Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бладуэд пожала плечами, оглянулась на Мун, почесала свой ястребиный нос.
– С тобой тоже все в порядке, сивилла? Сегодня утром вы оба были вроде как мертвые. – В ее голосе слышалось едва заметное беспокойство.
Мун кивнула, стараясь не выдать своих чувств, и, тщательно подбирая слова, сказала:
– У меня все нормально… Спасибо за одежду! – Она коснулась своей туники. – Очень красиво! – Она не сумела скрыть восхищения.
На мгновение небесно-голубые глаза Бладуэд вспыхнули гордостью, и она потупилась.
– Это же просто старое тряпье! От моей прабабки осталось. Такого уже никто и не носит; никто здесь даже и шить такого не умеет. – Она пренебрежительно дернула себя за полу грязной белой парки. Потом порылась в коробке и выудила оттуда довольно большой пластиковый куб. Невнятный шум, похожий на шум дождя, тут же заполнил все вокруг. Бладуэд начала крутить ручку настройки, и Мун поняла, что это какой-то приемник и разбойница пытается справиться с помехами. – Принимает в этой дыре действительно гнусно. Вот у нашего легавенького ничего не вышло, хоть он и пытался эту штуковину разобрать и переделать. – Бладуэд показала Гундалину язык. – На, ешь! – Она брякнула жестяную банку прямо ему на кушетку. Внезапно у них за спиной раздался пронзительный визг, и Мун, вздрогнув, обернулась. Малыш стоял перед клеткой и ревел, размахивая ручонкой. – Эй ты, нечего клешни туда совать, черт побери! А это тебе, сивилла.
Мун поймала брошенную ей банку, села и приподняла крышку. Было похоже на рагу. Она смотрела, как Гундалину исследует еду: со вздохом облегчения.
– А это… твой братишка? – спросила она у Бладуэд.
– Нет. – Бладуэд пошла к клеткам, неся в руках куски мяса и коробку с нарисованными на ней животными. Она по очереди подходила к своим пленникам, оделяя каждого порцией пищи. Мун смотрела, как они отползают или отбегают пугаясь резких движений Бладуэд, а потом сразу возвращаются и хватают еду.
Бладуэд, что-то ворча, вернулась к ним с Гундалину, присела на краешек кушетки и взяла в руки такую же жестянку. Возле нее немедленно появился малыш и начал тянуть ее за куртку, тихо хныча.
– Успеешь! – рявкнула она и сунула ему в рот полную ложку рагу. – Ты что-нибудь в животных понимаешь? – обратилась она к Мун и мотнула головой в сторону клеток.
– Не в этих. – Мун с трудом оторвала взгляд от мальчика, чья мордашка была того бело-розового оттенка, како бывает у фарфоровых статуэток.
– В таком случае, нам придется повторить вчерашнее – только на этот раз ты расскажешь мне, как обращаться животными. – Бладуэд смотрела на Мун настойчиво, словно ожидая отказа. – По-моему, некоторые из них тоже больны. Я… я совершенно не представляю, что мне с ними делать! – Она смутилась и отвела глаза. – Я хочу знать, как их лечить.
Мун кивнула, проглотив последнюю ложку рагу, и медленно встала.
– Где ты их взяла?
– Украла. В Звездном порту. Или у торговцев. А некоторые в наши ловушки попались… Вон тот карликовый лисенок, например, или те серые птички. И еще эти вот кролики. Но я даже не знаю, как остальные и называются-то!
Мун чувствовала, что Гундалину следит за ней с мрачным осуждением, но решила не обращать на это внимания, а подошла к ближайшему из животных, самому неприглядному на вид – дрожащему, морщинистому кожаному мешку, казавшемуся пустым. «Мешок» лежал в гнезде из сухой травы и отвратительно бормотал, показывая свой жадный, как у пиявки, рот. Мун отворила дверцу клетки, прикусив губу от отвращения, присела тихонько на корточки и протянула зверьку на ладони несколько крошек.
Постепенно возбужденное бормотание стихло, прошло еще несколько секунд, и существо чуточку продвинулось к ней, подползая все ближе сантиметр за сантиметром, пока осторожно не коснулось ее ладони своим страшноватым ртом. Мун невольно вздрогнула; существо тут же ретировалось, однако вскоре снова приблизилось и очень аккуратно стало собирать крошки с ее ладони. Мун даже решилась погладить его второй рукой. Вблизи оно было похоже на головной мозг; кожа его была гладкой и прохладной на ощупь, точно смятая шелковая наволочка. Существо с удовольствием принимало ласку, издавая тихие булькающие звуки.
Мун осторожно оставила его и перешла к парочке похожих на кошек хищников с гибкой изящной походкой. Они сразу прижали уши и показали ей свои очень белые на фоне черной блестящей шерсти клыки. Мун легонько посвистела им – она и раньше умела подозвать так любую кошку, и те сразу, мурлыча, усаживались у нее на коленях. Длинные, с кисточками на концах уши хищников вздрагивали, поворачивались, настраивались, как радары… однако они все же, хотя и не очень охотно, подошли к ней. Она дала им возможность обнюхать ее пальцы и испытала истинное наслаждение, когда угольно-черная пушистая головка потерлась о ее руку в знак расположения. Потом обе «кошки» вытянулись перед ней, гортанными криками требуя ласки. Она их погладила.
Потом продолжила свой обход гораздо более уверенно и следующей осмотрела какую-то рептилию с кожистыми крыльями и похожей на мотыгу головой. Потом – каких-то покрытых мягкими перьями то ли зверей, то ли птиц, у которых, похоже, головы вообще не было; потом подошла к птице с изумрудным хохолком и рубиново-красной грудкой, что лежала без движения на дне клетки. Мун не думала больше ни о чем, кроме необходимости нащупать хоть какой-то контакт с каждым из этих несчастных пленников и завоевать хотя бы малую толику их доверия – пока, наконец, не обошла всех их по кругу и не вернулась на прежнее место. Оказалось, что малыш уснул на коленях у Бладуэд, а сама Бладуэд во все глаза с молчаливой завистью смотрит на Мун.
Мун лишь в это мгновение поняла, чем ей это может грозить.
– Я… я готова. Когда ты хочешь начать?
– Как это тебе удалось? – Вопрос просвистел, словно удар хлыста. – Почему это они к тебе подходят, а ко мне нет? Это мои звери! И должны любить МЕНЯ! – Мальчик проснулся, разбуженный ее сердитым криком, и заплакал.
– Но ведь это же очень просто! – пробормотал с горечью Гундалину. – Мун обращается с животными, как с людьми, а ты – с людьми, как с животными.
Разъяренная Бладуэд вскочила, и Гундалину тут же умолк и насупился. Однако она ничего так и не сказала и даже ни разу не замахнулась на него кулаком.
– Бладуэд, они тебя боятся, потому что… – Мун пыталась подобрать необидные, утешительные слова. – Потому что ты сама их боишься.
– Я их не боюсь! Это ты их боялась!
Мун покачала головой.
– Не так, как ты. Я хочу сказать… Я не боюсь показать им, что они мне небезразличны. – Она смутилась и принялась теребить кончик косы.
Рот у Бладуэд слегка приоткрылся; было заметно, что гнев ее уже прошел.
– Что ж, я кормлю их, я все для них делаю!.. Что еще я должна для них сделать?
– Научиться быть… доброй с ними, научиться понимать, что… доброта вовсе не… проявление слабости.
Мальчик, обнимая колени Бладуэд, все еще плакал. Юная разбойница посмотрела на него и нерешительно погладила по голове. Потом пошла следом за Мун к клеткам.