Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Один раз? – В его глазах появились озорные радостные огоньки. – Ты что, шутишь?
Она не шутила. Одного раза, по ее мнению, было очень даже достаточно для них обоих.
– Нет. – Аспен показалось, что он готов снова залиться смехом. – Я не понимаю, что тебя так раз веселило?
Круз стал присматриваться к Аспен внимательнее – так, как будто выбирал товар на рыночной площади. Аспен повернулась, чтобы снова оказаться с ним лицом к лицу.
– Если бы ты до конца прочитал этот договор, то знал бы, что там сказано, что деньги будут тебе возвращены. По сути, я достаюсь тебе бесплатно.
– Как?
– Я не понимаю, о чем ты. – Аспен пыталась подавить тревогу.
– Как ты собираешься мне отдавать эти деньги? – прошептал он.
– С тех денег, что выручу на ферме.
Круз поморщился:
– Даже при стабильном экономическом положении ферма с трудом сможет держаться на плаву.
Круз посмотрел ей прямо в глаза, и влечение, которое охватывало их каждый раз, когда они оказывались близко друг к другу, разгорелось с новой силой. Аспен сделала глубокий вдох. Круз источал настоящий мужской первобытный магнетизм, и по тому, как в довольной усмешке растянулись его губы, она поняла, что он умел пользоваться своей привлекательностью.
– Это ты так думаешь. У меня же на этот счет другое мнение.
Круз внимательно на нее посмотрел, и Аспен была удивлена тем, как ей удалось выдержать его напряженный взгляд.
– Хорошо, если твои идеи окажутся удачными, gatita.
Аспен гордо приподняла подбородок. Дела шли вовсе не так, как предполагала.
– Это выгодная сделка. – Она повторила те слова, которые говорила Билли Смиту и многим другим до него. – Или соглашайся, или не отнимай мое время.
Круз продолжал внимательно на нее смотреть.
– Я вот что тебе скажу. Увеличь время нашей встречи до одной ночи, и я соглашусь.
– Целая ночь?!
Его ленивая улыбка заставила ее почувствовать разряд электричества, который прошелся по всем чувствительным окончаниям ее тела.
– Хорошая идея, gatita. Да, целая ночь.
Мерзавец.
– Как это ты меня называешь? – нахмурившись, спросила она.
Его улыбка стала порочной.
– Котенок. Ты напоминаешь мне рассерженного котенка.
– Понятно. – Аспен взяла в руки ручку и уставилась в документы невидящими глазами.
– Подожди. Перед тем как ты внесешь изменения, я хочу кое-что узнать. – Круз указал пальцем на второй пункт договора, согласно которому он должен заплатить деньги независимо от того, произойдет секс между ними или нет. – Ты намекаешь, что можешь меня кинуть?
Аспен нахмурилась:
– Кинуть тебя?
– Передумать. Нарушить свое слово.
– Я поняла, что ты имел в виду, – раздраженно ответила она, втайне подозревая, что ему нравилось выводить ее из себя. – И можешь быть уверен в том, что я выполню свою часть сделки. Я просто хочу быть уверена, что и ты выполнишь свою.
– Есть кое-что, что тебе необходимо знать.
Аспен подозрительно сузила глаза:
– Что же?
– Компания «Тримекс холдингс» принадлежит мне.
Аспен нахмурилась:
– Мне это ни о чем не говорит.
– На данный момент компания «Тримекс холдингс» предложила самую высокую цену за ферму «Райский берег».
Круз наблюдал за сменой эмоций Аспен – шок, неверие, злость, неуверенность.
– Так, значит… – Она еще сильнее нахмурилась. – Это все обман?
– Мое предложение?
– Да.
– Нет, мое предложение все еще в силе.
– В этом нет никакого смысла. Зачем тебе давать мне деньги взаймы, чтобы я смогла купить землю, которую ты хочешь купить сам?
– Потому что я уверен, что в конечном счете она все же будет моей.
Аспен закачала головой:
– Не будет. Джо меня не предаст.
– Ты в этом уверена?
Аспен посмотрела на него с отвращением:
– Я и не думала, что ты можешь быть таким безжалостным.
– В этом и есть причина моего успеха.
Она покачала головой:
– На этот раз тебя ожидает разочарование. Могу ли я тебе доверять?
То, что она поставила под вопрос его порядочность, вывело Круза из себя.
– Я бы мог ничего тебе не рассказывать, так ведь?
– Хорошо. – Аспен резко выдохнула, затем в беспокойстве отошла в другую часть гостиной. Она бросила на него испепеляющий взгляд. Затем снова подошла к нему и взяла в руки ручку. – У меня нет другого выхода.
Что-то сжалось у него в груди, когда он заметил, как договор упал из дрожащих рук Аспен.
– Лучше я.
Желая, чтобы все это поскорее закончилось, Круз схватил ручку и заменил слова «один раз» на «одну ночь» в документах. Затем он поставил дату и подпись на последней странице.
* * *
Перелет из Восточного Хэмптона в Акапулько занял пять часов. Круз почти не разговаривал с Аспен с тех пор, как они покинули ферму. И Аспен была этому рада. Она не была уверена, что ей бы удалось поддерживать с этим мужчиной беседу. Она решила, что он был настоящей акулой. Огромным монстром, который выслеживал и беспощадно убивал свою жертву. И она ввязалась с ним в игру. Аспен не могла понять, почему все еще испытывала к нему желание. Ей не нравилось, что Крузу достаточно было бросить взгляд в ее сторону, и она тут же теряла самообладание. А его прикосновения заставляли ее решаться на глупые, безрассудные поступки. В такие моменты она просто не могла себе доверять.
Но все эти мысли покинули Аспен, когда самолет вышел на посадку, и в ее лицо ударил поток теплого влажного воздуха. Круз уверенными шагами спускался по трапу. Аспен старалась смотреть куда угодно, но только не на него, она решила сосредоточиться на том, чтобы расслабить болезненно напряженные мышцы своих плеч. Но все же она заметила, как Круз надел солнцезащитные очки, затем молча крепко пожал ожидавшему их мужчине руку и забрал у него ключи от машины. Он вел себя настолько уверенно, что внезапно Аспен почувствовала укол зависти. Еще вчера она готова была поприветствовать его как старого друга, извиниться за то, что послужила причиной его ухода с фермы много лет назад. Теперь же она жалела, что ее дедушка не выпорол его сначала. Он этого заслуживает.
– Ты ведь знаешь, что я ненавижу тебя, правда? – не думая, сказала Аспен.
Он даже не стал смотреть на нее, просто на мгновение застыл, потянувшись к ключу в замке зажигания.