Шрифт:
Интервал:
Закладка:

Добрая слава лучше красивого лица.

Не всегда пышная шляпа покрывает достойную уважения голову.

Один час сегодня стоит двух часов завтра.

Кто ни о чем не спрашивает, тот ничему не научится.

Хороший язык — доброе оружие.

Тот, кто в глаза вас боится, за глаза будет ненавидеть.

У строптивого животного должен быть хладнокровный погонщик.

Тот, кто слизывает мед с крапивы, платит за него слишком дорого.
Хафиз
ШАМСЕДДИН ХАФИЗ (ОК. 1325–1389 ИЛИ 1390) — ПЕРСИДСКИЙ ПОЭТ. РОДИЛСЯ В БЕДНОЙ СЕМЬЕ, ПОЗНАЛ БЕЗРАДОСТНОЕ ДЕТСТВО И ТЯЖЕЛЫЙ ТРУД. БЛАГОДАРЯ ВЫДАЮЩИМСЯ СПОСОБНОСТЯМ ПРИОБРЕЛ БОЛЬШИЕ ПОЗНАНИЯ В БОГОСЛОВИИ. ИСТОЧНИКОМ СУЩЕСТВОВАНИЯ ДЛЯ НЕГО БЫЛО ЧТЕНИЕ КОРАНА ПО УСОПШИМ. ТВОРЧЕСТВО ХАФИЗА, СОСТОЯВШЕЕ ГЛАВНЫМ ОБРАЗОМ ИЗ ГАЗЕЛЕЙ, ПРОНИКНУТО ГЕДОНИСТИЧЕСКИМИ И БУНТАРСКИМИ МОТИВАМИ, ЧАСТО ОБЛЕЧЕННЫМИ В ФОРМУ ПОУЧЕНИЙ.

Слово, удержанное тобою — раб твой; слово, вырвавшееся у тебя, — господин твой.

Чтобы обрести покой в обоих мирах, соблюдай два правила: с друзьями будь великодушным, с врагами — сдержанным.

Любовь — как море. Ширь ее не знает берегов.
Всю кровь и душу ей отдай: здесь меры нет иной.

Не заблужденье ли — искать спокойствия в любви?
Ведь от любви лекарства нет, — нам старцы говорят.

Жизнь я растратил, а сколько желаний имел!
Небо вращалось, но что обрести я успел?
Всем, кто встречался мне, я предлагал свою дружбу,
Все становились врагами. Таков мой удел!
Хуан Юнь-Цзяо
ХУАН ЮНЬ-ЦЗЯО (XVI–XVII ВВ.) — КИТАЙСКИЙ ПИСАТЕЛЬ.

Не уговоришь: старика не вспоминать о прошлых днях.

Трудно забыть: речи возлюбленной; людей, которые помогли тебе в беде.

Притворяется: молодая, что не умеет пить вино.

Хорошего не жди: если, нарушив семейные устои, вторично выходишь замуж.

До добра не доведет: если позволяешь жене грубить старшим в доме; если клянешься на каждом слове; если женщины ходят по знакомым и судачат; если жена вечно затевает свары; если проводишь время с бездельниками.

Долго не удерживаются: молодая жена у старика-мужа; красивая служанка у ревнивой хозяйки.

Сердцу милы: хозяйственная жена; послушный сын; молчаливая невестка; юноша, который любит поговорить со стариками.

Неприглядны: льстивый чиновник на приеме у начальника; человек с манерами базарного торговца.

Не провести: серьезного человека — красноречивому вралю.

Зря пропадают: лунная ночь, если спишь; красивые места, если ими не любуешься; жена молодого повесы.

Не переделать: насмешника; хитреца; лгуна; крючкотвора; интригана.
Хун Цзычен
ХУН ЦЗЫЧЕН (XVII В.) — КИТАЙСКИЙ ПИСАТЕЛЬ, АВТОР СБОРНИКА АФОРИЗМОВ «ВКУС КОРНЕЙ».

Слова — врата ума. Если держать их открытыми, ум ускользнет наружу.

О своих заслугах перед другими не нужно помнить. О своих проступках перед другими нельзя не помнить. О милости других к себе нельзя забывать. А об обидах, нанесенных вам, нельзя не забыть.

Когда судишь других, ищи в их вине отсутствие вины. Тогда в людях будет согласие. Когда судишь себя, ищи вину там, где вины не видно. Тогда твои добродетели еще более упрочатся.

Путь небесной истины невообразимо широк. Стоит лишь немного помечтать о нем, и на сердце становится легко и просторно. Путь людских страстей поразительно узок. Стоит вступить на него, и перед глазами вечно будут колючие травы да грязные лужи.

Не пеняй другим за мелкие проступки. Не уличай других в злом умысле. Не припоминай другим старых обид. Если следовать этим трем правилам, можно взрастить в себе добродетель и избежать неприятностей.

Не давай обещаний сгоряча. Не сердись во хмелю. Не строй планы в радостном возбуждении. Не думай о предстоящих делах уставшим.

Если ты пользуешься доверием, не обманывай даже злодея. Если ты наделен силой, не кичись своим превосходством. Если у тебя есть достоинства, не обнажай недостатков других. Если у тебя нет способностей, не завидуй умению других.

Не жаждай успеха в мире. Не впасть в заблуждение — это уже успех. Не ищи милости людей. Не заслужить их ненависти — это уже милость.

Поведение должно быть возвышенным, но не причудливым. Мысли должны быть тонкими, но не мелочными. Характер должен быть уравновешенным, но не безвольным. Манеры должны быть воспитанными, но не жеманными.

Не враждуй с низшим человеком.

На узкой тропе придержи шаг и дай пройти путнику, идущему навстречу. За едой возьми себе третью часть, а остальное отдай ближнему. Вот секрет того, как всегда быть счастливым в этом мире.

Если тебя преследуют неудачи, подумай о тех, кто неудачливей тебя, и твои обиды рассеются. Если в твое сердце закрадется нерадивость, подумай о тех, кто преуспел больше тебя, и ты воспрянешь