chitay-knigi.com » Фэнтези » Мама - Ольга Богатикова
Мама - Ольга Богатикова

Мама - Ольга Богатикова

Ольга Богатикова
Фэнтези
Читать книгу онлайн
Возрастные ограничения: (18+) книга может содержать контент только для совершеннолетних
Вы можете читать электронную книги Мама - Ольга Богатикова онлайн совершенно бесплатно. Наслаждайтесь чтением без ограничений по времени на любом доступном устройстве!

Аннотация книги

Меня зовут Вифания. Я люблю красивые платья и туфельки на невысоком каблучке. Знаю, как связать крючком миленький шарфик и спечь вкусный пирог. Еще я умею доставать багром из нашего озера утопленников, правильно общаться с местными бандитами и разговаривать громким командным голосом. А как иначе, ведь у меня в подчинении находятся восемь взрослых здоровых мужиков, для которых я всегда должна быть не только начальником, но и советчиком, другом и просто незыблемым авторитетом. Скажу без ложной скромности — все это мне неплохо удается. Наверное, поэтому они за глаза называют меня ласково и просто — мама.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 96
Перейти на страницу:

Глава 1

«Уважаемая госпожа Хозер! Спешу уведомить вас, что не далее как в ближайшее воскресенье я намерен оставить все свои дела, покинуть шумную столицу и прибыть к вам в гости. Как долго будет длиться мой визит, я, к сожалению, точно сказать не могу, так как сам этого не знаю. Хочу лишь искренне заверить вас, что, будь на то моя воля, ни в коем случае не нарушил бы вашу спокойную уединенную жизнь…»

— Мам, привет!

«…но, как известно, обстоятельства сильнее нас. Особенно если их волю выражают люди облечённые высшей властью…»

— Мам! Я пришел, говорю.

— Лео, я читаю корреспонденцию.

«…Возможно, вам придется терпеть мое общество несколько недель, а возможно, несколько месяцев — до самой годовщины нашей свадьбы…»

— Круто. Может, ты отвлечёшься на пару секунд и подпишешь мне мою мукулатурку? Очень нужно, мам.

— Если это ежеквартальный отчет, клади его на стол. Если очередное прошение об отпуске, отправляйся писать отчет.

— Вот черт!.. Ладно, попытаться все равно стоило.

Я перевела взгляд с монитора на своего собеседника — нашего штатного мага. Леонард Кари стоял у моего стола в своей фирменной расслабленной позе и, как всегда, был великолепен — огненно-рыжие волосы собраны в небрежный хвост, малиновая рубашка с серыми черепами заправлена в ярко-фиолетовые штаны с модными дырами, в кислотно-салатовых кедах виднеются желтые шнурки.

Меня всегда поражало, что наряды такой бешеной расцветки, в которых любой другой человек казался бы буйным психом, на этом великовозрастном оболтусе смотрятся не только прилично, но и очень даже стильно. Волшебство, не иначе.

— Да отчет это, отчет, — Лео помахал передо мной тонкой прозрачной папкой, в которой виднелись исписанные листы бумаги, а потом мягко положил ее на край стола.

— Умница, — скептически сказала я, перекладывая папку поближе к себе. — Над прошлым полгода трудился, а этот всего за три месяца нацарапал.

— Ага, — довольно улыбнулся Леонард. — Видишь, мам, какие у тебя ценные люди работают! Так что там с отпуском?

— Если договоришься с Диром, отправляйся хоть сейчас, — пожала я плечами. — Подпишу без проблем.

— Договоришься с ним, ага, — фыркнул маг. — Опять начнет орать, что есть график, и мы его все вместе составляли.

— Лео.

— Да понял я, уже ухожу договариваться.

«…в поместье я прибуду к ужину. Вам лично встречать меня на вокзале не обязательно. Однако надеюсь, что вы пришлете за мной машину, дабы мне не пришлось ловить такси…»

— Ви, представляешь, Конор привез еще одну собаку! И тоже с распоротым брюхом!

Я снова оторвалась от чтения и подняла глаза на ворвавшегося в мой кабинет Шеридана Литта. Этот тоже выглядел так же, как и всегда — на лице восторг, во взгляде огонь, в волосах гнездо, в одежде беспорядок.

Вы когда-нибудь видели увлеченного своей работой судмедэксперта? А вот я вижу каждый день.

— Отлично, Шер. Ты её уже смотрел?

— Пока нет. Я решил сначала сообщить об этом тебе, а уже потом вскрывать.

— Надо было поступить наоборот — сначала вскрыть, а потом рассказывать мне. Вдруг это обыкновенная собака, которую зарезал какой-то недоумок, и к нам она никакого отношения не имеет?

— О! — спохватился Шер. — Ты сейчас, наверное, занята…

— Есть немного.

— Извини. Я зайду позже. Когда вскрою.

— Иди, Шер.

«…Не забудьте распорядиться, госпожа Хозер, чтобы слуги приготовили для меня спальню — телепортационные переходы всегда очень утомительны. Искренне надеюсь, что вы составите мне компанию за ужином и не позволите скучать на протяжении всего моего вынужденного визита. С уважением, Дерек Хозер».

Щелчком мышки я закрыла электронное сообщение и откинулась на спинку кресла.

Вот только тебя, Дерек Хозер, мне сейчас и не хватало. Всего навалом — и дел, и забот, и бумажной работы, лишь твоего смазливого лица в поле видимости не было. Скоро будет, ага.

Дверь кабинета чуть скрипнула и из-за нее показалась голова Дира Штейна — моего первого помощника.

— Ви, к тебе можно? — спросил Дир.

— Заходи, — кивнула я.

— Что-то случилось? — поинтересовался он, усаживаясь в кресло для посетителей.

Кресло жалобно скрипнуло. Ещё бы, попробуй выдержать такую махину — в Дире роста почти два метра, в плечах косая сажень и кулачищи пудовые, как гири. На его фоне я со своим средним ростом и худощавой комплекцией смотрюсь маленькой сказочной феечкой.

— Ничего особенного, — махнула я рукой.

— Да? А я в коридоре нашего блаженного встретил. Он начал было что-то про свой отпуск мяукать, а потом сказал, что ты чем-то расстроена.

Ну да, Лео эмоциональное состояние людей всегда ощущает особенно четко.

— Ерунда, — поморщилась я. — Муженек в воскресенье в гости приезжает.

— Ого! — удивился Дир. — Прямо-таки приезжает? Собственной персоной?

— Да.

— Но ведь обычно ты ездила в гости к нему. Что это он вздумал заявиться сам?

— Судя по письму, его направили сюда высочайшим повелением. Не удивлюсь, если этот дурачок опять где-то набедокурил и его попросту отправляют в неофициальную ссылку, пока не уляжется шум. Если судить по тому, каким подчеркнуто сухим и издевательски официальным стилем изложено его послание, так, скорее всего, и есть.

— И чем нам грозит его визит?

— Вам — ничем. А мне — потраченным на него свободным временем, которого и так немного.

— Ну да, тебе же, наверное, надо придумать для него культурную программу.

— Еще чего! — фыркнула я. — У меня дел и так по самое горло. Наш Рив не намного меньше столицы, так что пусть он сам ищет себе развлечения.

— Плохая ты жена, Вифания.

— Так ведь я и не спорю. Хотя Дерек тоже муж — так себе. Думаю, он понимает, что восторга его визит ни у кого не вызовет. Ты же знаешь — мы с ним, по сути, чужие друг другу люди.

— Неправильно все это.

— Нормально, я за два с половиной года привыкла. Ладно, оставим лирику. Что там Шер говорил про собаку?

***

С работы в этот раз я ушла только в девятом часу вечера. Перед тем, как отправиться домой позвонила со служебного телефона Лайону Витту, дворецкому поместья Рендхолл — нашего с Дереком Хозером «семейного гнезда». Сама я посещала эту усадьбу два-три раза в месяц — исключительно для того, чтобы люди, имеющие сомнительную честь там служить, не забывали, как выглядит их работодательница. Для постоянного проживания у меня был другой дом, вернее домик, который располагался сравнительно недалеко от моей работы, был мил, уютен и нравился мне гораздо больше внушительного, но слишком пустого и бестолкового Рендхолла.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 96
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности