Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Кофе? Ей нельзя кофе. Никому нельзя кофе употреблять, оно отравляет людей и их сердца.
– Где ты взял снова маффины? Твоя мама до сих пор не вернулась.
– Ладно, я признаюсь. Я готовлю их сам, доволен? И не надо принижать мои мужские качества из-за того, что я хорош в этом. Я обожаю готовить. Айви нравится это. На самом деле она считает, что это делает меня особенным.
– Ты готовишь эти восхитительные маффины? Господи, Джим, ты такой идеальный. Приготовишь нам на свадьбу с глазурью? Розовой?
– Без проблем, Сью. С радостью займусь этим…
Я смотрю на этих троих и диву даюсь. Они ненормальные. Они психи. Перевожу взгляд на Пирса с кислым выражением лица.
– И это мои будущие родственники? Ты уверена, что тебе настолько важна семья, Айви? – Кривится Пирс.
– Знаешь, думаю, что я могу прожить без них. Да, общаться с ними раз в месяц или раз в год будет достаточно.
– Я рад, что эту проблему мы решили очень быстро и без спора. Мне заткнуть их? – Пирс выгибает вопросительно бровь.
– Я сама, – глубоко вздыхаю и поворачиваюсь уже к хохочущим друзьям. Они перешли к обсуждению милых пирожных вместо свадебного торта.
Засовываю пальцы в рот и издаю пронзительный свист. Он всегда помогает. Проверено в моей практике с детьми. И сейчас тоже наступает тишина. Все трое поворачиваются ко мне.
– Айви, тише! – Шёпотом кричит на меня брат.
– Ты что, с ума сошла? Нас же обнаружат, – испуганно лепечет Сью-Сью.
– Айви, не шуми, – ругается Джим.
Закатываю глаза и качаю головой. Теперь я крайняя.
– Общаемся с ними раз в два года, – заключает Пирс.
– Готова согласиться на раз в пять лет, – цокаю я.
– По рукам. Нас ждёт отличная супружеская жизнь, малышка, – довольно улыбается Пирс.
– И как ты представляешь себе это? Как, вообще, женятся призраки? И ты что, сделал мне предложение? – Поворачиваюсь к нему, игриво склоняя голову набок. Мне ни разу не делали предложения. Никогда. Да и о семье я не задумывалась, когда всё это случилось со мной?
– Хм, я считал это само собой разумеющимся. Мы ведь близки, Айви. Я люблю тебя. Ты любишь меня. И я всё же воспитан порядочным мужчиной. Поэтому да, я бы хотел на тебе жениться. Как это будет? Мы обсудим каждую деталь, а потом закроем глаза и проживём каждый момент, но это не случится в твоём мире. Это будет только в сердце. Пусть моё не бьётся, но оно есть. Оно внутри тебя.
– Это так мило, Пирс, – как дурочка улыбаюсь ему. – Ты такой милый.
– Ты меня делаешь таким, – он кладёт ладонь на мою поясницу и притягивает к себе.
– Но мне нравится и циничный Пирс.
– Буду любым для тебя.
– Правда? А живым?
– С этим есть небольшие проблемы, но обсудим это в другой раз, – он целует меня в кончик носа, и я хихикаю, жмурясь от огромного тепла в сердце.
– Так. Мне это не нравится. Не смей лапать мою сестру на моих глазах, Пирс Уиллер, – рыча, брат резко хватает меня за локоть и тащит на себя.
– Ты это серьёзно?
– Абсолютно. Никто не будет приставать к моей сестре и соблазнять её. Тем более женатый мужчина. Он женат, Айви. И его жена жива…
– А Пирс нет. Так что если подумать, то он свободен, – вставляет Сью-Сью.
– Вы что, обсуждаете реально отношения живого человека и призрака? Вы в своём уме? – Удивляется Джим.
– Сейчас ты будешь у меня в состоянии овоща и без ума, – зло цедит Пирс.
– Так, всем успокоиться и нам нужно возвращаться. А ещё как-то спрятать всё это, поэтому все закрыли рты и идём. Давайте, мы не на вечеринке, – быстро напоминаю я. Вот здесь все вспоминают, что мы стоим напротив морга и незаконно проникли в архив, украли документы и нас могут поймать. Дело идёт быстрее. Благо никто не прибежал на крики и разговоры здесь.
Мы двигаемся быстро, шумно и теряем по пути одну папку. Потом Джим возвращается, пока Сью-Сью истерически умоляет его скорее бежать к нам. Это просто какая-то паршивая комедия. Мы с Пирсом стоим поодаль от этой троицы, которая шёпотом снова начинает ругаться из-за цвета галстука у шафера. Кажется, я всё же не такая ненормальная, как они. По сравнению с ними мои отношения с призраком вполне сносны. А эти трое невероятные идиоты, когда вместе.
Наконец-то, мы добираемся до моей палаты и теперь моя койка завалена папками. Сажусь в кресло и тяжело вздыхаю, а Сью-Сью находит пакет с маффинами и ест их, делясь угощением с Пэнзи.
– Подождите, – выпрямляюсь в кресле, – вы сказали, что Пэнзи украл Сью-Сью?
– Ага, – кивает она, – только я добровольно сбежала. Отец такой скандал закатил. Я поругалась с ним, он меня запер и запретил выходить замуж за Пэна. Но у меня самый лучший жених. Он приехал за мной и вызволил меня из башни.
– Ты ухудшил ситуацию. Мэр тебя в порошок сотрёт, Пэнзи, – шепчу я.
– Плевать. Меня и так уже отстранили. Мне важнее Сью, а не работа и угрозы. Поэтому я не дам никому отнять у меня любимых, – категорично заявляет брат.
– Значит, нам нужно за эту ночь что-то найти, да? – Спрашивает Джим.
– Убийцу. Но мы уже знаем, что Пирса отравили и это сделал кто-то… хм, из двоих, – бросаю настороженный взгляд на Сью-Сью.
– Ты спрашивал её насчёт того, о чём мы говорили, Пэнзи? – Перевожу взгляд на брата. Он кивает и дожёвывает маффин.
– Она никому не сообщала о том, куда вы поедете, Айви.
– Да, никому-никому. Мы же были в салоне, когда это обсуждали, потом пошли перекусить и всё. Я даже не отлучалась. Я была всегда на твоих глазах, Айви, – кивает Сью-Сью.
– Тогда как убийца мог узнать о том, что мы едем к Рите? – Хмурюсь я.
– Значит, он был рядом, Айви, – вставляет Пирс. – Иначе никак. Он не умеет читать мысли. Он живой, а не призрак, как я. Поэтому он был рядом. Очень близко.
– Мы говорили шёпотом. Никто не мог слышать, а потом никого не было в салоне, – качаю головой, не понимая, как это произошло.
– Если только в салоне не было прослушки, – произносит Джим.
– Он поражает меня сегодня. Идея хорошая, – усмехается Пирс.
– Откуда там прослушка? Это дорогостоящий аппарат и зачем кому-то ставить прослушку в салоне моей невесты? – Удивляется брат.
– Чтобы быть в курсе происходящего. Если он один из вас, то ему нужно быть всегда начеку. Он знает, что она твоя невеста и я с ней общаюсь. И самый лучший вариант подставить меня и тебя – подстроить покушение на дочь мэра. Точнее, доказать Сью-Сью, как и другим, что рядом со мной опасно, а ты неровня его дочери.
– Ты считаешь, что тебя пытается убить мэр?
– Что? Мой отец? – Взвизгивает Сью-Сью.