chitay-knigi.com » Детективы » Плата за красоту - Нора Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 121
Перейти на страницу:

– Ну что за выражения! Ничего я не вломился, – оскорбился Райан. – Вошел, и все.

Прошло бог знает сколько времени, прежде чем Райану удалось поговорить с Мирандой наедине.

– Не могу поверить! Так-таки прокрался в ее спальню?

– Ну, если быть точным, то сначала в гостиную. Зачем, по-твоему, я всех их здесь собрал? Именно для того, чтобы как следует разобраться в этой истории. Стащил у твоей мамаши ключ от банковского сейфа.

Довольно странно, что она взяла его с собой. Банк, между прочим, американский и находится здесь, в Мэне. Имеет филиал в Джонс-Пойнте.

Миранда впервые с шести утра присела за свой письменный стол. Время близилось к полудню, и она позволила себе немного расслабиться. Тут-то, во время переговоров с флористом, ее и поймал Райан. Он сказал, что у нее есть выбор: либо она сама уединится с ним, либо он отнесет ее на руках. И вот разговор с глазу на глаз наконец состоялся.

– Райан, я не понимаю. Почему ты придаешь такое значение ключу от банковского сейфа?

– Потому что люди обычно хранят там ценные или очень важные вещи. Такие вещи, которые нужно прятать от других. Не беспокойся, я это выясню.

Миранда открыла было рот, но так ничего и не сказала.

– В комнате Элайзы ничего интересного, кроме компьютера, я не нашел. Довольно странно, что в четырехдневное путешествие она потащила с собой «ноутбук». Если у меня будет время, я заберусь туда и погляжу, что у нее в компьютере.

– Да, это было бы неплохо, – легкомысленно согласилась Миранда.

– Вот именно. В номере Морелли я нашел огромное количество драгоценностей – на слоне не увезешь. Эта женщина обожает побрякушки. Если удастся, я загляну и в банковский счет Винсента. Должно быть, он по уши в долгах. Теперь перехожу к твоему отцу…

– К отцу? Но он ведь прилетел только после полуночи.

– Она мне будет рассказывать! Я столкнулся с ним в коридоре, когда выбрался из номера твоей матери. Очень удобно, что вся команда живет на одном этаже.

– Да, мы зарезервировали номера заранее, – кивнула Миранда.

– В общем, я решил ему дать время устроиться как следует и лечь спать. Твой папочка отрубился сразу же. Кстати, ты знаешь, что за последний год он трижды летал на Каймановы острова?

– На Кайманы? – удивилась Миранда. От всей этой информации у нее голова шла кругом.

– Классное местечко. Плавание с аквалангом, круглый год солнце, а также отмывание денег. Впрочем, это досужие домыслы. Но в номере Хоуторна я нашел настоящий клад.

– Я смотрю, ты весьма плодотворно провел ночь, пока я крепко спала.

– Я тут ни при чем. Тебе действительно нужно было отдохнуть. А у Хоуторна я нашел вот что. – Райан достал из кармана квитанцию на аренду склада. – Смотри, она выписана на следующий день после того, как статуэтку привезли в «Станджо». А на следующий день после этого твоя мать позвонила сюда и попросила тебя приехать. Ничего себе совпадение? Лично я в совпадения не верю.

– Мало ли для чего можно арендовать склад?

– Насколько я понимаю, это не просто складское помещение, а нечто вроде гаража, расположенного в пригороде. Зачем человеку гараж, если у него нет машины? Я проверял, у Хоуторна машины нет. Не будем забывать и про револьвер.

– Какой еще револьвер?

– Только не спрашивай у меня, какого он калибра и модели. Я стараюсь держаться подальше от огнестрельного оружия. Но можешь мне поверить, на вид это вполне устрашающая штуковина.

Он лениво снял кофейник с горелки, принюхался и остался доволен ароматом.

– По-моему, закон не разрешает брать с собой огнестрельное оружие на борт самолета, – сказал Райан, наливая себе кофе. – Так что Хоуторн проявил известную ловкость. Да и вообще зачем тихому, спокойному научному работнику пистолет, когда он отравляется на открытие художественной выставки?

– Не знаю. Ричард и оружие? Это просто невообразимо.

– Как сказать. Почитай-ка вот это. – Он достал из кармана записную книжку. – Впрочем, перескажу тебе сам. Здесь содержатся сведения о бронзовой статуэтке размером в 49,4 сантиметра, весом 11,68 килограмма. Изображает обнаженную женщину. Все результаты анализов подтверждают, что статуэтка изготовлена в конце XV века и по стилю напоминает Микеланджело.

Миранда смертельно побледнела, глаза приобрели отсутствующее выражение.

– Первый анализ произведен в тот самый день, когда «Смуглая Дама» поступила в лабораторию. В 19.00. Насколько я понимаю, лаборатория работает до восьми.

– Да, но Хоуторн сам решает, когда ему работать.

– Все этапы тестов в книжке. Он сидел безвылазно две ночи. Подробнейшая документация. Кстати говоря, ему удалось раздобыть то, до чего ты не докопалась. Известить тебя Хоуторн не счел нужным. В частности, он нашел в монастыре запись о крещении младенца, мальчика. Имя матери – Джульетта Буэнодарни.

– Да-да, у нее был ребенок. Я читала, что она родила сына Предполагается, что это незаконнорожденный отпрыск кого-то из Медичи. Мальчика она отослала прочь – должно быть, ради его же безопасности. То был период политической смуты.

– Мальчику дали имя Микеланджело, – с намеком произнес Райан. – Уж не в честь ли папы?

– У Микеланджело не могло быть ребенка. Все современники утверждают, что он был гомосексуалистом.

– Гомосексуалист тоже может стать отцом, – пожал плечами Райан. – Впрочем, я не настаиваю. Однако такой выбор имени позволяет предположить, что между Джульеттой и скульптором существовали какие-то, возможно весьма близкие, отношения…

– А это значит, что автором скульптуры вполне мог быть он.

– Вот именно. Хоуторн счел этот факт очень важным. Записал его в книжку и утаил информацию от тебя. Неважно, были ли Микеланджело и Джульетта любовниками или просто друзьями. Сам по себе этот факт еще не подтверждает его авторства.

– Безусловно, но все же в сочетании с другими данными подтверждает версию. Если между ними существовали близкие отношения, он непременно должен был сделать ее портрет или скульптуру. Во всяком случае, это очень вероятно. А ни о каких других произведениях Микеланджело, изображающих Джульетту Буэнодарни, нам неизвестно. – Миранда закрыла глаза. – Что ж, это открытие дорогого стоит.

– Однако Хоуторн его от тебя утаил.

– Да, а я сыграла ему на руку. Я доверила ему значительную часть тестов. Более того, я приняла на веру всю информацию, которую от него получила. Выходит, Ричард сразу же, с самого начала, догадался, кто автор скульптуры. Возможно, еще раньше, чем я.

– Вполне резонное предположение, доктор Джонс. Дальнейшую цепочку событий Миранда могла восстановить и сама.

– Ричард выкрал статуэтку и сделал копию. Должно быть, с «Давидом» он сделал то же самое. – Она ударила кулаком по столу. – И Джованни убил тоже он.

1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 121
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности