chitay-knigi.com » Историческая проза » Безобразный Ренессанс. Секс, жестокость, разврат в век красоты - Александр Ли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 131
Перейти на страницу:

1 Vasari, Fives, 1:338, amended.

2 M. Kemp, ed., Feonardo on Painting (New Haven and London, 1989), 39.

3 Vasari, Fives, 1:173.

4 Ibid., 1:186-7.

5 E. S. Cohen and T. V. Cohen, Daily Fife In Renaissance Italy (Westport CT and London, 2001), 54.

6 D. Herlihy and C. Klapisch-Zuber, Tuscans and Their Families: A Study of the Florentine Catasto of 1427 (New Haven, 1985).

7 J. Kirshner, «Family and marriage: a socio-legal perspective», In Najemy, ed., Italy In the Age of the Renaissance, 82-102, here 90.

8 Michelangelo, Carteggio, 1:9.

9 Ibid., 1:7–8; цитата приводится по книге Wallace, Michelangelo, 25.

10 Vasari, Fives, 1:278.

11 Michelangelo, Carteggio, 1:140–141.

12 R. Hatfield, The Wealth of Michelangelo (Rome, 2002), 207.

13 G. Brucker, «Florentine Voices from the Catasto, 1427–1480», I Tatti Studies 5 (1993): 11–32, p. 11–13,31.

14 С лета 1497 г. Лодовико часто принимал финансовую помощь от добившегося успеха второго сына: Hirst, Michelangelo, 32, 95, 101, 108–109, 128–133, ISO-183. Однако заметно, что Лодовико не ценил работу Микеланджело, и это глубоко огорчало художника. Например, в конце 1512 г. Микеланджело с горечью писал, что, хотя он, как вол, трудился на семью 15 лет, но не услышал от близких ни слова благодарности. Из письма видно, что более всего художник обижен на отца: Ibid., 109. К 1521–1522 гг. отношения между сыном и отцом испортились настолько, что они стали ссориться из-за денег: Ibid., 180–181.

15 Michelangelo, Carteggio, 1:88.

16 Petrarch, De remediis utriusque fortunae 7.11.4.

17 О взглядах Петрарки на дружбу см. книгу A. Lee, Petrarch and St. Augustine: Classical Scholarship, Christian Theology, and the Origins of the Renaissance In Italy (Leiden, 2012), 229-75.

18 О дружбе в эпоху Ренессанса см. книгу R. Hyatte, The Arts of Friendship. The Idealization of Friendship In Medieval and Early Renaissance Literature (Leiden, 1994).

19 Boccaccio, Decameron, 10.8.

201. Origo, The Merchant of Prato. Francesco di Marco Datini, 1335–1410 (New York, 1957); Trexler, Public Life In Renaissance Florence, 131–158.

21 Lapo Mazzei, Lettere di un Notaro a un Mercante del secolo XIV, con alter Lettere e Documenti, ed. C. Guasti, 2 vols. (Florence, 1880), 1:62, 67, 163, 169, 248, 393.

22 Ibid., 1:7, 29, 148, 184.

23 Petrarch, De remediis utriusque fortunae 19.4. Прозвище «Делий» говорит о близких отношениях между Петраркой и Лелло ди Пьетро Стефано Тосетти. Историческая дружба между Сципионом Африканским (236–183 г. до н. э.) и Гаем Лелием во времена Второй Пунической войны издавна считалась хрестоматийным примером идеальных отношений. О ней подробно писал Цицерон в книге «О дружбе», которую иногда даже называют «Лелием». Петрарка писал об отношениях этих людей в эпическом труде «Африка».

24 Vasari, Lives, 1:290.

25 Ibid., 1:276.

26 Boccaccio, Decameron, 6.5.

27 Об этом см. Vasari, Lives, 1:421.

28 См., к примеру, Welch, Art and Society, 103–130.

29 Об этом см. Vasari, Lives, 1:185.

30 W. E. Wallace, «Manoeuvering for Patronage: Michelangelos Dagger», Renaissance Studies 11 (1997): 20–26. Микеланджело и Альдобрандини окончательно рассорились из-за этого ножа.

31 Cellini, Autobiography, 377.

32 Об этом см. Vasari, Lives, 1:180.

33 Этот фрагмент стоит привести дословно: «Сладкие надежды питали меня: сердце мое питает надежда на то, что ты, Чикко, всегда приносишь мне добрые известия. Эдилы и квестор обманывали меня так часто, что я уже кашляю желчью. Ты приходишь в доброе время, поскольку теперь гнев мой достиг предела, и разум мой, питаемый злобой, начинает закипать. Я не могу более справиться с теми чувствами, какие воспрещают мне справедливость и благочестие. Голод – не то состояние, которое можно терпеть. Почему я должен говорить о заражении смертельной болезнью, коей человек, не имеющий денег, не может избежать? Принц отдает достойные приказы, кои люди, которых он поставил охранять свою казну, отказываются выполнять. «Уходи и приходи снова, – говорит они. – Твои деньги будут выплачены, и вознаграждение за твои заслуги будет уплачено тебе». И я ухожу и снова возвращаюсь. И снова, как простак, я возвращаюсь снова – по три или четыре раза в день». Francesco Filelfo, Odes, IV. 2, 11.1-16, ed. and trans. D. Robin (Cambridge MA and London, 2009), 229–231.

34 Vasari, Lives, 1:97-8.

35 Ibid., 1:339.

36 Wallace, Michelangelo, 91.

37 Michelangelo, Carteggio, 1:145; по книге The Letters of Michelangelo, trans. E. H. Ramsden, 2 vols. (London and Stanford, 1963), 1:82.

38 Цитируется в книге Wallace, Michelangelo, 46.

39 Michealangelo, Carteggio, 1:153; q. v. Wallace, Michelangelo, 46.

40 Vasari, Lives, 1:228.

41 Ibid., 1:229.

42 Ibid., 1:320.

43 Джованни Боккаччо «Об известных женщинах», цитируется по изданию Giovanni Boccaccio, Famous Women, ed. and trans. V. Brown (Cambridge MA and London, 2001), pref., 9.

44 В Венеции в 1587–1688 гг. городские школы посещали 4600 мальчиков и всего 30 девочек (высокого происхождения). М. Е. Wiesner, Women and Gender In Early Modern Europe (Cambridge, 1993), 122–123.

45 Vasari, Lives, 1:104.

46 См. Brucker, The Society of Renaissance Florence, 32–33.

47 Ibid., 34–35.

48 Francesco Barbaro, On Wifely Duties, trans. In Kohl and Witt, ed., The Earthly Republic, 189–228, p. 192.

49 Ibid., 215.

50 Ibid., 215–220.

51 Ibid., 208.

52 Vasari, Lives, 2:100.

53 Barbaro, On Wifely Duties; Kohl and Witt, ed., The Earthly Republic, 202.

1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 131
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.