну и как будем выбираться отсюда, дорогая фея?
— Не называй меня так, — грустно ответила Элли. — Какая из меня фея, ты и сам видишь.
Родни забился в щель на камне, дрожа всем плюшевым телом, а эльфы легко спорхнули вниз. Логина уселась на плече Элли и с виноватым видом посмотрела на девочку.
— Прости, Элли, я совсем забыла предупредить Дурбана о Черных камнях, — сказала она.
Дональд тем временем, опираясь на костыли, обошел вокруг валуна.
— Не так уж здесь и страшно, — заявил он. — А в тени даже жара не очень чувствуется. Но долго мы здесь не протянем, пищи и воды у нас маловато. Логина, скоро подоспеет ваша армия?
— Это не армия, — сурово поправила Логина. — Мы ни с кем не собираемся воевать. Да и что толку в бою от леших и русалок? Великаны, конечно, другое дело, но и они не могут противостоять колдовской силе. Сам видишь.
— Вижу, — сказал мальчик. Подойдя к Дурбану, он оценивающе осмотрел мускулистую фигуру гиганта.
— Чего-чего, а силы у тебя хватит, приятель, — с уважением сказал Дональд, — И много вас таких идет сюда?
Дурбан взглянул на него и пробасил:
— Только четверо. Я, мой брат Норт, старик Baп и Дол со Скалистых гор. Мы не гномы, в норке от людей прятаться не можем, а подходящих пещер и лесов осталось наперечет. А ты что задумал, малец?