Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И что, ты боишься, я обойду тебя и сниму все сливки, если мы раскроем это дело?
– Черт, Бет, мы уже говорили об этом. Я собираюсь продолжать расследование.
– Тебе уже пора выучить, что правила распространяются на всех, в том числе на тебя.
– Только они почему-то всегда работают против меня!
– Это жалкое оправдание.
– Бет, я должна это сделать! – крикнула Мейс, соскочив с дивана.
Пакет со льдом полетел на пол. На мгновение показалось, что сейчас начнется драка.
Рой встал между сестрами, упершись каждой рукой в плечо.
– Не лезь! – разом выкрикнули обе женщины.
– Хватит! – рявкнул он и толкнул обеих. Мейс приземлилась на диван, Бет – в кресло. Обе сестры потрясенно глядели на него.
– Кингман, вы напали на офицера полиции, – резко сказала Бет.
– Давай-давай, выскажи ему все прямо сейчас, – отпарировала Мейс.
– Да можете вы заткнуться на одну проклятую минуту и просто послушать?! – заорал Рой.
Женщины переглянулись, потом посмотрели на него.
– Хорошо, – сказал Кингман. – Хорошо. Эти люди совершают действия, которые требуют огромных ресурсов и человеческих резервов.
– И что? – спросила Бет.
– Давайте работать вместе, – ответил Рой. – Как сказала Мейс, она сделала много тяжелой работы. У меня есть ход в «ДЛТ»; посмотрим, куда это нас приведет. Шеф, вы обладаете ресурсами, которых нет у нас. Все, что я хочу сказать, – для нас намного разумнее работать вместе. Я думаю, все мы хотим одного и того же, пусть даже по разным причинам.
Бет перестала прожигать Роя взглядом.
– Наверное, мы сможем поработать вместе.
– Тогда нам нужно сообщить вам еще один факт, – сказал Рой и нервно обернулся к Мейс.
– В пятницу вечером Толливер ужинала с Джейми Мелдоном, – сказала она.
– Черт, как вы это узнали?
– Его узнал официант из ресторана, – ответил Рой.
Бет выглядела озадаченной.
– У меня есть контакт, который считает, что Мелдона убили местные террористы.
Рой покачал головой.
– Мы думаем, его убили, потому что кто-то увидел, как он ужинает с Дианой. Эта дама что-то знала, и они побоялись, что она рассказала это что-то Мелдону. В конце концов, он был прокурором.
– И они не стали долго ждать, – добавила Мейс. – Ужин вечером в пятницу – и сразу после него убивают Диану. Мелдон не пережил выходных. Уоткинс почти наверняка тоже мертв. Именно поэтому мне нужно привести себя в порядок и через пару часов ехать в Ньюарк.
– А что в Ньюарке?
Мейс рассказала о юридической фирме, которая представляла Толливер во время развода.
– А у меня сегодня утром слушание, – добавил Рой. – Но после него я отправлюсь в «ДЛТ» и попробую что-то отыскать.
– И что вы оставляете мне? – спросила Бет.
– Надеюсь, ты найдешь Нэда, – ответила Мейс. – Его отпечатки должны быть по всему вестибюлю. Мы сможем прогнать их по базам данных.
Начальник полиции встала.
– Если я позволю тебе этим заняться, – начала она, не отрывая взгляда от сестры, – ты будешь регулярно отчитываться и не полезешь ни в какие опасные ситуации без поддержки. Больше никаких четвертых этажей, ясно?
– Понято и принято. Не думаю, что я когда-нибудь еще заведу себе холодильник.
– Так мы договорились? – с тревогой спросил Рой.
Бет посмотрела на него.
– Да. Но играть мы будем по моим правилам, а не по вашим.
Джарвис Бёрнс сидел в своем захламленном одноквартирном доме на юго-западе Вашингтона, неподалеку от Капитолия, и тер лоб. Три таблетки ибупрофена не помогли, но в ящике стола лежала бутылка «Дьюарс». Он поднял взгляд на мужчину, сидевшего напротив. Нэд Армстронг. Настоящее имя – Дэниел Тайсон. Он работал на Бёрнса уже десять лет и никогда не подводил. И единственная причина, по которой Бёрнс не послал на последнюю встречу с Тайсоном Мэри Берд, заключалась в том, что тот строго следовал приказам Бёрнса.
«Засунь ее в холодильник живой».
– Пуля в голову сработала бы лучше, – сказал ему тогда Тайсон.
И, разумеется, он был прав. Но Бёрнсу хотелось, чтобы эта женщина помучилась. Он хотел, чтобы она очнулась и осознала безнадежность своего положения, почувствовала холод и нехватку воздуха. Это была ошибка, редкость для Бёрнса, но тем не менее ошибка.
– Ты сказал, она осмотрела микроволновку и увидела, что та сломана? – спросил Бёрнс.
– Она ничего не говорила, но было видно, о чем она думает. Она вполне может сообразить, что я ей соврал. И если они знают, что Толливер была убита в пятницу, они поймут, что я врал и об этом.
– И ты не слышал, кому Перри звонила на четвертом этаже и что она сказала?
– Я ждал за дверью. Слышал только, как она бормочет.
– Мы можем проверить записи разговоров с ее мобильного. Скорее всего, она звонила сестре или Кингману. Если первое – проблема серьезная. Если второе – с ней можно справиться.
– Но они отвезли ее в больницу, сэр. И там была Бет Перри. Она могла рассказать о том, что ей известно.
– Она может знать о хитрости, связанной со смертью Толливер. И что ты каким-то образом причастен к ней. Если ты исчезнешь, они могут решить, что ты действовал в одиночку, а потом решил подстраховаться.
– Возможно, – сказал Тайсон, сдвинувшись на стуле поудобнее. – Но они ездили в ресторан, в котором Толливер ужинала в пятницу. А если они сложат два и два?
– Я прекрасно осознаю последствия такого развития событий, Тайсон. Идеальных решений не бывает. Мы явно находимся в зоне борьбы за выживание. Нам было известно, что подобное может произойти. Именно поэтому мы внедрили тебя туда в качестве охранника. Это обеспечивало нам глаза и уши на объекте и полный контроль здания. Это также позволило выяснить, как старый солдат пробирается внутрь.
– Он – идеальный козел отпущения.
– Сейчас, возможно, уже не идеальный. Должно быть, они выяснили, что сперма была введена, а он не настолько умен, чтобы придумать и сделать такое. Всегда есть риск.
– К сожалению, теперь мое прикрытие сгорело…
– Ты вылетишь в Эр-Рияд ближайшим рейсом службы. Проведешь там два года, пока здесь все не успокоится, потом получишь новое назначение. Я настоятельно рекомендую тебе сбросить восемьдесят фунтов и сделать у одобренных службой хирургов пластическую операцию. Я предоставлю необходимые для этого документы. Возможно, нам удастся убедить их, что ты – один из самых страшных серийных убийц всех времен.