Шрифт:
Интервал:
Закладка:
We went along the fortress wall at the edge of the island. The Peter and Paul fortress became a historical monument in the last century and now has been closed for the night; we walked outside it. Peter and Paul Cathedral towered over walls of the fortress. Its spire rose high up. I tried to see an angel at the end of the spire.
— Интересно, а днем ангела на шпиле видно?
"I wonder if you could see the angel on the spire during the day?"
— Днем видно, хотя высота Петропавловского собора 122 с половиной метра75, — ответил Бигбен.
"Yes, you can, although the height of the Cathedral is 122 and a half meters76, Bigben said."
— Откуда ты знаешь его высоту?
"How do you know his height?"
— Разрабатывал сцену для одной из игр. За основу для сцены мы взяли Петропавловскую крепость. Тогда я и разбирался со всеми строениями на Заячьем острове, читал о самой крепости, об этом соборе, приходил сюда не однажды.
"I was designing scenes for the computer game; the Peter and Paul fortress was as the basis for scenes. Then I've been dealing with all the buildings Hare island: I was reading about the fortress, the Cathedral, and coming here more than once."
— Расскажи, что ты узнал.
"Tell me what you found out."
— Петропавловская крепость ни одного дня не защищала город от нападения врагов. Санкт-Петербург отстраивался вокруг нее. Вот такая загадка77.
"The Peter and Paul fortress never defended the city from enemy attacks, no one day. Saint Petersburg was built around it. It's the mystery of the fortress78."
— То есть как это? — опешила я. — Зачем тогда строить такие толстые стены?
"How's that?" I was taken aback. "But then why build a fortress with such thick walls?"
— Согласно истории, крепость стала главной политической тюрьмой России, но вряд ли для узников надо было возводить стены толщиной 20 метров. Есть легенда о том, что Петр Первый79 спрятал в Петропавловской крепости Святой Грааль — она была построена, чтобы охранять его, а не город. По замыслу Петра крепость даже имеет форму шестиконечной звезды, символизирующей Святой Грааль80 — чашу для эликсира вечной жизни.
"According to history, the castle became the main political prison in Russia, but it was hardly necessary to build walls 20 meters thick for prisoners. There is the legend that Peter I81 hid the Holy Chalice into the Peter and Paul fortress — it was built to guard Grail and not the city. According to Peter's plan, the fortress even has the shape of a six-pointed star, symbolizing the Holy Grail82 — a bowl for the elixir of eternity of life."
— Про шестиконечную звезду я где-то читала, что ее концы отображают единение мужского и женского начал, дающих жизнь снова и снова83. А Чаша Грааля где сейчас, в крепости?
"I read somewhere about the six-pointed star that its ends represent the unity of male and female, what gives life again and again84. And where is the Holy Chalice now, in the fortress?"
— По одной из версий Грааль — это не чаша, а особый камень, и Петр заложил его в фундамент Петропавловского собора.
"According to one version, the Grail is not the chalice, and a special stone, and Peter I laid it in the foundation of the Cathedral."
Мы вышли к песчаной зоне острова, где был расположен пляж. На пляже увидели людей, которые пришли сюда посмотреть на праздничное шоу и парусник. Их было немного. Впереди в воде был целый ряд плавучих платформ с установками для светового и пиротехнического шоу. На платформах суетились люди. Шоу должно было начаться после полуночи, а в самый его разгар по Неве поплывет парусник…
We went to the sandy area of the island, where was located the beach. On the beach, we saw people who came here to see the festive show and the sailboat. They were few. Ahead, in the water, there was the series of floating platforms with systems for light and pyrotechnic show. People were bustling about on these platforms. The show was supposed to start after midnight, and in the midst of it, the sailboat will sail along the Neva river. ..
— Само имя Петр в переводе, кажется, с древнегреческого, означает «камень», а собор был назван в честь Петра85 и Павла86, двух апостолов Христа. У Петра согласно Священному писанию хранятся ключи от рая.
"In translation, it seems, from ancient Greek, the name Peter means "stone", and the cathedral was named after Peter87 and Paul88, two apostles of Christ. According to the Holy Scriptures, Peter holds the keys to paradise."
— Хочешь сказать, что придет срок, и человечеству откроют двери в рай?
"Do you want to say that the time is right, and humanity will be opened the door to heaven?"
— Хотелось бы так думать, — улыбнулась я.
"I would like to think so," I smiled."
— А ты знаешь, что на этом соборе впервые в России появились башенные часы? Причем сам Петр Первый выбрал их за границей в Голландии. Проект собора был вообще необычным для нашей культуры. У славянских соборов пять башен, а у Петропавловского — только одна. Архитектор соединил в нем древнерусские и западные традиции, — продолжил интригу Бигбен.
"Did you know that this Cathedral is the first in Russia, where the clock appeared on the tower? And Peter I himself chose them over the border in Holland. The design of the Cathedral was at all unusual for our culture. Slavic cathedrals have five towers, but the Peter and Paul Cathedral — the only one tower. The architect has combined Slavic and Western tradition in it," Bigben continued the intrigue.
— А я бы сказала, что пять башен отражают пять чувств, которые даны человеку, а здесь пять башен соединились в