Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И они ничего не забыли.
Вот такую историю, без некоторых подробностей, касающихся «обычных людей», поведал я моему названому брату.
* * *
Ли Чжоу долго молчал, шокированный услышанным. Но он был профессионалом и поэтому, несмотря на необычность ситуации, быстро сориентировался.
— Что я должен сделать? — наконец спросил он.
— Видишь ли, в чём дело. Этот конфликт между итало-американской мафией и Концерном, на самом деле не то, чем кажется со стороны. За Концерном стоять могущественные тайные силы. А за мафией стоит тайное сообщество, которое и вынуждает их вести эту войну. Именно это сообщество виновно в гибели кумира сотен миллионов жителей вашей страны. Есть люди на вершине власти в Поднебесной, которым хорошо известно о существовании этого тайного сообщества и о его роли в гибели легенды. Тебе, нужно передать информацию нужным людям, — я протянул ему флешку. — Здесь всё что нужно. Используй для этого старуху.
— Что я ей скажу и как объясню, откуда взялись эти материалы?
— Просто отдай ей то, что я тебе передал, и скажи: Они вернулись!
Я немного помолчал, задумчиво глядя на Ли Чжоу, и затем бережно вытащил из кармана нефритовый продолговатый цилиндр.
— И передашь ей ещё это. Скажешь, что это — Дар!
Ли Чжоу с некоторой опаской уставился на контейнер из священного камня в моих руках и не удержался от вопроса:
— Что это?
На первый взгляд, цилиндр казался монолитным, но стоило мне повернуть верхнюю часть по часовой стрелке, как обнаружилось, что он состоит из двух частей. Сняв верхнюю половину, я показал, находившийся внутри ещё один прозрачный цилиндр, выточенный из горного хрусталя, внутри которого был заключён костный фрагмент.
— Что это?! — ахнул Ли Чжоу.
— Фрагмент фаланги пальца того, кого именуют Лунным Зайцем.
Ли Чжоу заворожённо смотрел на невзрачный кусочек кости, на лице его застыло благоговейное выражение. Казалось, что мыслями он витает где-то далеко-далеко.
Я осторожно вернул верхнюю часть нефритового цилиндра на место, и миг наваждения внезапно окончился. Лицо Ли Чжоу снова приняло невозмутимое выражение, и он осторожно принял драгоценный предмет, руки его не дрожали. Он снова был собран и сосредоточен.
Слишком долгое наше отсутствие могло навести присутствующих на ненужные размышления и вызвать подозрения. Поэтому мы неторопливой походкой вернулись в зал переговоров.
При нашем появлении старуха встрепенулась и встала. Похоже, что она почувствовала эманации, исходившие от священной реликвии, следы которых, по-видимому, ещё оставались на нашей одежде после открытия нефритового контейнера. Вероятно, она подала Ли Чжоу какой-то незаметный знак, потому что они немедленно вернулись на веранду.
Я присоединился к своим спутникам, которые с беспокойством посматривали на меня, пытаясь понять, что происходит. Но садиться не стал, оставшись стоять возле стола переговоров.
Ожидание не продлилось долго. Через пару минут Большой Брат и его спутница вернулись. Впереди шла старуха. Хотя вряд ли кто-нибудь сейчас решился её так назвать. Да, пожилая, но буквально излучающая властность и решительность женщина. С выражением сосредоточенности на суровом лице. Ли Чжоу старался казаться невозмутимым, но было заметно, что он несколько ошарашен последними событиями.
Хули Цзин остановилась, не доходя нескольких шагов до стола и властно подняв руку, на чистейшем английском объявила:
— Переговоры окончены. О результатах вам сообщат.
Затем, сделав пару шагов, приблизилась ко мне вплотную и впилась в меня магнетизирующим взглядом, пытаясь прочитать что-то, ведомое ей одной, на моём лице.
Но со мной такие штучки не проходят. Ведьма она или не ведьма, я ведь тоже парень не простой и подавить мою волю ей не удастся. Да она и не пыталась. Просто смотрела с непонятным выражением на лице.
Затем извлекла из складок своей одежды серебристый прямоугольник, который при ближайшем рассмотрении оказался современной визиткой. На карточке был только логотип с изображением Лунного Зайца и номер мобильного телефона.
— Можете звонить мне в любое время! — протянув мне визитку, произнесла ведьма.
Глава 4
Бумажный тигр
От величественного до смешного
только один шаг.
Алисия Шэдоу
Алисия была в ярости. Нет ничего хуже обманутых надежд. Ещё вчера, засыпая вечером, она была на вершине счастья. Утром она должна была проснуться повелительницей мира. Ну что-то вроде этого. Алисия была женщиной прагматичной и понимала, что мир велик. Средние века прошли, и на роль божества рассчитывать не приходилось. Просто утром все поймут, что скоро мир будет лежать возле её ног. Ну или по крайней мере значительная его часть. Но пока она спала, что-то пошло не так. «Часы пробили двенадцать, и карета превратилась в тыкву» ©.
Поначалу, после пробуждения ничего не предвещало проблем. Алисия проснулась непривычно поздно для себя, сладко потянулась и некоторое время нежилась в постели, мечтательно взирая на освещённое солнцем окно.
Стоп! Судя по положению дневного светила время уже близилось к полудню. Почему её никто не разбудил? Ведь день сегодня не рядовой. Можно сказать, судьбоносный день. Так какого чёрта?! Не похоже на её помощников.
В соответствии с их планами со всего мира должны были стекаться победные сообщения, её штаб по управлению рукотворным мировым кризисом должен был работать в бешеном режиме. Особняк должен был гудеть от шума множества голосов, телефонных переговоров, команд и суеты. Она прислушалась, напрягая свой сверхчувствительный слух. Ничего. Тишина. Алисию посетило неприятное ощущение, что с их гениальным планом возникли проблемы. Настроение испортилось. Вставать категорически не хотелось.
Как только Алисия вышла из спальни и спустилась в гостиную на первом этаже, опасения её подтвердились. Помощники выглядели пришибленными и блудливо отводили глаза. Алисия просто не понимала, что могло пойти не так. Сейчас уже весь мир должен был находиться на грани ядерной войны. Но, похоже, что на самом деле дела обстояли совсем иначе. У неё начало появляться мерзкое чувство, что её откровенно на###ли.
Из путаных и бессвязных речей помощников она начала понимать, что всё дело в каком-то сенсационном фильме. Лучший фантастический блокбастер всех времён и народов, под названием — «Милые соседи», снятый одним из самых популярных в мире режиссёров. Какого хера?! При чём здесь какой-то долбанный фильм?!
Решив, что от деморализованных соратников она ничего не добьётся, Алисия включила огромный телевизор в гостиной, и уставилась на экран. Вот тут-то её и проняло.
По всем каналам шла массированная реклама нового фантастического блокбастера. Красочные рекламные ролики были сняты талантливо и пробирали до глубины души. Алисия не сомневалась, что фильм действительно, настоящий шедевр. Наглая морда, вещавшего о достоинствах фильма режиссёра, так и мелькала во всех выпусках новостей. И Алисия