Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Похоже, члены одной группы не разделены по разным командам. Это радует.»
Всего команд было не так уж много. Чуть больше тридцати.
— До начала выбора Игроков было тридцать пять. Но трое отказались участвовать в дополнительном испытании. И осталось тридцать две команды! Сегодня сразятся восемь команд… — когда комментатор сказал это, на экранах появилось шестнадцать цифр.
Нашей девятой команды не было в списках. Значит сегодня мы сражаться не будем. Это немного успокаивало — можно будет посмотреть, как это буде выглядеть со стороны.
Всех остальных выгнали с Арены — оставили только две команды, которые должны сражаться первыми. Команды семь и двенадцать.
И с началом боя все тридцать две фигуры телепортировало, и на месте арены появилось что-то похожее на игральную доску, где были показаны фигурки всех, кто участвуют в партии.
Игроков же не телепортировало. Но и на арене они не остались. В воздухе появились левитирующие кресла с шахматной доской перед ними, откуда они могли направлять свои фигуры будто реально играют в шахматы.
Сами же фигуры оказались помещены в комнаты двадцать на двадцать метров. Судя по всему, каждый в отдельной комнате. Думаю, комнаты — это своеобразные клетки с игральной доски.
Вскоре это подтвердилось. Как-только Игрок делает ход, фигуры снова перемещались в другую комнату. А когда одна фигура «ела» другую, они оказывались в одной комнате. В самой комнате, если «защищающийся» не сможет одолеть «атакующего» в течении пяти минут, то он выбывал из игры. Но это также значит, что сильный защищающийся не будет исключен.
Также дополнительным правилом было и то, что на одну фигуру могли напасть сразу несколько атакующих. В свою очередь, на помощь защищающейся фигуре прийти никто не мог — она должна была справиться сама.
В остальном же, начиная от расположения фигур и заканчивая тем, как они ходят — это были обычные шахматы.
Понаблюдать в первый раз было очень полезно. Как-минимум мы будем знать, что происходит. Правда, это также значит, что, победим мы или проиграем будет зависеть от того, какой Игрок нам попался, и умеет ли он играть в шахматы. Хотя, с другой стороны, это не обычные шахматы, и если мы окажемся очень сильными, то сможем выиграть даже с неопытными Игроком.
Благодаря экранам мы могли наблюдать за всеми битвами и интересно развивающимися событиями. Но сами люди в комнатах если что-то и понимали, то сложить всей картины не могли.
— Нам повезло что мы сейчас не там… — проговорил Лихт, видя растерянность этих людей.
Остальные могли только молча согласиться.
В первый день соревнований было запланировано восемь партий. Некоторые партии длились не меньше часа, но в целом, наблюдать за этим не было скучно — даже если Игроки тратили много времени на размышления, то параллельные бои, которые транслировались сразу на большие экраны, не позволяли заскучать.
— Вот так смотришь на все это, и не веришь, что смотрим не какой-то фильм о супергероях… — тихо произнес Марк.
Думаю, многие кто не привык каждый день посещать Арену, разделяли его чувства. В нашей группе никто раньше не стоял так со стороны, и безучастно не наблюдал как сражаются остальные.
— Это реальность… — чувствуя то же, что и Марк, но смирившись с этим, ответила Елена. — Мы такие же. Уже больше не обычные люди.
Наверное, в первый раз с момента апокалипсиса у нас было время молча смотреть за этим. Именно поэтому все они погрузились в свои мысли.
Восемь партий продлились немногим больше четырех часов. Как ни удивительно, но ушло не так уж много людей. Все были захвачены тем напряжением что чувствовалась в этих играх. И столько боев сразу… за этим было весело наблюдать.
Но вскоре соревнования закончились. Колизей вернулся в то состояние, каким был раньше, и там продолжились обычные бои. Только вот, после случившегося интерес к боям один на один у многих пропал.
Завтра и нам придется участвовать в этой игре.
Том 2. Глава 17.
Соревнования начинались в полдень. Как по мне, не самое удачное время для многочасового развлечения, но не мне судить. Однако Елена повела нас к Арене уже ближе к полудню. Она хотела собраться со всеми, и познакомиться с ними, а после обсудить тактику.
Вчера вечером Елена встретилась с первой группой из Вокзала. Оказалось, они тоже в девятой сборке. То есть, мы в одной команде. Это немного облегчало наше положение — гораздо комфортнее будет сражаться с теми, о чьих способностях мы уже знаем. С другой стороны, есть шансы что мы знакомы с Игроком — вероятность что две наши команды были выбраны одним неизвестным игроком крайне низка. Но даже так, нам нужно было познакомиться с оставшимися товарищами на это время.
Правда, такого никто не ожидал.
— Юху-ху, парни! Похоже и на нашей дискотеке заиграла музыка! — выразил чувства всей своей троицы Марк.
Шесть незнакомых девушек… они были нашими товарищами — те самые две группы, которых нам не доставало. И, похоже, в отличии от наших групп, у них было по три участника.
— Не веди себя как дурак, Марк. — вздохнул Лихт, который не повторил реакцию Марка только потому, что чуть более воспитан. — Самое главное — чтобы они были сильными.
Честно говоря, даже с моими навыками общения можно сказать, что поведение и Марка, и Лихта может вызвать весьма нелестную реакцию девушек. И вскоре это подтвердилось.
— Мы то сильные. А вот на счет вас я не уверена. — холодно оглядела нас одна из девушек.
— Элизабет! — обвинительно посмотрела на нее другая девушка. — Простите нас за дерзость. — склонила она голову перед нами. — Мое имя Мэри, а это Элизабет… она немного резкая, прошу не обижайтесь на нее. — неловко улыбнулась Мэри. — Клара и Сара — две сестры. Клара очень добрая, а Сара ответственная. Эмили, очень сильная. И Мирабель, самый умный