Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Молчите! Всё знаю: собственник, консерватор, бла-бла-бла… Но я люблю своих женщин и за своё готов убивать. Без каких-либо сомнений и промедлений. Единственно, к чему не готов, — делиться. Это вам к толерастам, а здесь вам не тут.
Мы не стали заходить в столицу баронства Кронос, хоть и хотелось увидеться с Сиарис. Я и так, похоже, не успеваю домой, в Оряхово, на празднование Нового Круга и проведение соревнований в воинском мастерстве.
Не смертельно, но неприятно. К счастью, там есть, кому взять руководство всеми мероприятиями на контроль. Но это будет первый раз, когда на Новый Круг, меня не будет у себя маноре.
Из Волина мы выехали по Новому торговому тракту. Он выходит из столицы нашего королевства, уходя от Юго-восточного торгового тракта. Проходит рядом с Кроносом и Зингемом (один из трех городов нашего баронства) и заканчивается в Аристи, смыкаясь с Восточным торговым трактом.
Как я когда-то уже упоминал, Новый торговый тракт — это единственная мощенная камнем дорога, построенная после крушения Империи. Если не считать постройку внутригородских дорог, конечно.
Но и тех было сделано исчезающе мало. У новообразованных государств сил хватало лишь на нерегулярный ремонт уже построенных дорог, не более того. Поэтому нам очень повезло, что наш маршрут почти до конца лежит по отличной дороге.
Придется, правда, немного свернуть в сторону. Манор Блато расположен северо-западнее города Кронос, в стороне от Нового торгового тракта. Но я сам заинтересован в посещении земель Райсов.
*****
— Господин, смотрите! Дым! — мой остроглазый оруженосец оторвал меня от интересной беседы с Бранкой Райс.
— Это деревня горит, господин, — подъехал ко мне Матей.
Агро — один из самых зорких в нашем отряде, он первый дым и увидел. Зато у взводного кирасир опыта столько, что он смог сразу определить природу этого дыма. Матей уже столько подобных дымов видел!
Собственно, кроме братьев Кедрик и мужиков-возниц, для всех картина была до боли знакома — жгут деревню. Мы пару часов назад въехали на территорию манора Райсов, поэтому игнорировать этот пожар не получится.
— Достопочтенный Сержио! — Круно прямо выбросило из груды волчьих шкур. — Я успел узнать вас как истинно благородного человека. Прошу, окажите помощь моей деревне.
— Я найду, чем с вами рассчитаться, — все же добавил он, после моего недолгого молчания.
Но он неправильно меня понял. Я не терзался сомнениями, помогать им или нет. Я раздумывал над порядком действий, прежде чем начать раздавать приказы. Тем более, Бранка так смотрит…
— Я помогу, — коротко ответил я Круно Райсу.
— Скорее всего, это нападение на деревню, — озвучил всем очевидное Круно. — Не соблаговолите ли вы, баронет, предоставить мне одну из заводных лошадей, чтобы я мог принять участие в бою?
— Отец! — вскрикнула Бранка, но сразу замолчала, закрыв ладошкой рот.
— В вашем участии нет необходимости. И у вас, к тому же, нет доспехов, а из оружия — лишь меч, — попытался я вразумить Круно Райса.
— Баронет, это мои земли! И там сейчас нуждаются в помощи мои люди! — лицо Круно пошло пятнами. — Это моя обязанность: встать на их защиту!
Вот, же! Старикан правильный, конечно, но ведь только мешаться будет. А если его вообще прибьют?! Я потом его дочери как в глаза смотреть буду? Бли-ин… Но раздумывать некогда, и я хмуро уставился на Круно:
— Если вы хотите, чтобы мы помогли, а вы сами участвовали в предстоящем бою, то сейчас же дадите мне слово, что будете выполнять все мои команды. И вперед не полезете.
— Я в состоянии сам принимать решения…, — вздернул подбородок отец Бранки.
Но я его перебил:
— Некогда спорить! Вперед не лезете, слушаете все мои команды. Или так, или никак! А может, вы хотите, чтобы ваша дочь осталась одна, без вашей поддержки?
— Кто позаботится о вашей дочери, если вас убьют? А если не убьют, а покалечат? На кого лягут заботы об уходе за вами? — надавил я на старшего Райса и он «сдулся».
— Хорошо. Даю вам свое слово, что в предстоящем бою буду выполнять все ваши команды, — твердо сказал Круно.
Я лишь кивнул ему и показал на одни из саней:
— Вон там, среди трофеев, возьмите себе доспехи, копье и щит. Вооружайтесь немедля, время работает против нас. Потом возьмете Красотку у моего пажа, она не будет капризничать под чужим всадником.
— Кирасиры! Всем вооружиться и быть готовыми к бою! Возницам приготовить арбалеты! — скомандовал я своим людям.
— Баронет, — обратился я к своему наставнику по фехтованию. — Прошу вас остаться с повозками и взять под свою защиту достопочтенную Бранку Райс.
Дождавшись утвердительного кивка, продолжил:
— С вами остаются возницы и мой паж, Мабон Кедрик. Отдаю их под ваше командование.
Перевел взгляд на Мабона, и он сначала поклонился, подтверждая принятие моего приказа, потом опомнился и выполнил воинское приветствие. Смешной пока пацан, но должен в неплохого воина вырасти.
Оруженосец и паж подскочили ко мне, помогая вооружиться. А я продолжил пояснять дальнейшие действия людям, остающимся с повозками:
— Мы сейчас уйдем рысями к деревне, там разведаем обстановку и, если будет возможность, — атакуем. Вы выдвигайтесь за нами не торопясь. Бранка, вы знаете эту местность?
— Да, отлично знаю, — ответила взволнованная девушка. — Как и все земли нашего манора.
— Хорошо. Тогда, где-то за полкилометра до деревни, остановитесь и сойдете с дороги. Надо будет уйти в сторону и постараться встать так, чтобы вас не было видно, — это я уже говорил Элкмару Нейде. — Постарайтесь замести свои следы ветками, чтобы хотя бы на первый взгляд в глаза не бросались.
— Когда мы закончим в деревне, то я пришлю к вам нарочного. Поэтому поставьте наблюдателя так, чтобы он видел дорогу, а его с дороги видно не было. Не хватало еще нарочному разминуться с вами, — закончил я отдавать указания и поднялся в седло.
— Сержио, — услышал я голос Бранки и обернулся. — Пожалуйста, присмотрите за папой… И будьте осторожны сами.
За меня тоже волнуется? Хэх, приятно, черт возьми! Мы вооружились сами и надели защиту на боевых коней. У всех, для своих четвероногих друзей, имелся неполный бард*: шанфрон, критнет, матерчатая попона. У меня для Тумана дополнительно имелась и кольчужная попона, надеваемая поверх матерчатой.
* — название конского доспеха. Изготавливался из металлических пластин, кольчуги, кожи или простеганной ткани. Состоял из следующих элементов: шанфрон (защита морды), критнет (защита шеи), пейтраль (защита груди), круппер (защита крупа)