Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А кто следит за здоровьем мэтра Ассантэ?! Насколько я помню, он довольно рассеян!
– Хоть кто-то при дворе верит в мэтра Ассантэ? – не удержалась Майриэль, но ей никто не ответил.
– С ним Курт и Райн! Они помогают ему во всем! Так что не волнуйся, его величество в надежных руках!
– Слава богам! Спасите меня поскорее! А то так неудобно кричать на весь лес!
– Мы постараемся! Я обещаю!
– Я тебе верю!
Заявив это, принцесса, будто смутившись, исчезла из оконного проема, а младший мэтр остался прочищать непривычное к долгому крику горло.
Наемники меж тем уже организовали у подножия башни лагерь и даже почти развели костер. Паки колдовал над огнивом, Кай с Майриэль доставали из сумок ужин, а мэтр Гаренцворт, извлекший из своей сумки небольшой складной стул, набивал трубку.
На красноречивый взгляд младшего мэтра он печально пожал плечами:
– Увы, ничего, способного помочь взобраться на такую высоту, там нет, мой юный друг.
– Что же нам делать? – спросил Джошуа, устраиваясь рядом. – У меня кончились какие-либо идеи.
– Не расстраивайтесь. Самые интересные проблемы в мире – те, которые нельзя решить наскоком.
– Но, быть может, мы опережаем наших врагов на считаные часы!
– И это возможно. Но без толку тратя время на беспокойство, мы никому не поможем и даже навредим.
– У вас все же есть соображения?
– Вы путешествуете с нами уже достаточно, чтобы понять, что у меня всегда есть соображения, – мягко улыбнулся старший чародей. – Вопрос в том, насколько они применимы к нашей ситуации.
– Мэтр, не томите! Что вы задумали?
– Пока ничего конкретного. Так, некоторые смутные догадки. Вот как раз их я и должен обдумать.
– Не дергай его, Джошуа, – окликнула Майриэль. – Все равно, пока он все по полочкам не разложит, он тебе ничего не скажет. Иди лучше к нам. Поможешь с ужином.
– Рамил мудрый, – поддакнул Паки. – Он все поймет и нам расскажет. Рамил могучий. Почти как Паки.
– Могучий Паки! – рассмеялась Майриэль. – Скорее уж – Паки – убийца принцесс. Освободитель-раздавитель! Был бы не слабый конфуз, если бы твои булыжники превратили ее высочество в мокрое место.
– Не было бы. Паки все рассчитал. Паки мудрый, но его мудрость скрыта. Почти так же хорошо, как доброта Майриэль.
– Нахал!
Смирившись с молчанием старшего чародея, Джошуа присоединился к развертыванию лагеря. Простые и уже ставшие привычными действия позволяли ненадолго отвлечься от царившей в голове мешанины.
Когда недовольный излишне сырым лапником костер нехотя затрещал, разгоняя стремительно наступающие сумерки, а солнце сделало последние попытки удержаться за кромку леса, вся компания расположилась у огня. Младший мэтр то и дело поглядывал вверх, но принцесса не появлялась. То ли отправилась спать, то ли не желала надрывать голосовые связки в светских беседах с бьющими баклуши освободителями.
Расседланные и почищенные кони, привязанные к длинной коряге на берегу, задумчиво хрустели овсом в торбах. Лебеди давно улетели, и поверхность озера была гладкой и темной.
– Как говорится, глаз видит, а лук не берет, – выплюнув зубной лист, заявила Майриэль, изучая одну из подаренных драконом стрел. Стрелы эти, как показала практика, действительно были невероятно прочными, их не брал ни кинжал, ни меч, а Кай не смог сломать их даже каблуком. Правда, когда за дело взялся Паки, послышался треск, но вопль лучницы вовремя предотвратил неприятность. – Вот она, наша цель, наша, не побоюсь этого слова, драгоценная принцесса. Видимо, придется сгонять до Гриндо и купить длинную-предлинную веревку. Моя новая стрела, в принципе, должна выдержать ее вес. Надеюсь, лазает ее высочество так же хорошо, как сохраняет самообладание.
– Может статься, так мы и сделаем, – отозвался Кай. Он достал трубку, покрутил ее в руках и снова убрал. – Думаю, ты как самая быстрая обернешься за полтора дня.
– Мне будет скучно одной. Тем более что ты знаешь, как я неравнодушна к городским рынкам! Обязательно зайду в оружейную лавку, поцапаюсь с хозяином и получу десять дней ямы за избиение и угрозу жизни.
– Значит, мы подождем тебя тут. На нас нападут злобные чародеи-ренегаты, и ты пропустишь все веселье. Только потом, чур, без претензий.
– А ты знаешь, чем зацепить девушку!
– Мне многие это говорят.
– Паки думает, что так сложно делать не придется, – сказал Паки. – Все решится, как должно, и очень скоро.
Все, не сговариваясь, посмотрели на старшего чародея.
– Полностью согласен, – улыбнулся тот, выпуская пухлое кольцо дыма. – Но не думаете же вы, что это случится прямо сейчас?
– Ну что ж, тогда давайте подумаем, как мы будем добираться до его величества, когда все решится, – предложил Кай. – Думаю, не лишним будет напомнить, что это надо сделать быстро и максимально нестандартно. Например, столь удобный тракт, так славно проходящий недалеко отсюда, отметаем сразу же.
– Но почему? – удивился Джошуа, находивший этот путь оптимальным.
– Да потому, что это самая удобная дорога, по ней и будет погоня.
– Тогда подадимся в лес и вернемся по своим следам, – предложила Майриэль.
– Есть вероятность, что наш прежний маршрут им известен.
– А есть вероятность, что не известен.
– Думаю, они высчитают по поисковому заклинанию, что мы настигли дракона, – сказал мэтр Гаренцворт. – А его маршрут им известен точно. К тому же как бы мы ни шли, они легко вычислят нашу конечную цель – столицу Римайна.
– Но при дворе их силы могут быть ограничены.
– Или наоборот, сосредоточены именно там.
– Куда ты клонишь, Рамил?
– Мне кажется, самым приемлемым вариантом будет скрыться с ее высочеством до ритуала и помочь ей пройти его. Не знаю, как вы, но если мы возвратим ее раньше срока, я буду все время опасаться, что эта страна сгинет в морской пучине. А брать на себя ответственность за такое количество жизней и ставить крест на трудах той же Марианны мне кажется неправильным.
– Ясно, – кивнула Майриэль. – Труды Марианны – это святое.
– Дополнительные действия, не оговоренные контрактом, – недовольно повел плечом Кай. – Которые никто, уверяю вас, не оплатит. Да еще и санкции наложат. Например, за намеренное удержание особы королевской крови вдали от дома. Что-нибудь банальное – колесование, например, или старый добрый кол.
– Если эти действия одобрит королевский эмиссар, то их истолкуют в совсем ином свете, – возразил мэтр Гаренцворт. – Вы одобряете эту идею, младший мэтр?
– На первый взгляд она вполне разумна, – ответил Джошуа, – но тут важно, что решит ее высочество.