Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Разведать, нельзя ли посредством рыболовных катеров высадить десантные войска для снятия охранения моста в Фордингборге.
2) Освобождается: одно высшее командование (36; фон Тиннант), может для Фалькенхорста… приниматься в расчет.
3) взятие под контроль армией «Учения Везер» в пределах короткого времени. Обсуждение 3.04.
Терке в 15.00 дает ключевое слово Везер. 2.04. В – 7.
(Консультация с Грайфенбергом и Цильбергом.) Министр транспорта проинформирован о возможности предстоящих больших и продолжающихся длительное время передвижений транспорта.
3.04
Оберквартирмейстер IV: Дания должна В плюс три дня (пятница, 12) быть принята командующим армией.
Движения первых трех пароходов выездного эшелона начались в 2 ч.
Капитан Юнге сообщает в 16 ч, что три парохода, правда, имеют указание, как они должны вести себя в отношении англичан, но не норвежцев. Я сразу уведомляю советника Хевела, чтобы поставить министра иностранных дел в курс дела о ситуации, если бы один из пароходов выездного эшелона был обыскан норвежцами. Начальник Верховного командования вермахта проинформирует об этом также в 18.15 фюрера. В 18.30 имперский министр иностранных дел уведомлен фюрером. Начальник Верховного командования вермахта присутствует.
4.04
Легкое беспокойство, так как несколько сообщений из Норвегии позволяют предполагать большую готовность. Швеция запросила, что означает подготовка к отправке войск морем в Штеттине (корабли под имперским флагом).
Фюрер проектирует призывы. Пипенброк, начальник абвера-1, возвратился из Копенгагена с хорошим результатом обсуждения с Квислингом. Сообщение, что два береговых танка стоят в Нарвике и ожидаются две подводные лодки.
Вагнер, генерал-квартирмейстер: д) подготовка в Дании: обсуждение в Верховном командовании вермахта не дает ясной картины.
Фельгибель [начальник службы связи армии]: г) подготавливает «Учение Везер».
5.04
«Учение Везер» проходит планомерно.
9.30: командующий армией:
7) ключевое слово «Везер» объявлено.
Сообщения по радио об операции против Норвегии – запрос «Блюхера». Мы должны захватить Дан[ию].
6.04
«Учение Везер» проходит планомерно. Объявленная вчера метеорологическая ситуация с высоким давлением над северной частью Северного моря не наступает, и все складывается благоприятно для акции военно-морского флота. В[оенно]-мор[ской] флот принял длинную английскую радиограмму, но не может расшифровывать ее.
15.00: генерал Герке сообщает о планомерной последовательности своих передвижений.
17.00: донесение, что «Лютцов» вышел из строя и может идти только в Осло. Фюрер одобряет это решение.
Оберквартирмейстер по оценке врага:
а) Реакция на нашу подготовку операции на севере. До сих пор обеспокоена только Южная Швеция.
Английское нападение на Норвегию не принимается.
Генерал фон Фалькенхорст XXI: докладывает о подготовке «Везер» и сообщает, что все готово к началу операции «Везер».
Фон Грайфенберг: а) обсуждение с армейскими группами «Везера» и «немедленного случая»;
в) пункт обсуждения с армейскими группами (едет в понедельник к армейским группам для сообщения о «Везере» и обсуждения «немедленного случая»).
7.04
Никаких тревожных сообщений. О «Хиппере» с эсминцами, кажется, сообщила в воскресенье, 7.04, в первой половине дня английская подводная лодка. Принц Аксель фон Дэнемарк имеет намерение в понедельник посетить генерал-фельдмаршала Геринга.
8.04
День наивысшего напряжения. Англичане поставили три м[инных] заграждения в норвежских территориальных водах и заявляют о них. Эшелон снабжения из-за недостатка лоцманов для нескольких кораблей завис. Только один корабль вблизи Нарвика, все другие, по-видимому, едва ли миновали Берген.
Корабль «Рио-де-Жанейро» был торпедирован; так как лошади и команды высаживаются на сушу, предстоящая акция становится известна норвежцам. Группа «Хиппера» входит в соприкосновение с английским эсминцем и уничтожает его.
Обер-квартирмейстер по оценке врага сообщает в 10.00, что до сих пор у Везера все идет планомерно и что складывается впечатление, что противоположной стороне еще ничего не известно.
Фон Этцдорф:
а) ориентировка о дипломатической игре в случае Везера;
б) англо-французская нота о постановке мин в норвежских водах. По-видимому, сообщение о первой мобилизации, первая ступень в Швеции (фон Путткаммер [морской адъютант у Гитлера]);
в) блокада радиосвязи с Англией; признак выхода английского флота. Хойзингер 19.00
а) из транспортного эшелона в Нарвик два [правильно: один] корабля потоплены английскими подводными лодками;
б) в 120 мор. милях западнее Тронхейма обнаружена английская боевая группа. Наши морские маршевые эшелоны вошли перед гаванями поступления.
9.04
Внезапность срабатывает в Бергене, Тронхейме, Нарвике и с воздуха в Ставангере. Не в Кристиансанне и в Осло.
«Блюхер», после героической борьбы, потоплен, адмирал, комендант и командир 163-й дивизии до последнего момента на палубе, затем переправляются на берег.
«Лютцов» должен принять руководство.
Тяжелые бои за береговые укрепления.
Укрепления Кристиансанна повержены благодаря летчикам и «Карлсруэ».
С 5.15 высадка в Норвегии и вступление в Данию. 9.00 положение:
а)Тронхейм, Берген, Нарвик захвачены. Перед Кристиансанном еще бой. В Осло бой, выгрузка Мосс-Дрёбак;
б)Дания опротестовала германские условия. В войсках объявлено, что сопротивление не должно оказываться. Захват Ютландии и островов абсолютно планомерно;
в)Военная авиация 7.30 планомерно стартовала. Отдан приказ к нападению на военные цели в Осло.
г)5.15 «Шарнхорст» и «Гнейзенау» в бою западнее Лофотенских островов. До сих пор никакого сообщения. Разговор с Вагнером в 10.00 о подготовке для взятия под свой контроль и управление Дании (генерал-квартирмейстер).
Терке: 198-я и 214-я дивизии провожаются не для сопровождения в Д[анию], а для сопровождения в Норвегию в балтийские порты между Лю[беком] и Штеттином.
16.30: до Осло все высадки проведены. 18.00. Осло в наших руках; население призвано возвращаться.