Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Я лежал без движенья! Простерли сон надо мною!
Вдруг ты меня коснулся, и я пробудился».
Утнапиштим предлагает герою самому узнать, сколько дней он спал.
Утнапиштим говорит Гильгамешу:
«Сосчитай, Гильгамеш, сосчитай твои хлебы!»
Гильгамеш так и сделал и обнаружил самые разные хлебы, начиная от свежеиспеченного и кончая сухими хлебными остатками, пролежавшими неделю на солнце. Тогда он признал, что не выдержал испытания и должен принять смерть, как свою судьбу.
«Я, чьи радости похититель похитил,
Я, в чьей спальне кроется гибель?»
Утнапиштим начал готовить Гильгамеша к возвращению в родной город. Он дал указание Уршанаби вымыть его, заменить грязную одежду на чистое красивое платье и надеть ему на голову новый тюрбан. Когда Гильгамеш и Уршанаби взошли на лодку, супруга Утнапиштима убедила мужа дать Гильгамешу хотя бы какую-то награду за его утомительное путешествие. И Утнапиштим сообщил Гильгамешу секрет волшебного растения с шипами, находящегося на дне моря. Это чудесное растение, называемое «старик становится юным». Оно вернет стареющему человеку молодость и плодовитость. Гильгамеш привязал к ногам тяжелые камни и бросился в море, где, несмотря на шипы, достал растение. Потом он отвязал груз с ног, и море выбросило его на берег, где к нему присоединился Уршанаби. Они прошли 50 лиг и остановились на ночь. Там
Увидал Гильгамеш колодец с холодной водою,
Он спустился в него и водой омылся.
Змея услыхала запах растенья,
Подползла и растенье утащила.
Волшебное растение помогло змее сбросить кожу. А Гильгамеш обнаружил утрату растения, чтобы добыть которое ему пришлось преодолеть так много трудностей. Он сел и заплакал. Выходило, что для себя он ничего не получил. А змея, которую он называл «земной зверь», получила возможность возвращать молодость, ежегодно сбрасывая кожу.
Таким образом, Гильгамеш и Уршанаби вернулись в Урук с пустыми руками. Гильгамеш завел своего проводника на стену Урука и показал ему свой великолепный город. Кирпичная кладка теперь была сделана не из высушенных на солнце, а из обожженных кирпичей, а сам город делился на три части: район застройки, фруктовые сады и открытые поля, не говоря уже о территориях, принадлежавших храму великой богини Иштар, покровительницы города. Единственным утешением Гильгамеша было то, что он показал Уршанаби все великолепие, к защите которого он сам приложил руку.
Профессор С.Н. Крамер доказал, что в основе Эпоса о Гильгамеше в его существующей аккадской форме лежит ряд шумерских историй. Существуют и некоторые другие эпосы, имеющие очевидную связь с Эпосом о Гильгамеше или по теме, или по содержанию. Так, например, эпос, известный нам под названием Атрахасис, а вавилонянам – inuma ilu awilum, от которого сохранились старовавилонские и новоассирийские фрагменты, рассказывает историю Потопа: он состоит из трех таблиц, первая из которых еще не идентифицирована. Этот эпос в какой-то степени полнее, чем рассказ о Потопе в Эпосе о Гильгамеше, потому что из него ясна мотивация Энлиля, решившего уничтожить человечество. Сравнение Атрахасиса и Эпоса о Гильгамеше предполагает, что первый был одним из источников, использованных автором последнего.
Боязнь перенаселения и его пагубных последствий не нова. В Атрахасисе изображается ситуация, когда человеческая раса в Шумере выросла настолько, что это вызвало раздражение богов.
Земля стала обширной, люди многочисленными...
Богам мешал их шум;
Энлиль услышал шум,
Он воскликнул великим богам:
«Шум людей стал утомительным,
Из-за них я не могу спать».
После этого боги решили наслать на людей голод. Адад удержал воды, а Нисаба, богиня зерна, не позволила земле давать плоды. На высохших полях появились соляные кристаллы, что до сих пор нередко происходит в Ираке. Шесть лет свирепствовал голод, и люди скатились до каннибализма.
Когда наступил шестой год, они приготовили дочь на обед,
Они приготовили ребенка на обед...
Одно семейство пожирало другое.
В конце концов добрый бог Эа (Эйа) посоветовал человеку по имени Атрахасис (чье имя означает «в высшей степени умный») сделать что-то, до сих пор неясное из-за плохо сохранившегося текста. Он послушался, и в результате пошел дождь.
Однако последующий рост народонаселения был неугоден богам, и они снова начали действовать. На этот раз они наслали на человечество чуму. Энлиль, жаловавшийся на шум, как и раньше, сказал богам:
«Чума остановит их шум!
Она, словно ураган, принесет им боль, головокружение, озноб и лихорадку».
Так и вышло, но Атрахасис снова обратился к Эа, который поведал ему, какие меры необходимо принять, чтобы положить конец эпидемии.
И снова человечество начало расти, и боги, подчинившись Энлилю, решили действовать в третий раз. Теперь человечество должен был уничтожить Потоп. Вмешался Энки (Эа), взявшийся создать (точнее, вызвать) Потоп, который считали некой формой монстра. Взявшись руководить операцией, Энки мог, втайне от Энлиля, сохранить нескольких представителей человеческой расы. Далее следует рассказ, удивительно похожий на соответствующую часть Эпоса о Гильгамеше, о том, как Энки предупредил избранного человека, чтобы тот снес свой дом и построил корабль. Судя по всему, на несохранившейся части таблички содержалось описание Потопа и чудесного спасения Атрахасиса.
Работа, напрямую не связанная с Эпосом о Гильгамеше, но посвященная той же теме, называется Эпосом об Адапе и имеет ссылку на возможность приобретения бессмертия человечеством. Эпос известен по уцелевшим фрагментам из библиотеки Ашшурбанипала в Ниневии и отрывку, обнаруженному в архиве клинописи XIV в. в Эль-Амарне (Египет). Адапа (есть предположение, что его имя родственно с библейским Адамом) в древнейшие времена был приверженцем культа Эрилу. Однажды он, как всегда, ловил в море рыбу, когда налетел южный ветер и перевернул его лодку. Адапа поймал ветер и сломал ему крыло. И семь дней ветер не мог дуть. Бог Ану заметил это и потребовал у слуги объяснения. Тот ответил:
«О, премудрый отец богов! Южный ветер лежит в постели и стонет.
Ловец рыбы Адапа, сын Эа, обломал ему крыло».
После этого Адапа был призван к Ану. Однако Эа не оставил Адапу и советовал, какой курс избрать для обеспечения своей безопасности. Он должен был идти к божеству, растрепав волосы и обрядившись в траурные одежды. Достигнув ворот Ану и увидев двух богов, стоявших на страже, которые спросят его, почему он в трауре, Адапа должен был ответить:
«Два бога исчезли с нашей земли,
По этой причине я в трауре».
Тогда стражи спросят:
«Кто эти два бога, исчезнувшие с земли?»
И Адапа ответит:
«Таммуз и Гишзида».
На самом деле именно эти двое стояли на страже у ворот, и лесть не могла не расположить их к Адапе, чтобы представить его Ану в выгодном свете. Далее Эа предупредил, что на встрече с Ану ему предложат хлеб и мертвую воду, но он не должен ничего ни есть, ни пить.