chitay-knigi.com » Триллеры » Псих - Игорь Сотников

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 124
Перейти на страницу:
теперь это уже был не тот вяло текущий танец, который морил ко сну, смотрящих на него, нет, теперь у него появился свой интригующий сюжет, со множествами переплетениями событий. Где разные группы танцоров, подобно героям индийских фильмов, взвывают и заставляют взвывать своих обидчиков, которые теперь не полагаются только на одни ноги, а полные задора, пускают вход не заслуженно забытые и отодвинутые танцем на задний план руки, которые решив наверстать упущенное время, вовсю распускаются и всякими немыслимыми способами, задевая не успевших увернуться от них танцоров, показывают своё явное преимущество в танце, перед не выдерживающими конкуренцию ногами.

Но Илья не смог в полной мере окунуться в мир танца, хотя надо признать, на начальной стадии ему всё же удалось это сделать, но так или иначе, для него всё это осталось за порогом, как сознания, так и за пределами дверей этого пивного заведения, за которыми он уже и сам не понял, как оказался. После чего следует цепь тёмных событий, в виде мелькающих по сторонам деревьев, которые к удивлению самого провидения, привели Илью точно по адресу – к нему домой. Ну а там, не слишком удивлённая сестра Ильи, закрыла его памятливость сообщением о Геле, навестившей её вместе с каким-то высоким типом.

А что же всё-таки на счёт Гели, то не трудно догадаться о том, о чём она думала, но вот что она задумала, было даже страшно подумать.

–Я даже не догадывалась. – Истерично воскликнула Лера, зажавшей её в углу туалета Геле, во что, конечно, можно было бы поверить, если бы не предшествующее этой встрече поведение Леры, из которого явно вырисовывалось обратное.

А ведь после того, как Илья пропал из их поля зрения, посиделки приняли свои определенные очертания, при которых наметились свои своеобразные подходы и выходы, в которых Лера, ни в коем случае, при необходимостях, которые сопутствуют употреблению пива, старалась не пересекаться с Гелей, которая судя по всему, очень жаждала этого. Ну а в свою очередь Геля, решив, что ноги её тоже не будет там, пока супротив сидящая подруга не решится на подобающий шаг, стала ожидать от неё этого шага. Который, конечно, последовал, но только ни сразу. А Геле пришлось ждать до пределов возможностей организма Леры, которая, не выдержав настойчивости позывов своего организма, в конце концов, решилась и выдвинулась в то место, куда её так требовательно вынуждала пойти её природа. Ну а уж там, она и была перехвачена разъярённой Гелей, со своей стороны имевшей к ней претензии, которые и были тут же ей предъявлены.

–А мне от этого, ни жарко, ни холодно. – Следует жёсткий ответ Гели. После чего она, видимо желая согреться, как это все делают, начинает с разминки своих окоченевших пальцев, которые очень хорошо согреваются с помощью трения об щёки, которые, по всей видимости, замерзли уже у Леры, которая после такого проявления дружеского участия Гели, не выдержала наплыва чувств и, не имея возможности дойти до вожделенной кабинки, выразила свою благодарность прямо здесь, чем и поставила точку в этой беседе.

Геля же, не желая ни секунды больше здесь оставаться, вернувшись за стол, заявляет, что с неё хватит и что она больше не нуждается, правда, забыв сказать в чём, после чего и направляется на выход из ресторана. Ну, а разве Кот не джентльмен и неужели он не возьмёт и не проводит девушку до дверей, не только ресторана, но и её дома. О чём, наверное, и не надо спрашивать, видя как тот уже готов и забросив счёт, несётся наперегонки с Гелей, что при его росте можно было и не делать. Дальше они заказывают такси и едут по тому адресу, который называет Геля, которая всю дорогу невнятно и совершенно не ясно для Кота, выражает свою мысль, заявляя, что ей просто необходимо, прямо сейчас забрать своего котика.

Конечно, Коту довольно приятно слышать такое ласковое обращение в свой адрес, но вот только ему не слишком понятно, почему его нужно забрать, когда он во всей своей красе, уже здесь перед ней.

Когда же Геля вынесла из дверей квартиры маленького пушистого зверька, то лишь тогда Коту стала понятно вся транскрипция употребления этого ласкового слова «котик». И ему, имеющему планы на Гелю, скорее было желательно употребление этих эпитетов на свой счёт, а тут ему ещё сунули это мяукающее, с детства им не любимое животное, которое видимо, чувствуя такое отношение к себе, начало шипеть и извиваясь вырываться из рук. Кот бы, конечно, с удовольствием закинул бы, куда подальше, это неугомонное животное, но Геля забежав обратно в квартиру, оставила ему на попечение этот шипящий огрызок и ему чтобы добиться своего, было просто необходимо потерпеть.

Кот же, что есть силы, сжал этого шипящего котёнка и, поднеся его к своему лицу, злобно уставившись на него, со своей стороны не сводящего своего взгляда с него, дал тому понять, что с ним шутки плохи. После чего Кот заметив, что этот ручной кот не шевелится, ослабил хватку и тем самым разжал эту собранную в кулак пружину, которая тотчас выскочила из его рук и, зацепившись когтями за губу Кота, повисла на ней. Ну а уж когда ты попался на крючок, то первое, что нужно делать, то это не дёргаться и стоять смирно.

Но легко сказать, а ещё легче советовать, наблюдая со стороны, а вот стоит самому советчику попасть в столь сложную ситуацию, то он, наверное, сам в первую очередь обо всём забудет и начнёт, что есть свет, крутиться и вертеться. Видимо и Кот имел определенное отношение ко всем этим правилам поведения, иначе трудно объяснить эту его неустойчивость и беспрецедентную нервность, стоило ему только попасть на крючок этому вцепившемуся в него котику. И вместо того чтобы дёргать этого пушистого гада, надо было всего лишь попридержать того и уже спокойно снять его коготь, но нет, все куда-то вечно спешат и что есть силы дёргают, что и даёт свои закономерные разрывные результаты. Да и что говорить, когда просто невозможно это сделать, в стоящем реве, который оглушил подъезд.

И когда перепуганные Геля и сестра Ильи выскочили в подъезд, то перед ними предстала устрашающая кровавая картина, где один, с окровавленной губой Кот, оттягивает от себя держащего его когтями за остатки разодранной губы, другого перепачканного в крови маленького кота.

Глава 20

Дальнозоркость +близорукость = 100%наблюдательность

– Давай, тяни сильнее эту падаль. – Используя свой глазной

1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 124
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности