Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Так о чем вы спрашиваете? Взыскания и пени?
- О, штрафы возросли, - сказал мужчина. - Боюсь, что, учитывая мои расходы, связанные с убеждением вашего друга-джентльмена, вам лучше надеяться, что вы стоите для него миллиона кредитов.
- По крайней мере, - беспечно ответила Депро. - Проблема в том, что я не думаю, будто у него есть столько под рукой в качестве лишних денег.
- Уверен, что он сможет... договориться, - сказал Симинов.
- Не быстро, - сердито сказала Депро. - Мы говорим о времени межзвездного перевода, и...
- ...и, на случай, если вам это непонятно, деньги не все мои, чтобы их распределять, - сердито сказал Роджер.
- Очень жаль, - пожал плечами Чубейс. - Деньги будут получены через два дня, или, извините, но нам придется отправить вашу маленькую подругу обратно. По одному маленькому кусочку за раз.
- Я убивал людей и за меньшее, чем за то, что они говорили мне что-то подобное, - тихо сказал Роджер. - Больше, чем одного. Гораздо больше, чем одного.
- И если я в конечном итоге стану пищей для ваших питомцев, - сказал Чубейс с суровым лицом, - тогда первым куском будет ее сердце.
- Сомневаюсь в этом. - Смех Роджера можно было бы использовать для замораживания гелия. - Подозреваю, что она для меня дороже, чем ты для своего босса.
- Отрубай, - сказала Депро, шевеля пальцами. - Я бы предпочла обезболивающее, но если ты просто направишь на меня парализатор и бросишь мне нож, я отрежу первый палец прямо здесь. Я также могла бы сказать, что в данный момент у нас нет миллиона кредитов, лежащих без дела!
* * *
- Что ж, мистер Чубейс, - Роджер встал и жестом указал на Корда, - не скажете ли мне, куда отправить все, что там осталось?
- Ты бы не посмел.
Чубейс взглянул на своих охранников, и двое мужчин встали. Они полезли в карманы своих пальто... и упали, когда дубовый стол, рассчитанный на то, чтобы с комфортом разместить шестерых обедающих, обрушился им на головы. Эркум взглянул на Роджера и махнул вторичной рукой.
- Это было правильно? - спросил он.
- В самый раз, - сказал Роджер, даже не взглянув на Чубейса, когда он открыл футляр, который протянул Корд, и достал меч. Он провел пальцем по краю и повернул его к свету. - Убирать здесь беспорядок было бы хлопотно. Выведи его на задний двор.
Эркум поднял уже не столь самоуверенного гангстера за воротник его куртки стоимостью в тысячу кредиток и понес его через ресторан, игнорируя его все более яростные протесты.
- Роджер, - сказал Корд на диалекте Кс'Интай, который никак не мог быть переведен на имплант Чубейса, - это, возможно, неразумно.
- Очень жаль, - выдавил Роджер.
Он и его аси последовали за Эркумом в зону забоя скота, и Роджер указал на загоны для атулов. Эркум перенес бандита и прислонил его к загону. Атул внутри него отреагировал рычанием и огрызками от того, что очень походило на ужин.
- Не хочешь сказать мне, где вы держите мою подругу? - спросил Роджер убийственно непринужденным тоном.
- Ты бы не посмел! - отчаянно повторил Чубейс высоким фальцетом, когда атул просунул одну лапу сквозь сетку и разорвал его куртку. - Симинов убьет ее!
- В таком случае, у меня будет ровно ноль причин сдерживать свой ответ, - сказал Роджер все тем же смертельно спокойным голосом. - Заткни ему рот кляпом. И кто-нибудь, приготовьте жгут.
Когда Чубейсу заткнули рот кляпом, а Растар достал кусок гибкой резины, Роджер взял запястье бандита левой рукой и вытянул его руку. Чубейс отчаянно сопротивлялся, изо всех сил пытаясь вырваться из хватки Роджера, но рука принца держала его без видимого усилия. Он держал руку неподвижно, полностью вытянутой, и поднял меч, чтобы отсечь ее у локтя.
Но как только он это сделал, Корд положил руку на меч.
- Роджер, - сказал он снова на народном диалекте, - ты этого не сделаешь.
- Черт возьми, я так и сделаю, - прорычал Роджер.
- Ты не сделаешь этого, - снова сказал Корд. - Твоя госпожа не позволила бы этого. Капитан этого не допустил бы. Ты этого не сделаешь.
- Если он этого не сделает, это сделаю я, - категорично заявила Пиди Карузе. - Де... Шара - мой друг.
- Ты будешь молчать, аси, - серьезно сказал Корд. - Будет другой способ. Мы возьмем это.
- Ро... мистер Чанг! - Косутич влетела в дверь из кухни, сопровождаемая Кринди Фейном. - Что, черт возьми, происходит?
Роджер держал меч, все еще занесенный для удара, и начал дрожать от чистой, неразбавленной ярости. Повисла тишина, нарушаемая только голодным рычанием атула в предвкушении и прерывистым дыханием гангстера. Наконец, принц вывернул запястье своей руки с мечом, и лезвие двигалось до тех пор, пока его острие как бритва не коснулось горла бандита.
- Вы понятия не имеете, с кем связались, - сказал он, снова сохраняя убийственное спокойствие. - Вообще никакой замысловатой идеи. Ты и твой босс - две маленькие скользкие проблемы, которые для меня меньше, чем блоха, и твое убийство имело бы для меня примерно столько же смысла. Но мардуканский варвар только что спас твою задницу, на какое-то время. В том, чтобы разделаться с таким маленьким куском дерьма, как ты, он проявил больше контроля и больше моральных угрызений совести, чем будет у меня когда-либо. Не хочешь сказать мне, где держат мою подругу, пока я все еще склонен тебя слушать?
Бандит с явным ужасом уставился на меч, но конвульсивно покачал головой.
- Прекрасно, - спокойно сказал Роджер. - Я попробую другой маршрут. Однако, если я не смогу найти информацию таким образом, я передам тебя этой молодой леди. - Он указал на Пиди. - Ты когда-нибудь читал Киплинга?
Несмотря на свой страх, глаза бандита расширились от удивления, и он еще раз судорожно покачал головой.
- Есть строчка из Киплинга, которую ты сочтешь уместной, если я действительно очень быстро не найду нужную мне информацию. - В почти ласковом тоне Роджера слышалась скрытая угроза. - Она начинается