Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однако в первый день им не встретилось ни одного человека, поскольку они все еще двигались вдоль следа, оставленного вурмом, и им не хотелось терять время на то, чтобы приблизиться к далеким домикам. Коров, овец, коз или лошадей тоже не было видно. Вурму требовалась еда – и, должно быть, много, тварь-то не маленькая.
Утром следующего дня след твари свернул к северу от пути, намеченного Эспером, и они остановились на развилке. Пришло время проверить его решимость. Лесничий глянул на Винну и утвердился в своем выборе. Они двинулись на северо-восток, в сторону Сарнвуда.
Очень скоро они встретили стадо пасущихся коров и двоих людей. Когда они подъехали поближе, Эспер разглядел, что это мальчик и девочка, не старше лет тринадцати. Сперва показалось, что дети собираются бежать от чужаков, но они остались на месте, пока всадники не приблизились на расстояние около пятидесяти королевских ярдов.
– Привет! – крикнула девочка. – Кто вы?
Эспер поднял пустые руки.
– Я Эспер Белый. Королевский лесничий. А это мои друзья. Мы не причиним вам вреда.
– А что такое «лесничий»? – уточнила девочка.
– Я охраняю лес, – пояснил Эспер.
Девочка почесала в затылке и огляделась вокруг, словно искала лес.
– Вы заблудились? – наконец поинтересовалась она.
– Нет, – ответил Эспер. – Но можно мне подъехать поближе? От этих криков у меня устала глотка.
Мальчик и девочка переглянулись, а потом снова посмотрели на чужаков.
– Я не знаю, – сказала девочка.
– Нам стоит спешиться, – предложила Винна. – Они испуганы.
– Они боятся меня, – уточнил Эспер. – Я спешусь. Винна, почему бы тебе не подъехать к ним первой. Но оставайся на лошади, по крайней мере пока не окажешься совсем рядом.
– Хорошая мысль, – согласилась она.
Этлод и ее брат Аосли оказались светловолосыми и розовощекими. Девочке было тринадцать, пареньку – десять. У них нашелся хлеб и сыр, к которым Эспер добавил щедрую порцию вчерашней оленины. Он не успел как следует закоптить мясо, так что его нужно было съесть как можно быстрее, пока оно не испортилось. Они устроились на склоне пологого холма под одинокой хурмой, наблюдая за коровами.
– Мы ведем стадо в Хаймет, – объяснила Этлод, – к моему дяде. И мы должны следить, чтобы по дороге коровы ели вдоволь.
– А где этот Хаймет? – спросил Эспер. Выражение лица Этлод подразумевало, что тот, кто не знает, где находится Хаймет, вряд ли вообще что-то знает.
– До него около лиги, – ответила она, указывая на северо-восток. – По дороге из Торпа в Кренрефф.
– Мы едем в ту сторону, – сказала Винна.
Эспер собрался перебить ее прежде, чем она предложит детям путешествовать вместе. У него не было желания примериваться к шагу ленивых коров. Но Винна выглядела такой истощенной и хрупкой, что он промолчал.
– Вы больны? – не сдержался Аосли.
– Да, – кивнула Винна. – Все трое. Но наша болезнь не заразна.
– Да, она от ваурма, верно?
Они покинули земли усттишей, и ее произношение немного отличалось от привычного им, но смысл вопроса сомнений не вызвал.
– Да, – подтвердил Эспер.
– Хауди его видела, – сказал мальчик.
Сестра дала ему легкий подзатыльник.
– Этлод, – поправила она. – Я уже выросла из этого прозвища. В будущем году я выйду замуж. И мама отошлет тебя жить со мной, и тогда, если ты будешь меня так звать, я заставлю тебя есть телячий навоз.
– Мама до сих пор так тебя зовет.
– Так то мама, – отрезала девочка.
– Ты видела вурма? – вмешалась Винна. – Где именно, западнее?
– Нет, я думаю, там он возвращался, – ответила девочка.
– О чем ты? – уточнил Эспер, наклоняясь поближе.
– Это было еще до святок, – сказала она. – Я пошла с братом матери в Маэл, на берегу ручья Фенн, впадающего в Ведьму. Мы видели ваурма в реке. И многие люди, которые живут в округе, заболели, как вы.
– До святок.
– Да.
– Значит, он действительно пришел из Сарнвуда.
– О да. – Глаза девочки слегка округлились. – Откуда еще ему взяться?
Ее слова немного приободрили Эспера. Его догадка оказалась верной, возможно, остальные его предположения также не промахнутся.
– А что ты знаешь про Сарнвуд? – спросил Эспер.
– Там полно призраков, альвов и бойгшиннов! – выпалил Аосли.
– И колдунья, – добавила Этлод, – не забудь про колдунью.
– А ты знаешь кого-нибудь, кто там бывал? – спросила Винна.
– Ну… нет, – ответила девочка. – Потому что оттуда никто не возвращается.
– Кроме дедушки, – поправил ее Аосли.
– Да, – согласилась Этлод. – Но он ходил на запад, в лес.
– Так вы туда идете? – заинтересовался мальчик. – В Сарнвуд?
– Да, – кивнул Эспер.
Мальчик заморгал и посмотрел на Огра.
– Когда ты умрешь, можно, я возьму твою лошадь?
Эхок, обычно сдержанный, на сей раз расхохотался. Он так смеялся, что Винна тоже развеселилась, и даже Эспер не удержался от усмешки.
– Ты норовишь откусить кусок больше, чем сможешь прожевать, – заметил он. – Огр слишком велик для тебя.
– Не-е, я с ним слажу, – уверенно сообщил Аосли.
– Как скоро вы доберетесь до Хаймета? – спросила Винна.
– Через два дня, – ответила Этлод. – Мы не хотим, чтобы коровы отощали.
– А не опасно странствовать одним? Этлод пожала плечами.
– Пожалуй, раньше было не так опасно. – Она нахмурилась, а потом продолжила чуть увереннее: – Но у нас нет выбора. С тех пор как умер отец, этим некому больше заняться. И мы уже делали это.
Винна посмотрела на Эспера.
– Может быть, мы могли бы…
– Мы не можем, – прервал ее Эспер. – Два дня…
– Отойдем, Эспер, – предложила Винна, кивком указывая в сторону.
– Ладно.
Винне было тяжело двигаться, и они отошли недалеко, но шепот дал им ощущение некоторой скрытности.
– Ты не так болен, как я, – сказала Винна. – С тобой что-то произошло, когда Терновый король спас тебе жизнь, ты стал сильнее. Ведь ты почти не пьешь лекарство, которое мы забрали у человека Фенда, верно?
Он коротко кивнул.
– Тем не менее я ощущаю яд, – признался он. – Но я не так сильно болен, как ты.