Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ребята, путь свободен! Все прошло замечательно. Пойдемте, надо поздравить Лукаса.
— Хорошо! — воскликнули все одновременно и начали забрасывать наверх свои рюкзаки, чтобы им самим было легче совершать подъем.
Первым, кто увидел Лукаса, подтянувшись на руках, был Лео. Прежде чем ступить на вершину, он уже позвал друга.
— Лукас! Как ты, старик? — Он увидел своего товарища изможденным и слабым. Лео ударил Лукаса по спине, и тот закашлялся. У юноши не было сил даже на то, чтобы ощутить обычные конвульсии.
— Не бей меня так, а то прикончишь.
Второй поднялась на вершину, причем довольно легко, Сильвия. Девушка поцеловала своего друга в обе щеки.
— Лукас! Ты похож на настоящего индейца! Как ты себя чувствуешь?
— Haw! — ответил он, и все рассмеялись.
Вскоре появился Виктор. Обняв друга, он заметил его крайнюю худобу. И вновь Лукас не испытал никаких конвульсий. Сзади его поддерживал Джозеф, и юноша подумал о том, что, возможно, именно этим объясняется отсутствие видений.
— Тебе надо заправить батарейки, а то от тебя остались одни кости, — сказал Виктор.
— Не беспокойся, вскоре я начну нормально питаться и тогда смогу положить вас всех. Мне нужно отъесться за те дни, что я голодал.
Наконец на вершине появился Джимми. Прежде чем сказать что-то Лукасу, он осмотрел его с головы до ног и понял, что другу пришлось несладко. Джимми достаточно было взглянуть в глаза Лукаса, чтобы это почувствовать. Глаза глубоко запали, и в них появился налет грусти, которого не было раньше.
— Тебе хорошо? — спросил Джимми, не решаясь дотронуться до друга.
— Думаю, что да, но я чувствую себя обессиленным. — С этими словами Лукас сел на землю.
Тем временем Брэд сторожил рюкзаки и вещи, которые они, поднявшись на вершину, оставили на земле. Он ждал, что кто-то сменит его, и тогда он сможет поприветствовать своего нового брата. После этого испытания они стали ветвями одного дерева. Лукас превратился в апсалоке. Журналисту не терпелось подняться на вершину, и он стал стучать палкой по одному из немногих кустарников, которые росли на горе на этой высоте. Вскоре он заметил, что там был паук необычайных размеров. Членистоногое достигало сантиметров восьми и имело объемное тело желтого цвета[52]. Брэд немедленно отбросил палку и закричал. Испуганный паук побежал к его ногам. Через несколько минут журналист уже находился на вершине со всеми остальными.
— Что случилось? — спросил Джозеф, увидев, как Брэд, запыхавшись, взлетел на вершину.
— И надо же было именно мне встретиться с огромным пауком золотистого цвета. Посмотри на меня! — Он, волнуясь, освобождался от паутины, прилипшей к коже.
— Нет, пожалуйста, подожди! Эта золотая паутина может оказаться нужной для Лукаса. Думаю, что тебе посчастливилось встретиться с Nephila gigante, пауком, ткущим золотой шелк. Это очень редкий вид. Встретиться с его представителями — большая удача.[53]
— Да? Я предпочел бы оказаться неудачником, но не встречаться с этой тварью. Паук был невероятных размеров! — воскликнул Брэд.
— Несомненно, речь идет о самке. Именно они имеют более крупные размеры по сравнению с самцами. Это очень редкие членистоногие, и их паутина обладает многими полезными свойствами.
Брэд снял нити золотистой паутины, которые прилипли к его телу, а Джозеф скрутил их в комочек. Он подошел к Лукасу, снял с него рубашку, и провел комочком из паутины по ране, которая была у юноши на левом плече.
Наблюдая за его действиями, Лукас заметил:
— Джозеф, вот доказательство того, что моя встреча с орлом не была сном. Посмотри на рану, которую оставили его когти.
— Эта рана — сильный ожог. Ее возникновение — результат действия солнечных лучей, а не когтей какого-то животного, — ответил Джозеф, продолжая водить золотистым комочком по ране. — У того, кто долгое время находится на солнце без пищи и воды, меняется восприятие вещей. Это заканчивается тем, что человек не отличает того, что происходит в действительности, от своих фантазий.
Лукас задумался. Он и в самом деле не понимал, что происходило в последние часы.
— Нам следует подумать о спуске с горы! — напомнил Брэд. — Наши рюкзаки остались внизу без всякого присмотра.
— Спускайтесь. Мы с Лукасом пойдем медленнее, — сказал Джозеф.
— Мы подождем вас, — предложил Виктор.
— Нет, не стоит. Я хочу, чтобы вы начали спускаться, — твердо произнес человек-медицина.
Брэд предупредил друзей, чтобы они спускались с максимальной осторожностью.
— Многие альпинисты и скалолазы теряют бдительность при спуске, и именно на этой части пути происходят самые страшные несчастные случаи.
Они ушли, помогая друг другу, и через несколько минут Джозеф и Лукас остались в одиночестве.
Джозеф достал из своего рюкзака коричневую бутылочку и передал ее Лукасу.
— Пей небольшими глотками, как бы противно ни было.
Юноша послушался, но не смог сделать больше пяти глотков.
— Омерзительно… Что это? — Сделав последний глоток, он с отвращением сплюнул жидкость на землю.
— Не спрашивай. Это моментально приведет тебя в норму.
— Не знаю, что лучше, — не приходить в норму или пить эту гадость.
Джозеф снова передал ему бутылочку, и Лукасу не оставалось ничего иного, как сделать еще глоток.
— Уф! Как противно! Возможно, это очень хорошее лекарство, но на вкус оно отвратительное.
Джозеф не обратил на это никакого внимания и снова спрятал бутылочку в свой рюкзак. Он подождал минут пять и сказал, что нужно спускаться. Лукас в последний раз оглядел все, что являлось частью его испытания. Он посмотрел на горизонт в надежде, что прилетит императорский орел. Юноше стоило большого труда поверить в то, что это был лишь плод его воображения. Он проглотил слюну и начал медленно двигаться.
— Я готов, но у меня мало сил.
— Не беспокойся, я буду прокладывать тебе дорогу.
Они спускались очень осторожно. Джозеф постоянно подавал Лукасу руку и помогал до тех пор, пока они не подошли к тому месту, где уже были все остальные друзья, которые надевали свои рюкзаки.
— Именно здесь, — Брэд указал на заросли кустарника, из которых появился паук, — обитает эта тварь, огромная, размером с мою ладонь. Ну, может быть, чуть меньше.