chitay-knigi.com » Любовный роман » Как соблазнить горца - Ванесса Келли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113
Перейти на страницу:

– Этот ужасный человек трепал моего бедного мужа, как терьер терзает крысу, – сказала миссис Клейтон дрожащим голосом. – Мистер Клейтон не трус, но он уже в годах и не равен по силе с Роджером Кэмпвортом.

– Чего хочет Кэмпворт? – спросила Хлоя, похлопав расстроенную женщину по руке.

– Он хочет, чтобы Джейн вернулась к нему и стала жить с ним. Он говорит, что она носит его ребенка и не имеет права отстранять его.

Губы Джейн задрожали.

– Я не могу вернуться к нему, мама. Он будет бить меня!

– Разумеется, ты не вернешься к нему, – твердо сказала Хлоя. – Ты останешься здесь.

Миссис Клейтон поморщилась.

– Благодарю вас, мэм, но мой муж… Я боюсь за него. Роджер сказал, что изобьет его до полусмерти, если Джейн сегодня же не вернется к нему домой.

– Это продолжается слишком долго, – сказал Гриффин, вставая. – Я поеду в город за Домиником. Затем мы вдвоем нанесем визит Бордену Кэмпворту и его глупому племяннику.

Хлоя сжала кулаки, сдерживая ярость. Она посвятила всю свою жизнь защите женщин от таких мужчин, как Роджер Кэмпворт, главным образом скрывая их и обеспечивая им тайную жизнь. Однако, несмотря на все ухищрения, опасность все-таки вторглась в ее дом, угрожая разрушить все, что она создала.

Надо что-то предпринять.

– Это не касается Доминика, – сказала она. – Это моя проблема, и я сама обо всем позабочусь.

Все дружно раскрыли рты, глядя на нее. Первым обрел дар речи Гриффин.

– Мать, ты не можешь вступать в противоборство с Борденом Кэмпвортом. Он один из самых опасных людей в Лондоне.

– Я знаю, но меня это не пугает. Не могу же я все время прятаться, прикрываясь угрозой Кэмпворту со стороны Доминика.

– Это довольно убедительная угроза, – возразил сын.

Она покачала головой. Доминик считал ее работу опасной, и этот инцидент только подтвердит его убеждение. Если в будущем им предстоит оставаться друзьями, она должна доказать, что способна сама управиться со своими делами. Она должна доказать свою самостоятельность и независимость. Она не намерена жить в постоянном страхе и прятаться от мерзких людей, подобных Бордену и Роджеру Кэмпвортам.

Хлоя не будет больше прятаться от кого бы то ни было.

С этой мыслью Хлоя встала, осознав, как ей осточертело скрываться все эти годы. Она провела значительную часть жизни, пожертвовав общением с самыми дорогими для нее людьми – с сыном и Домиником. Она была вынуждена отказаться от свободного существования и от своей истинной личности – Хлои Стил, женщины, которая наделала в юности много ошибок, но, тем не менее, заслуживала нормальной жизни, а не скитания в тени.

Она, наконец, обрела реальную возможность построить свое будущее на настоящей любви, а не на позоре.

Гриффин помахал рукой перед ее лицом.

– Ты слышала, что я сказал?

Хлоя улыбнулась сыну.

– Да, и я согласна с тобой. Борден Кэмпворт опасный человек, и поэтому ты пойдешь со мной.

– Еще есть возможность отказаться от этой затеи, – сказал Гриффин.

Судя по тону его голоса, он и не ждал, что мать согласится отступить.

– Мы зашли слишком далеко, – возразила Хлоя, глядя на обветшалую таверну, примостившуюся, как безобразный урод, в конце узкой улицы Сент-Джайлза.

Таверна «Ворон и петух» находилась в центре территории Кэмпворта и, по словам Гриффина, являлась наиболее подходящим местом, где можно было найти его. Но сейчас, когда они оказались здесь, Хлоя должна была признать, что испытывала волнение, и не только из-за Кэмпворта. Доминик, несомненно, придет в бешенство, узнав, какому риску она подвергла себя. Но что еще могла она сделать? Она должна доказать ему и себе, что негодяям не удастся запугать ее, будь они агрессивными людьми, как Роджер Кэмпворт, бандитами, подобными его дяде, или принцами королевских кровей.

– Ты не должна делать это, – сказал сын, взяв мать за руку. – Ты ничего никому не должна доказывать. Не мне и не Доминику.

Хлоя вынуждена была сдержать слезы благодарности за то, что судьба вновь свела ее с Гриффином.

– Нет, но мне необходимо доказать это самой себе.

Он многозначительно посмотрел на нее и криво улыбнулся.

– Хорошо, мать. Мы сделаем это, как ты решила, но позволь мне пойти первому. И помни, если я скажу, что надо уходить, мы уйдем. Понятно?

– Да, дорогой, – смиренно ответила Хлоя.

Он покачал головой и решительно толкнул дверь таверны. Хлоя последовала за ним и остановилась на пороге, давая глазам возможность привыкнуть к полумраку внутри помещения.

Когда зрение прояснилось, она увидела комнату с низким потолком и немногочисленной мебелью в виде обветшалых столов и кресел. В конце комнаты находился длинный дубовый бар. Пламя в очаге, отапливаемом углем, а также спиртовые лампы на баре и одном из столов освещали комнату тусклым светом. Хотя пахло сыростью, потом и несвежим пивом, комната была относительно чистой и не такой пугающей, как ожидала Хлоя.

Наконец ее взгляд остановился на человеке, сидевшем за столом с лампой. Холодный оценивающий взгляд мужчины, его неожиданно элегантный и дорогой костюм, а также неподдающееся объяснению ощущение его властности говорили о том, что перед ней Борден Кэмпворт.

Позади криминального главаря стояли двое громадных мужчин, глядя на Гриффина с настороженностью.

– Гриффин Стил, – сказал Кэмпворт хрипловатым голосом, растягивая слова, как это принято в тюрьмах. – Давно не видел тебя в Сент-Джайлзе. Полагаю, ты был слишком занят своей новой жизнью и забыл, откуда явился.

– Я ничего не забыл, Кэмпворт, – ответил Гриффин. – И ты знаешь это, не так ли? – Он говорил скучающим тоном, но только дурак не понял бы значения его слов.

– Прими мои извинения, – сказал Кэмпворт, показывая свои зубы. – Кто твоя подружка? – Он засмеялся противным смехом. – Полагаю, ты уже устал от своей жены.

Гриффин взглянул через плечо на Хлою. Она знала, что он никогда не откроет их родственных отношений без ее разрешения.

– Я его мать, – сказала она, выступив вперед. Хлоя скорее почувствовала, чем увидела, как Гриффин вздрогнул от удивления. – И я пришла поговорить с вами о вашем племяннике Роджере. Он причиняет мне большое беспокойство.

Брови Кэмпворта выгнулись. Затем грубые черты его лица исказились, когда до него дошло, кем является эта женщина.

– Мать Стила? Вы та женщина, которая держит у себя эту бесстыжую девчонку Джейн Клейтон.

– И то и другое верно.

Кэмпворт раздраженно фыркнул.

– Я получал угрозы не только от подчиненных Доминика Хантера, но и сам Гриффин Стил явился сюда по мою душу? Боже, чем я заслужил все это?

1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.