Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нет, пока ему не станут понятны мотивы и цели Ломакина с Джеком, Григорий не будет поднимать панику. Спокойно слушаем и анализируем!
— Давайте еще раз пройдемся по схеме, — забулькал Джек. — Сегодня в шесть утра ваши люди уже должны быть на позиции. Все вооружены. Предположительно в девять или в десять часов — это зависит от сборов — объект в сопровождении охраны из трех человек и с гостями проследует по старой лесной дороге к… ик! Заимке… Охрану ликвидируем. Огневое прикрытие за вами, господин маг. Делаете так, чтобы эти люди не смогли больше препятствовать захвату объекта. Остальных не трогаем?
— Это мое условие. Дети должны остаться в живых, — твердо ответил Ломакин. — Можно, конечно, подстрелить не смертельно, но я надеюсь, что кое-кто проявит благоразумие и не будет подставлять голову под пули в приступе ненужного героизма. Если все произойдет иначе… Что ж, так угодно Творцу.
— Еще один момент, господин маг, — звякнуло стекло. — Охрана вооружена, а это значит, что будет много стрельбы. Вдруг кто-то отреагирует на нее? Мы ведь в приграничной зоне находимся, как-никак.
— Не беспокойтесь, никто не услышит, — усмехнулся Ломакин.
— О’кей. Идем дальше. После завершения силовой акции мои люди отвезут объект на явочную квартиру, или по обстановке, на запасную точку. У нас нет планов вывозить человека за рубеж. Будем играть отсюда.
— Это уже ваша головная боль. Я после зачистки следов сразу же покидаю Россию.
Внезапно наступила тягучая тишина. Григорий напрягся, уже подумывая запустить еще одного жучка для прослушивания. Но передумал. Волхв снова заговорил.
— Комната мальчишки, Назарова, находится через две от вашей?
— Да, он заселился в комнате, которая ближе к выходу со второго этажа.
— Подождите, Джек, мы слишком разоткровенничались. И я, старый дурак, не подумал проверить… Подождите.
— Что вы делаете? — голос у американца был полон удивления. — Я уже проверял комнату. Нет здесь никаких «жучков». Не забывайте, что я сам специализируюсь на подслушивающих артефактах.
Григорий беззвучно выругался.
Ломакин рассмеялся.
— Не переоценивайте себя, мистер Бэккет. В наших краях такие умельцы рождаются, что с ранних лет вам еще фору дадут.
— Глупости, — фыркнул американец. — Не раздувайте свои опасения до вселенских масштабов.
— На кону моя жизнь, — отрезал Ломакин. — А Назаров мог нашпиговать комнату целой кучей технологичных жучков, что даже с таким опытом, как ваш, не сразу их найдете. Григорий медленно перевел дух. Отыщет Ломакин его «временную капсулу» с жучком или нет? Какова его квалификация в этой сфере? Сообразит, где и что искать? Волхв сейчас, в любом случае, обыскивает комнату американца. К бабке не ходи — щупает пространство потоками Силы. Даже здесь чувствуется вибрация плетений.
— Парень сам себе на уме, — раздалось бормотание Ломакина, — и я не поверю в его незаинтересованность. Вокруг него собрались одни враги, если называть вещи своими именами, и любой человек в такой ситуации начнет анализировать происходящее. Почему именно так? Чего от него хотят? Зачем он вообще здесь? На его месте я уже давно натыкал бы прослушки во все дыры. Н-да, я ощущаю след давно распавшегося жучка. Значит, Джек, мальчишка вами заинтересовался. Поздравляю. О чем вы разговаривали?
— О пустяках, — усмехнулся Бэккет. — Мне кажется, ему нравится княжна Меньшикова, и он приехал ради нее. Парень весь светится, когда сидел рядом с ней. Думаете, здесь тоже случайность?
— Случайность здесь одна — сам Назаров. Его вообще не должно было быть на даче Краусе, — отрезал Ломакин чересчур резко. — А в остальном — все закономерно. Думаете, княжна появилась в Албазине в результате ваших хитроумных комбинаций? Ха-ха! Вы только пользуетесь ситуацией, которую могли бы ждать еще сто лет. Такой приз на блюдечке поднесли, так не проморгайте. Я бы, кстати, подстраховался.
— Будьте уверены, господин маг, все у нас получится, — бодрости в голосе американца поубавилось. — Неужели Назаров столь опасен?
— Он молод и непредсказуем с таким Даром! Вот и весь ответ!
— Хорошо, я вас понял. А теперь извольте покинуть комнату. Я хочу спать. До утра осталось совсем немного времени. Спокойной ночи.
Уф! Не нашел Ломакин тайничок с подслушкой! Слаб оказался не в своем деле! Григорий откинулся на подушку и победно улыбнулся в темноту. Потом лихорадочно слепил мягкого «осьминога» и задал ему программу поиска ауры Тамары. Шустрый шпион нашел девушку быстро, и получив команду разбудить ее, принялся за дело. И первые пять минут Григорий выслушивал о себе много полезной информации от проснувшейся княжны. Эти эпитеты были далеки от изысканных литературных словоформ. Ладно, хоть не материлась, как сапожник.
— Старицкий, это у тебя в крови — будить людей посреди ночи? — наконец, выпалив последний заряд, успокоилась Тамара.
— Ты выслушай, что я узнал, — через жучка, ставшего ретранслятором разговора, произнес Гришка. И в нескольких словах передал разговор волхва с американцем. С тревогой спросил, нужно ли ехать на пикник и рисковать жизнью.
— Я подозреваю, что разговор шел о тебе. Слишком много намеков, хотя ни разу твоего имени не произнесли.
— Это и к тебе может относиться, — не поверила Тамара.
— Нет, меня игнорируют. Даже относят к потенциальной угрозе срыва похищения, — польстил себе Григорий довольным голосом. — Так что делаем?
— Утром спокойно встаем и делаем вид, что ничего не слышали. Я предупрежу лейтенанта Еремко, а ты даже не вздумай надолго заговаривать с охранниками, чтобы никто не заподозрил, что нам известны намерения Ломакина. Он за тобой теперь будет смотреть очень внимательно. Вдруг обнаружил твою закладку?
— Не думаю. Но все-таки лучше ехать домой, — Григорий уперся, понимая, как трудно сломать сопротивление княжны, вздумавшей сыграть в свою игру с матерым волхвом. Попытаться все равно надо. Иначе произойдет то, о чем придется жалеть всю жизнь. — Давай уедем. Если Ломакин и Бэккет настроены серьезно — а они не отступят — нам не выстоять против их банды. Даже с нашими способностями мы не сможем выбить высокорангового волхва. Тамара замолчала, обдумывая слова Григория, и у него возникла слабая надежда, что она согласится с его доводами. Одного не учел молодой волхв: кем была княжна Меньшикова. С самого детства она привыкла к атмосфере интриг и политических игр, которые мастерски разыгрывали ее отец и венценосный дядя. Конечно, глупо было бы говорить, что Тамара сама участвовала в этих играх, но определенные законы жанра знала, и сама с охоткой пользовалась наивно-хитрыми ходами, когда вошла в пору показательных, или, как их еще называют, «выставочных» балов и нужных визитов для знакомств. Для нее утренний выезда на пикник становился не просто праздным времяпровождением, а настоящим вызовом тем событиям, которые случились в последнее время в Албазине. Фотография, найденная в кармане топтуна, только подогрела жгучий интерес к этой тайне, тянущейся, оказывается, к настоящему заговору. И не было у княжны Меньшиковой ни капли авантюрного настроя, а только лишь здравый расчет. Ведь ее сопровождали три подготовленных гвардейца, да и ребята — Костя с Гришей — могут защитить. Как и все амулеты и браслет, заряженные Валентином.