Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Края, подчиненные Весам» – Запад вообще, Испания или Италия. Армия Запада здесь вторгается в Малую Азию.
В катрене 10–95 Испания завершает свой «личный» крестовый поход на Юг:
Таким образом, Испания подчинит Средиземноморский бассейн, что ослабит «людей пятницы» (мусульман), но также поставит под угрозу амбиции Генриха II («Полумесяц»). Действительно, интересы Франции и Османской империи смыкались; этим был вызван франко-турецкий альянс, сдерживающий Габсбургов на Юге Европы.
В катрене 6—85 французы в союзе с португальцами высаживаются на юго-востоке Малой Азии, в Тарсе:
День святого Урбана праздновался 25 мая по юлианскому календарю.
В катрене 5—78 два могущественных европейских союзника наносят сокрушительный удар по «варварам», и католичество – барка Святого Петра – торжествует:
В катрене 3—97 на мусульманские территории приходит другая религия (по-видимому, христианство):
Феба – Луна, сестра Феба-Аполлона, бога Солнца. Таким образом, события, описанные в катрене, должны произойти до окончания цикла Луны (1888 год). «Великая варварская империя» – османская Турция. Нострадамус предсказывает падение Османской империи и вычленение из ее состава Святой земли. Следует отметить, что он ошибся лишь на 30 лет – в 1918 году империя распалась под натиском Антанты, и Сирия с Палестиной стали колониями европейских держав (что при желании также можно считать «новым законом»).
В катрене 9—43, однако, крестоносцы оказываются разгромлены:
Судьба пленных крестоносцев незавидна, как следует из катрена 9—62:
В первой строке не хватает двух слогов; скорее всего, выпало слово marche, «рынок». Керамонагора, по-гречески «Гончарный рынок» – античный город в Мисии, северо-западной части Малой Азии. Опий – высушенный млечный сок незрелых семенных маковых коробочек, морфинсодержащий наркотик. В XVI веке он считался действенным лекарством. В турецкой армии опий давали солдатам для поднятия боевого духа, а капитаны раздавали его морякам при приближении бури. Мандрагора – растение семейства пасленовых, с клубневидными корнями, содержащими алкалоиды, которым приписывалась магическая сила; они использовались в качестве возбудителя сексуального желания (Нострадамус в своем сборнике рецептов приводил рецепт афродизиака из мандрагоры). В реальности же мандрагора – опаснейшее ядовитое растение, способное вызвать смертельное отравление из-за содержащегося в ней атропина. В небольших дозах вызывает спячку и сонливость, судороги, измененное состояние сознания (слуховые и зрительные галлюцинации), длительное ухудшение зрения. Известно, что на Востоке отваром мандрагоры поили пленников, чтобы подавить в них сопротивление. «Рогон» – неидентифицированный топоним или прозвище. Судя по всему, в катрене идет речь о торговле на рынке пленными крестоносцами – и их последующем освобождении.
Разными комментаторами предлагались разные толкования этого катрена. Странный топоним Norneigre они переводят как «Норвегия». В XVI веке написание этой страны во французском языке еще не устоялось. Однако в альманахе на 1566 год Нострадамус, говоря о Норвегии, называл ее Nordvergie, что совсем не похоже на Norneigre. По-видимому, катрен – по крайней мере в своей «географической» части – вдохновлен средневековым пророчеством Иоганна Ватигеро, опубликованным при жизни Нострадамуса, в частности, в знаменитой «Чудесной книге» – сборнике политических пророчеств о будущем Франции. Ватигеро, в частности, говорит: «Армения, Фригия, Дакия и Новаргия (Novargiа) будут жестоко подчинены своими врагами; они будут разграблены и опустошены жестоко и необратимо». Новаргия и Норнегрия, – конечно, не одно и то же, но и Норвегией здесь, как говорится, не пахнет.