Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Энни приложила стакан к щеке:
— Но Мак-Гэррити видели возле места преступления, и все знали, что он очень странный, и у него был пружинный нож, и он был левша, и он был знаком с жертвой. Почему ты упорствуешь, доказывая, что Мак-Гэррити не совершал убийства и что Чедвик, хороший полицейский, вдруг превратился в плохого?
— Я не упорствую, просто взвешиваю варианты. В любом случае сейчас мы уже ничего не можем доказать.
— Разве что найдем истинного убийцу Линды Лофтхаус.
— Об этом и речь.
— И на кого ты ставишь?
— Я? На Вика Гривза.
— Почему? Из-за его нестабильной психики?
— Отчасти поэтому. Он часто не понимал, что делает, и у него случались мрачные видения во время кислотных трипов. Имей в виду, в ту ночь в Бримли он принимал кислоту, как и в ночь смерти Робина Мёрчента. Не нужно обладать особым воображением, чтобы представить: возможно, он слышал голоса, которые приказывали ему совершать разные поступки. Кроме того, Линда Лофтхаус была его кузина, и это еще одно очко в мою пользу: всем известно, что большинство убийств совершается близкими, часто — родственниками.
— Ты же не думаешь, что Гривз и Робина Мёрчента тоже убил?
— Так ли уж это нереально? Вдруг Мёрчент знал или догадывался?
— Но Гривз, по всем данным, никогда не был агрессивен. И мотивов у него нет никаких!
— Ладно, пусть так. Но он мог вдруг сорваться с резьбы. Наркотики вытворяют с людьми очень странные вещи.
— А Ника Барбера — тоже он?
— Барбер раскопал его тайну.
— Каким образом?
— Пока я до этого не додумался.
— Знаешь, — сказала Энни, — мне все-таки кажется, что Стэнли Чедвик правильно во всем разобрался и убийца — Патрик Мак-Гэррити.
— Даже если так, нам, возможно, стоило бы пристальнее присмотреться к Рику Хейсу, если мы его сумеем найти.
— Присмотримся, раз ты настаиваешь. — Энни допила апельсиновый сок «Бритвик».
— Чем ты занимаешься завтра? — осведомился Бэнкс.
— Завтра? Видимо, буду бродить по сайтам. А что?
— Просто подумал: вдруг тебе удастся выкроить часок-другой и вырваться со мной пообедать. Воскресный обед. Заодно познакомишься с Эмилией.
— С Эмилией?
— С девушкой Брайана. Я тебе не рассказывал? Она актриса. Снимается для телевидения.
— Да ты что?!
— Ну да, играла в «Скверных девчонках», например.
— Один из моих любимых сериалов. Ладно, согласна. Неплохая идея.
— Только будем надеяться, что нам не помешают, как в тот вечер.
В кои-то веки Бэнкс вернулся домой, едва стемнело. Брайан с Эмилией куда-то ушли, и Бэнкс наслаждался минутами одиночества, слушая свое недавнее приобретение — диск Сьюзен Грэм, певшей французские песни, и попивая «Амароне» Роя. Когда Брайан и Эмилия вернулись, диск почти доиграл, а бокал Бэнкса наполовину опустел. Он вышел на кухню, чтобы их встретить.
— Папа! — обрадовался Брайан, выставляя на стол контейнеры. — А мы на весь день ездили в Йорк. Не знали, что ты будешь дома, так что захватили на всякий случай индийских готовых закусок. Но тебе тут многое понравится.
— Нет, спасибо, — отказался Бэнкс, боясь даже вообразить, какие сейсмические катаклизмы может вызвать в желудке столкновение карри с «Амароне». — Я не голоден, недавно съел сэндвич. Как вам понравилось в Йорке?
— Там замечательно! — воскликнула Эмилия. — Мы выполнили всю туристическую программу: зашли в Минстер — Йоркский кафедральный собор, посетили Йорвик — Центр изучения культуры викингов, даже в музее поездов побывали.
— Это ты ее туда потащил? — осведомился Бэнкс у Брайана.
— Ничего подобного! Это была ее идея.
— Так и есть, — подтвердила Эмилия, беря Брайана за руку. — Обожаю поезда. Это мне пришлось его туда затаскивать.
Оба засмеялись. Бэнкс вспомнил, как водил Брайана в Национальный железнодорожный музей (тогда он назывался Йоркским железнодорожным музеем). Они на денек приехали в Йорк из Лондона, Брайану было всего семь лет, и ему безумно нравилось залезать на все эти чистенькие паровозы и играть в машиниста.
Брайан и Эмилия ели карри, сидя на скамье в кухне, а Бэнкс сидел рядом, потягивая вино и болтая с ними о том, как они провели день. Когда молодежь закончила ужинать, Брайан убрал со стола — что было само по себе удивительно — и вдруг спохватился:
— Да, чуть не забыл. Я тебе подарок купил, пап.
— Мне? — переспросил Бэнкс. — Ну что ты, зачем…
— Так, ничего особенного. — Брайан достал из рюкзака пакет из «Эйч-Эм-Ви». — Прости, что не успел как следует завернуть.
Бэнкс вытащил из пластикового пакета коробочку. Это был DVD — «История „Мэд Хэттерс“». Он прочитал аннотацию на задней стороне: здесь были кадры, относящиеся ко всем периодам существования группы, в том числе и к самому первому, когда еще играли Вик Гривз и Робин Мёрчент.
— Наверняка интересная вещь, — заметил Бэнкс. — Хочешь, посмотрим вместе?
— Не откажусь.
— Эмилия?
Эмилия вынула из сумки бестселлер Азара Нафиси «Чтение „Лолиты“ в Тегеране»:
— Простите, я так устала. У нас был длинный день. Думаю, я лягу в постель и почитаю, оставлю вас, мальчики, вдвоем. — Она поцеловала Брайана, повернулась к Бэнксу и сказала: — Спокойной ночи.
— Спокойной ночи, — отозвался Бэнкс. — Да, пока вы не ушли: как вы, ребята, смотрите на то, чтобы завтра днем устроить где-нибудь воскресный обед со мной и Энни? Если мы, конечно, сможем урвать для него время.
Брайан вопросительно поднял брови и посмотрел на Эмилию, та кивнула.
— Конечно, — ответил Брайан и потом добавил тоном, в котором сквозили воспоминания о многих сорвавшихся договоренностях. — Если вам удастся урвать время.
— Обещаю. Вы ведь еще поживете у меня, верно?
— Если мы тебя не стесняем, — заметил Брайан.
— Нисколько.
— Я имел в виду: если мы не нарушаем твой привычный образ жизни.
Бэнкс почувствовал, что краснеет:
— Нет-нет, каким образом вы?.. То есть…
Эмилия еще раз попрощалась, улыбнулась и отправилась наверх.
— По-моему, славная девушка, — сказал Бэнкс сыну, когда она вышла за пределы слышимости.
Брайан усмехнулся:
— Так и есть.
— У вас это?..
— …серьезно?
— Ну да. Пожалуй, я это имел в виду.
— Пока слишком рано говорить, но она мне достаточно нравится, чтобы мне стало больно, если она меня оставит, как поется в песне.