Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О’кей, вот как мы собираемся ободрать эту кошку, — сказал он, пока взвод выстраивался к люку. — Мы зайдем в море по приемным патрубкам и выйдем на берег. Шверпункт, место особой важности, это Бульвар Алистеранд, который переходит из рук в руки. Мы тесно сомкнем ряды и пойдем вперед, стреляя в послинов на ходу.
Бить будем грубо и жестоко, другого способа нет. У меня есть пара трюков. Полагаю, они помогут нам остаться необнаруженными даже после того, как мы откроем огонь.
Когда мы развернемся в боевой порядок, разведчикам там не место, ваша более легкая броня будет бесполезной. Оставайтесь под водой, пока мы не откроем огонь, затем поднимайтесь вверх на антигравитации и войдите в здания. Поднимитесь на несколько этажей и займите снайперские точки. Когда займете их, начинайте снимать бого-королей. Я не верю, что их системы наведения смогут определить прицельный огонь в горячке боя, но чтобы удостовериться, я первым сделаю по ним прицельный выстрел.
— Ах да, — усмехнулся он на мгновение, — никаких гранат без моего приказа.
Несколько солдат мрачно хохотнули.
— Мы здесь для того, чтобы вытащить немцев, а не угробить их всех.
Взвод спустился до уровня моря, погрузился в неподвижную, темную воду и поплыл через жижу к приемным патрубкам при помощи инерционных компенсаторов.
Толщу воды усеивали сифонофоры, питавшиеся органическими веществами в стекавшей с фабрики воды. Когда насосы остановились, перерабатываемая вода потекла назад и смыла тысячи микроскопических грибков, наросших на стенках. Плавающие с помощью водометов сифонофоры поспешили поучаствовать в пиршестве. Вода представляла собой скопление стремительных студенистых созданий, каждое намеревалось урвать свою долю. В процессе питания их внутренние органы вибрировали, порождая звуковые волны высокой частоты. Большая часть звука находилась в слышимой части спектра и напоминала нежные переливы сопрано.
В их гуще мелькали плотоядные полищетинковые черви-переростки. Когда скафандры задевали желеобразных сифонофор, они испускали свет разного оттенка и легкие тревожные звуки. Казалось, что взвод плыл сквозь поющий огонь. Вспышки света умирающих медуз, когда они исчезали в пасти червя, напоминали контрапункт симфонии.
Чистая красота момента осталась не замеченной взводом. Он пребывал в узком промежутке между нормальной жизнью и битвой, в его мире не было места для подобных отвлечений.
— Так, когда мы пробивались сюда, — продолжал Майк, — я видел, как дважды бого-короли не выдерживали и бежали, так что их можно опрокинуть. Я хочу напугать ублюдков так, чтобы они обос…ались, когда мы выйдем из воды. Они только что потеряли сотни тысяч нормалов и бого-королей под этими зданиями, и я хочу, чтобы наше появление стало долбаной последней каплей.
Мы будем продолжать маскироваться, пока не окажемся на пляже, используя голограмму волн. Когда полностью выйдем из воды, я врублю специальную голографическую программу для камуфляжа во время боя. Не забудьте вылить воду из стволов перед стрельбой. В этот момент мы выдадим им полный мешок с кулаками. Ясно?
Он закончил краткий инструктаж в тот момент, когда взвод достиг приемного патрубка. Дневной свет сквозь толщу воды пригасил огоньки умирающих сифонофор, а проводимый водой грохот сражения заглушил легкие тревожные возгласы деликатных созданий.
— Ясно, сэр, — отозвались солдаты. Они поплыли по мелководью в разные стороны, выстраиваясь параллельно береговой линии.
— Саперы, мы потратим здесь до хрена энергии, — продолжал О’Нил. — Как только захватим пляж, отправляйтесь в здание с командой Б третьего отделения и доберитесь до реактора. Протяните к нам здоровый кабель для подзарядки. Он сделал паузу и нажал несколько кнопок.
— Вот такой план, мальчики и девочки. Вы со мной? — спросил он, удивляясь точности момента. Он поднял гравивинтовку, когда встал сапогами на дно, над головой оставался только метр воды.
— Да, сэр!
Какие бы сомнения ни одолевали каждого по отдельности, как отряд они не могли ответить по-другому. Гордость и чувство локтя, грех и искупление, как всегда, вели солдата вперед.
— Итак, что мы собираемся делать? — спросил он, делая первый шаг вперед.
— Мы собираемся плясать, сэр! — ответили они, следуя за ним.
— С КЕМ МЫ СОБИРАЕМСЯ ПЛЯСАТЬ?
Его шлем вынырнул из воды, ярость бушующей битвы ошеломляла. Танковые орудия торчали из окон первых этажей и прямой наводкой вели дуэль с блюдцами бого-королей. Нормалы послинов сходились в рукопашной с одетыми в серую форму гренадерами. Груды трупов завалили узкую полосу пляжа, сделав ее непроходимой от зданий до среза воды. Даже мертвые, гренадеры и послины не разжимали смертельных объятий, их кровь ручьями стекала во всеочищающее море. Залп гранатами пробил дыру в массе послинов, затем она снова рванула вперед по куче тел. Из танка вырвались струи пламени, его башню подбросило в воздух, когда выстрел плазменного орудия попал в боезапас. Клубы белого пламени одинаково испепелили плотно перемешавшихся гренадеров и послинов.
— С ДЬЯВОЛОМ! — завизжали бойцы, заряженные гравивинтовки наклонились вниз, чтобы вылить воду из стволов, с жуткой синхронностью. Очередь тяжелого рэйлгана бого-короля распилила передовых послинов и отбивающихся гренадеров, красная и желтая кровь фонтанами брызнула в разные стороны. Немецкий снайпер резко оборвал огонь с блюдца бого-короля.
— МЫ БУДЕМ ВЕСТИ В ТАНЦЕ ИЛИ ВЕСТИ БУДУТ НАС? — прокричал Майк, крутанул винтовку и поставил гранатометы на изготовку.
— МЫ БУДЕМ ВЕСТИ! — проорали они и в унисон подняли оружие. Стволы слегка двигались, беря на мушку отдельных послинов. В гуще боя блюдце одного бого-короля взвилось вверх, перепрыгнуло линию сражающихся и спикировало на панцергреиадера с одним только ножом. Движение привлекло внимание Майка и нескольких бойцов, они навели оружие на блюдце послина.
— Мишель, включай программу «Тиамат».[29]
Его командный скафандр начал подниматься в воздух на антигравитационной системе, индикатор уровня энергии падал словно водопад. Перед скафандрами на мгновение задрожало марево, затем воздух снова прояснился.
— ВЗВОД, ОГОНЬ!
Провинция Андата, Дисс IV.
19 мая 2002 г., 10:04 по Гринвичу.
Туло’стэналоор, Боевой Мастер Первого Ранга Стэна По’ослена’ар, считал себя знатоком войны. Он изучил три дисциплины и всю историю, доступную его званию. Помешательство боя те’аалан, которое у него на глазах привело к гибели выводок его гнезда, было не для него. Но никогда за всю его учебу, за все время этого и других завоеваний, за весь период его восхождения от мастера разведчиков до нынешнего ранга, он не встречал такой ярости, как у облаченных в серое демонов, с которыми столкнулся его оолт’ондай. Неистовство битвы залило стены зданий отвратительной красной жидкостью врагов, но они все еще противостояли мощи Стэна По’ослена’ар.