Шрифт:
Интервал:
Закладка:
19.00 генерал Йодль:
а) вступление во владение завершено. Обороноспособность еще не обеспечена, так как транспортные эшелоны, которые необходимы для полной обороноспособности, еще не прибыли с оккупационными войсками. Поддержка военной авиацией.
Операционный отдел Генерального штаба армии
б) четыре группы авиатранспорта удержаны, чтобы обеспечивать подвоз последующих сил в Норвегию;
в)потери: «Блюхер» потоплен. Один транспорт потоплен с боеприпасами для батареи 10,5-см зенитных пушек, бомбами, лошадьми и пехотинцами 69-й дивизии. В остальном боевые потери у Кристиансанна и Осло незначительные;
г)английский флот атакован Ju-88; на трех кораблях тяжелые пробоины;
д) слух о шведской мобилизации ложный.
19.15. Бушенханген:
Дания. Высадка прошла гладко только в начале. Пулеметный огонь у границы. Потери незначительные. Высадка воздушного десанта прошла гладко. Норвегия: Нарвик без потерь, только слабое сопротивление. Тронхейм взят без потерь; слабое сопротивление.
Берген и Ставангер: то же самое.
Кристиансанн: серьезные бои. Потери.
Эгерсунн и Арендал: небольшое сопротивление.
Осло находился в состоянии повышенной готовности. Сопротивление береговых батарей, особенно у прохода Дрёбак. «Лютцов» [правильно: «Блюхер»] потоплен. На нем были штаб 163-й дивизии, части штаба XXI, 800 человек. Боевые самолеты заставили укрепления замолчать. Теперь два батальона имеют город в руках. Третий батальон будет подвезен еще сегодня (из 163-й дивизии Энгельхарда [правильно: Энгельбрехта]). Завтра следующие четыре – шесть батальонов! Норвежское правительство в Хама-ре. Парашютисты на пути туда. Потери: «Лютцов» [правильно: «Блюхер»], несколько катеров-тральщиков, один транспорт, девять Ju, два «Хейнкеля», береговые укрепления захвачены повсюду.
Войска: в Бельте плавает 196-я дивизия. 198-я [правильно: 181-я] будет погружена завтра в Гамбурге. Поездка по каналу в Норвегию.
10.04
Командующий флотом сообщает, что две башни вышли из строя, только 25 миль. Первое вторжение британских эсминцев в Нарвик. Крейсер «Кенигсберг» разрушен вражеским пикирующим бомбардировщиком. Борнхольм захвачен.
Фон Этцдорф:
Норвегия: 11.00 наш посланник у короля (Брэуер). Правительственный аппарат продолжает действовать.
Дания: гладко. Переговоры через посланников.
Решение Швеции: нейтралитет. Мероприятия оставлены за собой.
Италия: восприятие Муссолини: «Правильно и необходимо». Москва: схожая тенденция, понимание нашей акции. США: еще никаких сообщений.
Бельгия: дальше строгий нейтралитет. Пресса агрессивна. Голландия: расплывчато.
Франция: настроение упало. Нервозность в английских соединениях.
Англия: отпуск отменен; Бельгия – с сегодняшнего дня в полдень отмена отпусков, подрывы вблизи границы; Голландия – вчера отмена отпусков, закрытие границ, остановлено общественное движение, предоставлено для состава. Обер-квартирмейстер по оценке врага.
11.04
«Лютцов» на пути домой в Осло получил пробоину от торпеды. Норвежские военные корабли вводятся в эксплуатацию. Дания исключается из области действия приказов XXI армейского корпуса. Дороги Осло – Берген и Осло – Тронхейм разрушены.
Вагнер: б) перевод Дании от Верховного командования вермахта к Верховному командованию армии. Главнокомандующий.
Командующий армией: а) картина положения; в Скагерраке и Каттегате многочисленные английские подводные лодки. Англичане сообщают о 13 потопленных пароходах, мы знаем только о семи, в большинстве случаев плотно к побережью. Последующее передвижение по морю с войсками предполагает устранение лодочной опасности.
«Лютцов» потоплен на шведском побережье [ошибка. Мог прийти в Киль]. Вышел вопреки приказу фюрера. Положение Норвегии трудное. Связь по воздушному пути зависит от сбрасывания.
Норвежский король отказался вести переговоры о формировании правительства согласно немецкому предложению; призыв к сопротивлению. Устройства связи армии на транспортах пропали. Телефонная связь через Швецию.
Железнодорожное сообщение с Норвегией через Швецию возможно только с пломбированными вагонами;
б)11-я стрелковая бригада должна последовать в Норвегию как можно скорее;
в)необходимо определить, что взяла военная авиация за счет операции «Гельб». Определить также посредством подчиненных нам мест. Командующий армией;
г)необходимо текущее сообщение Бушенхагена о распределении наших сил в Дании.
Обер-квартирмейстер по оценке врага – Этцдорф: а) оперативная сводка. Предложение попытки правительства Квислинга.
18.00–19.00. Министерство иностранных дел, государственный секретарь Вайцзеккер:
а) положение в Скандинавии. Ошибка с Квислингом. В Швецию пошла официальная просьба об использовании дорог в ходе оккупационной акции. До сих пор никакого результата.
12.04
Еще 6 эсминцев в Нарвике готовы к применению. Пароход «Ян Веллем» в Щарвике], кроме него нет пароходов выездного эшелона. Главная сила подводных лодок находится перед занятыми нами гаванями. Хундален достигнут по горнорудной дороге.
Сильный вражеский воздушный налет на Берген.
Нольте: 214-я [пехотная дивизия] еще не востребована Верховным командованием вермахта.
Налет авиации на маленький вокзал в местности Фемарн.
Фон Грайфенберг: с) связь в Копенгагеном и распоряжения для XXXI.
13.04
Одна горная батарея на Ju-52 перевезена к Нарвику. Выделяется сосредоточение сильных английских военно-морских сил у Харстада. Большие трофеи в Осло.
16.50: морской бой в Нарвике.
Линкоры и «Хиппер» пришли в порт приписки.
Мнимая английская высадка у…
Начальник: а) объединение снабжения со Швецией в Нарвик и Тронхейм.
Командующий армией: а) ответственность из-за береговой охраны Дании;
б) тяжелая артиллерия для Дании? возможно, артиллерия 170-й дивизии или 11-й моторизованной бригады. Командующий армией: 14.30: оперативная сводка. Проверка, даны ли железнодорожные войска для Норвегии. 40-е танковое соединение по возможности освободить. Что отдала военная авиация?