chitay-knigi.com » Научная фантастика » Герцогиня Чёрной Башни. Хроники Паэтты. Книга II - Александр Николаевич Федоров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 200
Перейти на страницу:
не будет в восторге, когда узнает, что вы продержали меня в этой душной и тёмной приёмной.

На сей раз секретаря, похоже, действительно проняло. Молча поклонившись, он степенно поднялся по едва освещённой лестнице. Варан и Каладиус остались в обманчивом одиночестве, во время которого обычно не ведающий страха мастер Теней тщетно пытался унять дрожь в руках, а маг всё с той же блаженной улыбочкой стал разглядывать непритязательную мебель и единственную картину, висящую за спиной секретаря и изображающую какого-то хмурого мужчину, одетого в парадные доспехи.

– Знаете ли вы, друг мой, что за достойный господин изображён на этом полотне? – нарушил молчание Каладиус.

– Без понятия, мессир, – Варан нервничал, а потому отвечал резко и отрывисто.

– Это первый министр королевства Делайни, который получил эту должность из моих рук, когда я вышел в отставку, – с лёгкой ноткой сарказма произнёс маг. – Премилый был человек, хотя и слегка жаден, признаюсь.

– Что-то не слишком приветливо он выглядит тут, – заметил Варан.

– Что есть, то есть, – улыбнулся Каладиус. – Однако мы носим то лицо, которое дают нам боги, тут уж ничего не попишешь! Если не обращать внимание на мрачную внешность, монсеньор Делайни обладал замечательными душевными качествами! Во всяком случае, его величество король Бартей Третий был в полном восторге. Правда, его верноподданные, несколько придушенные налогами, были, вероятно, более сдержанными, ну да не мне их судить. Однако же странно и удивительно видеть здесь этот портрет. Почему именно он?

Варан лишь несколько рассеянно пожал плечами, больше озабоченный будущим, нежели прошлым. Каладиус же продолжал разглядывать портрет своего давно уже покойного преемника, словно ожидая, что тот сейчас сам всё расскажет.

Так прошло около четверти часа и, как мы уже сказали, человек в вязаной кофте почтительно попросил обоих посетителей следовать за ним. Варан поднялся по знакомым ступеням, повернул в тёмный, обитый ореховым деревом длинный коридор с несколькими дверями, а затем вошёл в самую неприметную из них, оказавшись в комнате, памятной читателю по предыдущей книге.

Всё в том же потёртом кожаном кресле, погруженный туда словно в саркофаг, сидел Командор Гильдии, всё так же невероятно старый и невероятно могущественный. Казалось, за семь минувших лет, с тех пор как мы видели его в прошлый раз, он совсем не изменился.

Некоторое время два старика молча пронзали друг друга взглядами. Каждый изучал другого, словно два воина перед поединком.

– Какая честь для меня принимать самого́ великого мага Каладиуса, – проговорил Командор, и в голосе его совсем не слышалось иронии, или же она была тщательно замаскирована.

– И для меня честь быть принятым Командором Гильдии, – в тон ответил Каладиус, слегка кланяясь. – В моё время резиденция Командоров располагалась в Заречном квартале.

– Всё мельчает, мессир, – с явно притворным вздохом произнёс Командор. – Да и люди уже не те, что в ваше время. Взгляните на себя – вы в свои тысячу лет выглядите куда лучше, чем я в свои семьдесят четыре.

– Возможно, всё дело в здоровом сне и правильном питании, – улыбнулся Каладиус.

Из кресла Командора послышалось карканье, и Варан понял, что он впервые слышит смех своего начальника.

– Да, за свою жизнь мне так и не удалось вдоволь поспать, вы правы, – вновь заговорил Командор, отсмеявшись. – Но скажите мне, каково это – жить вечно?

– Ничто не вечно в мире, и вам это известно не хуже меня, – ответствовал маг.

– Вы ведь поняли, о чём я, – возразил Командор.

– Неплохо, – кивнул Каладиус, отвечая сразу на первый вопрос. – Мне нравится. Был бы не прочь прожить ещё столько же.

– Жаль, – поник головой Командор. – Я надеялся, что вы скажете, что это невыносимо скучно… Ах, сколько бы я сделал, будь у меня впереди столько времени! Как глупо и обидно умирать, когда не всё ещё успел! Ну да ладно. Давайте лучше перейдём к делу. Ведь, насколько я понимаю, с вашей стороны – это не просто визит вежливости?

– Я не посмел бы отрывать вас от важных дел ради такой безделицы, – слегка поклонился маг.

– Прошу вас, садитесь, мессир, потому что я чувствую себя неловко, когда передо мной стоит человек, чьи далёкие правнуки годились бы мне в далёкие прадеды. И вы, мастер Варан, можете тоже присесть.

– Благодарю, Командор, но я лучше постою, – поклонился Варан.

– Ваше право, – ответил Командор. – Будь у меня ноги вместо этих безвольных сухих прутиков, я бы тоже всегда только стоял! Итак, мессир Каладиус, расскажите мне, чем же я обязан такой честью?

– Буду говорить без обиняков, Командор. Я хочу похитить у вас мастера Варана где-то на месяц или два.

– Уверен, вы знаете, мессир, что мастер Варан сейчас временно исполняет обязанности главы Цеха охотников за головами. У вас должна быть крайне веская причина, чтобы я согласился отпустить его на такой срок.

– Гибель нашего мира, полагаю, является такой причиной? – спокойно осведомился Каладиус.

– Полагаю – да, – Командор не потерял самообладания – внешне услышанное вообще никак на нём не отразилось. – Однако, хотелось бы услышать какие-то подробности, вы же понимаете.

– Отлично вас понимаю, Командор, – кивнул Каладиус. – И вот вам подробности. Вы, я думаю, знаете, что причиной, сделавшей возможным вторжение Тондрона на Паэтту, является Чёрная Башня, исказившая рельеф возмущения?

Командор молча кивнул.

– Совершенно очевидно, что пока Чёрная Башня не исчезнет, никаких предпосылок к победе над империей не предвидится. Гурр и его присные способны без устали создавать новых гомункулов. Переправлять их сюда, конечно, сложнее, ведь для этого нужен флот, но, как мы видим, и с этой задачей Тондрон справился. Я не знаю подробностей, но могу предположить, что даже Кидуа не в состоянии разгромить армады чёрных магов, ведь в противном случае она давно бы это сделала. Значит, до тех пор, пока Башня в нашем мире, максимум на что мы способны – некая видимость паритета, когда наших сил будет хватать лишь на сдерживание Гурра где-нибудь в западном Палатие. Но наши люди – конечный ресурс, в отличие от тех же гомункулов, так что рано или поздно паритет будет нарушен. И это станет концом нашего мира, по крайней мере, в том виде, в каком мы его знаем.

Командор снова кивнул, давая понять, что согласен с данными рассуждениями.

– Отсюда вывод – чтобы радикально решить проблему с Тондроном, нужно избавиться от Башни, как первопричины всего. Я уж не говорю о том, что благодаря внесённым ею искажениям зашевелился и наш более близкий сосед – Симмер, который в перспективе может также доставить немало проблем.

– Вы можете избавить нас от Башни? – прямо спросил Командор.

– С помощью мастера Варана – да, –

1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 200
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности