Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я не сразу поняла, о чём Улия мне рассказывала, уже немного запутавшись во всей этой истории. Но когда до меня дошло, я уточнила:
— Получается, эта Кэрол была невестой графа Аранского, но переметнулась к тому, кто стал наследником герцогства? Умно, ничего не скажешь. Должно быть, эта Кэрол очень красива, если она так крутила мужчинами.
Улия фыркнула, но после задумалась и вынуждена была согласиться с моим предположением:
— Вообще, да, она действительно красива. Вы, кстати, чем-то похожи, леди Алисия, с ней, и тоже очень красивы. Но это ещё не всё. Я почему начала о ней говорить. Брат сказал, что пригласил графа Монтегю по делу, а Кэрол сама напросилась в гости вместе с ним, приурочив эту встречу к празднику. Не будь они так долго знакомы и не знай она так хорошо Кирана, думаю, у неё ничего не получилось. Ох, как же я не подумала, ведь она не знает, что у Кирана появилась невеста. Вам нужно быстрее подписывать этот договор, Алисия, имы сможем подобрать вам достойные украшения из семейной коллекции.
Улия так обрадовалась моему новому статусу, хотя я ещё договор не подписала, что я и сама поддалась её настроению. Она мечтала накрутить хвост Кэрол Монтегю. Самое ужасное, что она к тому же подбила сходить и полюбоваться на те самые семейные украшения, куда она могла провести и меня.
Я примеряла каждый следующий гарнитур, любуясь на себя в зеркало, предлагая и Улии примерить что-то, уже любуясь на неё, и понимала, что соглашусь на эту авантюру для того, чтобы надеть эту красоту ещё раз. А позже, лежа в кровати, поняла, что эта умная и юная девчонка купила меня с потрохами. Слишком она была хорошей, доброй и такой открытой. Хотя я видела, что так она себя обычно не вела. И мне было вдвойне приятно, что со мной она была открытой и искренней. Возможно, мы смогли бы стать подругами, тем более нам-то с ней нечего было делить.
Глава 87
— Надень что-то другое, Алисия, или отправь письмо этому торговцу. Мы подписали договор, и завтра я объявлю о магической помолвке с тобой. За тобой будут пристально наблюдать, не стоит одеваться так, как приглашённый тобой гость.
— Но он не гость, ваша светлость, а компаньон. Я собиралась решать некоторые дела на этой встрече, а торговец Вер мне был нужен в том числе для налаживаний связей. Всё же его многие знают.
— Киран, не забывай, Алисия. Теперь я для тебя Киран. — Голос спокойный, ровный, а в глубине глаз небольшой упрёк.
Я мысленно вздрогнула, понимая, что таким же образом граф общался и со своей младшей сестрой, правда, иногда проявляя нежность по отношению к ней. Я была рада и этому, понимая, что граф Аранский всё же не заморожен, а имеет чувства. Хоть к кому-то.
Мы сидели и обедали после долгого и вдумчивого разбора договора. И его подписания, конечно. Куда бы я делась? Понятно, что это нужно было мне больше, чем графу. Вот только и ему шла выгода с этой сделки, а ничем иным я эту помолвку назвать не могла. И не стоило об этом забывать.
Совместный обед оставил во мне смешанные чувства. Я не привыкла к такой отстранённости, а милая Улия спросила меня с толикой беспокойства:
— Алисия, ну ты что? Ты будто обиделась. Или что?
— Твой брат изменился. Он не был так сдержан, когда мы встретились первый раз. И потом, позже, когда я попросила о помощи. Он будто замороженный какой-то. И равнодушный. Это из-за меня?
Если так, то мне будет тяжело жить с таким равнодушным человеком, встречаясь с ним каждый день, а то и не по разу. Обедать, ужинать, общаться. Мне уже хотелось вернуться к себе, домой. А ведь придётся теперь что-то придумывать, жить на два дома.
Здесь, в замке, как невесте графа мне выделили шикарные покои. Да и о рабочей комнате позаботились. Киран всё и выспросил, а потом лично дал распоряжение.
Подумала о его ненавязчивой заботе и поняла, что графа нужно было судить не по словам, а по делам.
Улия как услышала о брате и нашем знакомстве, загорелась и стала просить:
— Ох, так интересно. Расскажи, как вы познакомились, Алисия. Погоди, а ведь брат ездил по поводу моей помолвки с Нортоном. — По реакции Улии я поняла, что он ей не нравился. Но отвлеклась от мыслей, что та ведь и сама присматривалась к возможному будущему мужу.
И когда я дошла до момента, что просто потянула графа в сад, объясняя, что чему свидетельницей стала, и за кого именно боюсь, она сильно удивилась переспросив:
— И что же, ты его прямо так потянула за собой? И он позволил?
Я пожала плечами, а моя собеседница весело рассмеялась, слушая мой рассказ, и ответила:
— Его дамы жутко боятся. Сначала, как узнали, что Киран оказался свободным, такую охоту за ним устроили. Так обнаглели, что одна решилась, в кровать к нему забралась. А он злой был, потому что тогда много ездил ближе к границе, зачищал оставшихся захарцев, да и обычных разбойников ловил по своим землям. Война, с посевами было туго. А значит, и с едой. Хорошо, что всё восстановили.
Я смотрела на Улию, то беззаботно улыбающуюся и смеющуюся, то вспоминающую сложные времена, и понимала, что ей пришлось перенести немало в детстве. А она не потеряла эту лёгкость. В отличие от старшего брата. Тот закрылся и вытащить его будет не так просто.
Замерла, поймав себя на мысли, что думаю о подобном. И запретила себе сразу, как поняла. Зачем мне это, если у нас была фиктивная помолвка? И нечего было лезть в душу другому