Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эш задумался, брови выгнулись еще изящнее, лицо смягчилось истало очень похожим на то, каким Юрий впервые увидел его: лицо спокойного,большого, нежного человека, возможно более человечное, чем любое, которое онкогда-либо знал.
Внезапно у Юрия возникла весьма привлекательная мысль, чтоЭш, живущий вечно, стал более сострадательным. Но это была неправда. Этосоздание могло отнимать жизнь, и он убил бы Гордона не задумываясь, если быРоуан каким-то образом не заставила сердце Стюарта остановиться навсегда. Этосоздание могло сделать все возможное, чтобы добраться до Моны, Моны-ведьмы,которая могла воспроизвести другого Талтоса. Как, во имя Божие, мог он защититьМону?
Внезапно все показалось спутанным, смешанным, непреодолимым.Разумеется, он мог взять Тессу с собой; он мог позвонить им и умолять ихприехать, и они согласились бы, а он снова оказался бы дома и встретился состаршинами еще раз, и они стали бы его хранителями и друзьями. Они помогли быему понять, что делать. Они сняли бы бремя решений с его плеч.
– И я стану защищать Мону, – спокойно сказалаРоуан.
Он был потрясен. Проницательная ведьма читала его мысли.Сколько всего она могла прочесть в их сердцах и душах? Как мог Талтособманывать ее и пытаться одурачить?
– Я не враг Моне Мэйфейр, – сказал Эш, очевидно слегкостью уловивший его мысль. – Вы ошибались по этому поводу с самогоначала. Я никогда не буду угрожать жизни ребенка. Я никогда не стану принуждатьженщину к чему бы то ни было. У вас и так много поводов для беспокойства.Оставьте Мону Мэйфейр на попечение этих двух ведьм, которые ее любят и будутзаботиться о ней. Предоставьте им заботы о семье. Несомненно, то же самоескажут вам старшины, когда вы встретитесь с ними. Пусть семья сама занимаетсясвоими делами. И пусть орден очистится сам.
Юрий хотел ответить. Но не знал, что сказать. «Я хотел бы,чтобы все это оказалось правдой»?
Неожиданно к Юрию приблизился Эш и покрыл его лицо нежнымипоцелуями. Юрий взглянул вверх, преисполненный любви, а потом, обхватив Эша зашею, поцеловал гиганта в губы.
Поцелуй был крепким и целомудренным.
Где-то в глубине мозга промелькнули легкомысленные словаСэмюэля о том, что он влюбился в Эша. Его это не задело. Это был вопрос ополном доверии. Доверие доставляет такое облегчение человеку, такое чарующеечувство связи, что ты становишься беспечным и тебя могут уничтожить.
– Я заберу тело, – сказал Эш. – И захоронютам, где люди вряд ли когда-нибудь его найдут.
– Нет, – сказал Юрий. Он глядел прямо в большие,спокойные глаза Эша. – Я уже упоминал о том, что говорил по этому поводу сОбителью. Когда вы будете в нескольких милях отсюда, позвоните им. Я сообщу вамномер. Попросите их приехать сюда. Мы позаботимся о теле Стюарта Гордона и обовсем прочем.
Он двинулся прочь от Эша и встал в ногах распростертоготела. Каким тщедушным выглядел Гордон в смерти. Гордон! Ученый, вызывавшийвсеобщее восхищение, друг Эрона, наставник молодежи. Юрий наклонился, стараясьникак не потревожить тело, просунул руку во внутренний карман пиджака Гордона инашел там пачку маленьких белых карточек.
– Вот здесь, это номер Обители, – сказал он Эшу,выпрямляясь, и вложил одну карточку тому в руку.
Он снова оглянулся на тело.
– Здесь не осталось ничего, что бы связывалокого-нибудь с умершим человеком, – сказал он.
И, осознав внезапно удивительную истину этих слов, Юрий чутьне рассмеялся.
– Как удивительно, – объявил он. – Он простомертв – и ни единого следа насилия. Позвоните по этому телефону, и они приедут.Они заберут нас всех домой.
Он повернулся и посмотрел на Роуан и Майкла.
– Я вскоре свяжусь с вами.
Лицо Роуан было печально и непроницаемо. Майкл выглядел явнообеспокоенным.
– А если вы не позвоните, – сказал Майкл, –мы будем знать, что ошибались.
Юрий усмехнулся и покачал головой.
– Я понимаю теперь, как это могло произойти;я вижу слабость и очарование.
Он оглядел комнату, испытывая при этом смешанные чувства.Часть его ненавидела ее так сильно; часть его видела ее как святилищегибельного романтизма; часть его не могла вынести мысль об ожидании радиспасения. Но он действительно слишком устал, чтобы думать о чем-то еще илиделать это как-нибудь по-другому.
– Я поговорю с Тессой, – сказала Роуан. – Яобъясню ей, что Стюарт очень серьезно болен и что вы собираетесь остаться сней, пока не придет помощь.
– Ох, это было бы очень мило с вашей стороны, –сказал Юрий и только теперь впервые почувствовал, как неизмеримо устал.
Он сел на стул возле стола.
Его взгляд упал на книгу свода законов, как Стюарт назвал ее– справедливо или нет, судить трудно. Юрий не был уверен, какое название былобы подходящим.
Он увидел длинные пальцы рук Эша, сомкнутые на обеихсторонах книги, поднятой им и прижатой к груди.
– Как я смогу связаться с вами? – спросил егоЮрий.
– Вы не сможете, – ответил Эш. – Но в один изближайших дней, обещаю, я сам свяжусь с вами.
– Пожалуйста, не забудьте своего обещания, –попросил его Юрий утомленным голосом.
– Я должен буду предостеречь вас кое о чем, –мягко, задумчиво сказал Эш, держа книгу, словно это был своего рода священныйщит. – В грядущие месяцы и годы, – продолжил он, – вы можетеувидеть то здесь, то там нечто похожее на меня. Это может случиться в любоймомент, при любых обстоятельствах. Даже не пытайтесь подойти ко мне, окликнутьменя. Я нахожусь под такой особой охраной, какая вам не может и присниться. Вамне удастся последовать за мной, чтобы меня догнать. Скажите то же самое членамвашего ордена. Я никогда не признаю и никогда не подтвержу ничего из того, чторассказал вам. И ради бога, пожалуйста, предупредите их, чтобы они не ходили вдолину. Маленький народ вымирает, но до тех пор, пока он существует, маленькиелюди могут оказаться в высшей степени опасны. Предостерегите их всех:сторонитесь долины.
– Значит ли это, что я могу рассказать им все, чтовидел?
– Да, вы должны сделать это, вы должны быть совершенноискренни с ними. Иначе вам не следовало бы возвращаться домой.
Юрий взглянул на Роуан, а затем на Майкла. Они подошли ближеи встали по обе стороны от него. Он почувствовал, как рука Роуан коснулась еголица, когда она поцеловала его. Он почувствовал руку Майкла у себя на плече.