Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, это особо тяжелый случай. — Вздохнул Шартиэль. — Если девочкой не будет заниматься кто-нибудь из специалистов высшего ранга, и её проклятие взбрыкнет, она за пару дней окончательно превратится в ведомого инстинктами полуразумного монстра.
— А тогда останется меня только добить. — Мрачно сказала Фелиция, чеша своего разволновавшегося кота за ухом. Но тот все равно на неё рычал, угрожающее поводя хвостовым жалом. — Из сострадания. Я бы предпочла остаться с этой компанией. И спокойнее, и привыкнуть к новому образу жизни уже удалось. Хотя назначить меня королевским инспектором, это было неожиданно.
— Почему? — Удивился Жан Шестой. — У меня разве было много кандидатур на эту должность? После неудавшегося дворцового переворота, в котором погибли мой старший брат, твои родители и большое количество прочих наших родственников, свободных вакансий на государственных постах образовалось предостаточно.
— Но я ничего не понимала в этом до недавнего времени. — Развела руками девушка. — И сейчас не так уж и многому успела научиться.
— Подруга, да почти никто из тех, кто был официальным королевском инспектором, не разбирался в деле выискивания чужих секретов. — Фыркнула Марго. — Они нужны лишь как посредники между настоящими профессионалами и большим начальством. Ну и еще чтобы картинно бросать грязь в лицо подлецам при больном скоплении народа. Нам, видишь ли, по-любому требовался кто-то, кого можно было бы наделить достаточными полномочиями, чтобы обвинять в казнокрадстве, измене и прочих преступлениях высшую аристократию, купечество и духовенство. Ты на фоне отдельных инспекторов просто клад. Просто потому как можешь за себя постоять, найти нужного человека или его вещи по запаху и способна проскакать неделю в седле, не померев от усталости.
— Да и учишься быстро. — Поддакнул внучке Магнус. — План сегодняшней операции был хоть и не идеальным…Идеальных планов вообще не бывает. Скажем так, в нем имелось множество слишком ненадежных мест. Способ проникновения, тактика действий, методы нейтрализации посторонних… Однако несмотря на излишнюю рискованность он все же сработал! Вломиться в королевские апартаменты, словно в кабак, дорогого стоит в нашей профессии. Свой выпускной экзамен ты сдала. Целиком и полностью. И если с нами чего-то случится, сможешь и сама работать королевским инспектором. Ну, при условии, что кто-то будет помогать тебе бороться с проклятием.
— Пожалуй, нам повезло, что оставшаяся без представителя трона команда королевского инспектора оказалась как раз теми, кто мог заняться здоровьем любимой кузины вашего величества. — Согласно кивнул речам старого мага Шартиэль, пригубив ароматный напиток. — Фелиция, ты идеально подходишь для своей новой должности. Есть кровная связь с правящей династией, пусть и подпорченная мезальянсом твоей мамы. Нет богатства, способного сделать мотание по стране неинтересным. Ваши фамильные владения, уж извини, это груда развалин и полупустая деревенька под боком. А еще Жану нечего бояться твоей измены в пользу каких-нибудь заговорщиков. Ибо новая власть никогда не оставит в живых кого-то, имеющего большие чем у них права на трон.
— Ну, вы меня прямо захвалили. — Фыркнула Фелиция. — Я аж вся смущаюсь.
— Да ладно, тебе есть чем гордиться. — Подбодрил её король. — Ты умная и талантливая девушка, которую в недобрый час угораздило попасться на зубок ликантропу.
— Меня угораздило выжить, а не попасться. А остальным вообще повезло куда меньше. — Буркнула Фелиция, щелчком отшибая в сторону попытавшееся уколоть её жало котенка. — Сложно было бы избежать встречи с одним из десятка бешенных оборотней, ворвавшихся в бальную зала дворца, как волки в овечье стадо. Твари…Это я про тех, кто ту стаю туда притащил. Отряд наемных убийц был бы как-то…Честнее, что ли. Мы от них хотя бы столовыми ножами и подносами имели шансы отбиться, раз уж оружие на входе в пришлось сдавать. Традиция, чтобы ей пусто было!
— Её уже нет. — Заметил Жан Шестой. — Я отменил первым же указом после того как короновался.
— Мне это уже не поможет, а моим родителям тем более. — Фелиция поймала жало с парализующим ядом двумя пальцами. В голосе её снова начали проскальзывать рычащие интонации. — И ты бы тоже имел все шансы оказаться на той проклятой бойне, если бы не удрал вовремя в купальню с какой-то служанкой! Ладно, хватит об этом вспоминать. Зачем ты нас спешно вызвал в столицу из тихой-мирной провинции, где мы уже два месяца пытались понять, кто же тырит алмазы прямо с приисков?
— Ваше величество! — В дверном проеме возник гвардеец с лихорадочно блестящими глазами, растрепанной прической и без шлема. Не иначе как брал пример со своего недавнего начальства, сейчас смирно лежащего на полу. — Во дворце убийцы!
— Пора учредить новый орден. — Задумчиво пробормотал себе под нос Жан Шестой. — Орденбыстроходной улитки.
— Рекомендую использовать для него гранит, чугун и железное дерево. — Хмыкнул Шартиэль. — Очень благоприятное сочетание с астрологической точки зрения. И материалов на награду не жалеть.
— Да нет, вы не поняли! — Истерически вскрикнул защитник дворца. — На сей раз это настоящ…
Договорить фразу ему помешало черное лезвие, пробившееся доспех и высунувшееся из середины груди. Секунду постояв, гвардеец завалился лицо вниз, когда убийца стряхнул его тело с клинка.
— В сторону, Жан! — Рявкнул Шартиэль ничуть не хуже оборотня, швыряя в первого нападающего бутылкой. Толстое стекло врезалось в ничем не прикрытое лицо и, судя по сочному хрусту, проломило череп. — Ты без брони!
Скатившая с кресла Фелиция метнула в дверной проем тяжеленную мебель, снеся ею парочку врагов и перегородив открытый проход. Вот только по ту сторону импровизированной баррикады тоже оказались ребята не хрупкие, и препятствие мгновенно было отвалено в сторону. Однако за это время оборотень успела подхватить с пола меч бывшего командира королевской гвардии и вытащила его из ножен. Сквозь дверной проем в королевский кабинет ломились в странном молчании непонятные люди…Самые обычные люди, сжимающие в руках окровавленные мечи, топоры и булавы. В отличии от группы королевских инспекторов они были одеты в обычные зимние одежды, вроде шуб или теплых курток. Вот только судя по блеску металла в многочисленных дырах, под ними скрывались прочные кольчуги. Король схватился за артефакт, управляющий защитой кабинета, и бессильно выругался. Магическая ловушка не успела перезарядиться. А после ему вообще пришлось падать на пол и прятаться за собственным столом, спасаясь от парочки прицельно брошенных ножей. Его величество умел фехтовать, но свои успехи на данном поприще оценивал как более чем скромные. Ему просто не хватало времени на длительные выматывающие тренировки ни в молодости, ни сейчас. И даже занимавшийся с тогда еще только младшим принцем лучший мечник страны ничего не мог с этим поделать.
— Да и мы как бы