Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы с Марфой Никаноровной тихонько шли по аллее к автомобильной стоянке.
— Считается, что Олег Васильевич умер от старости в 1960 году в возрасте 78 лет. В сентябре. А настоящий Олег Васильевич в том же году и должен был родиться, — сказала Марфа Никаноровна. — Вы уж, Христофор Иванович, наведите справки, не рождался ли 6 сентября в Вятской губернии мальчик по имени Олег сын Васильев.
По моему запросу из Вятского жандармского управления пришел ответ, что действительно в Просницком уезде 6 сентября родился мальчик, которого нарекли именем Олег сын Васильев.
Когда я сообщил это Марфе Никаноровне, то она перекрестилась и сказала:
— Я так и знала, что он не может умереть. Момент его смерти и был моментом его нового рождения.
Я шел по аллее и думал, зачем его благородие писал эти записки. Прославиться он не хотел и на первые роли в государстве не претендовал, знал божескую заповедь, что нет пророков в своем Отечестве и не надо давать святыни псам и рассыпать жемчуга перед свиньями, чтобы они не попрали его ногами, не накинулись и не растерзали вас. Но он хотел просветить жаждущих знаний. Блаженны алчущие и жаждущие правды, ибо будут они насыщены. Не во всем, но во многом они насыщены. Он же сказал: не судите, чтобы вам не быть судимыми, ибо, каким судом судите, таким будете судимы, и какой мерой мерите, такой будет вам отмерено.
Завтра я отдам записки в типографию, и скоро эту книгу будут читать все, а те, кто читает книги, тот называется читателем. Читатели тоже имеют названия. Есть просто читатель — ПЧ. Он прочитает книгу и пойдет дальше, обдумывая содержание. Есть вдумчивый читатель — ВЧ. Этот прочитает и ему захочется что-то уточнить, докопаться до истины по большому или по мелкому вопросу, и он захочет высказаться, чтобы и его голос был услышан в виде комментария или письма автору. Есть еще и третья категория читателя. Он даже не читатель. Он разносторонний человек, который ходит повсюду и присматривается к тому, где бы ему можно было поднагадить, да так, чтобы от запаха люди шарахались в стороны. Если есть возможность поставить оценку, то поставить такую оценку, чтобы человек, собственного мнения не имеющий, от этой оценки отшатнулся и от запаха нос закрыл.
Все читатели — люди, и все человеческое им не чуждо. Но к его благородию никакая грязь не пристанет. И директор типографии нам человек не чуждый по печати указов ЕИВ и постановлений правительства. Да и Марфе Никаноровне гонорар за книгу будет неплохим подспорьем в жизни.
Примечания
1
Hamburg Amerikanische Uhrenfabrik, Германия.
2
Paul Buhre.
3
Snooker (англ.).
4
Майор.
5
Православный — Orthodox.
6
Заместитель.
7
Nan jing — дословный перевод — южная столица.
8
Алкалоид коры хинного дерева с сильным горьким вкусом, обладающий жаропонижающим и обезболивающим свойствами, а также выраженным действием против малярии.
9
Конституционные демократы.
10
Koło Polskie (польск.) — «польский кружок».
11
Casus belli — формальный повод для объявления войны.
12
Множество, куча, сборище.