chitay-knigi.com » Фэнтези » Целитель Азаринта - Рейгар

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 2589
Перейти на страницу:
меня… но кто убил этого? Она подумала и вдруг остановилась.

Вернувшись, она снова вытащила блокнот из рюкзака и начала наносить на карту улицу и площадь. Также было добавлено все примечательное. В домах была разная мебель, но либо дварфы предпочитали камень, либо все остальное давно сгнило.

Она ходила по домам и быстро начала замечать закономерности в дизайне. Отсутствие индивидуализма значительно облегчило ей наброски, и она быстро покончила с улицей.

Площадь была немного другой историей, в сочетании с большим зданием, к которому были прикреплены столбы. Внутри было больше, чем просто каменные кровати и стеллажи. В некоторых местах на земле была пыль, а в некоторых местах камень обесцвечивался.

«Я предполагаю, что что-то было отодвинуто относительно недавно…» — подумала Илеа, заметив сферой своего восприятия какие-то, вероятно, деревянные осколки.

— Вероятно, другие, упомянутые Элис. Они забирают даже мебель? она отметила в блокноте, где нашла осколки, и продолжила.

От самой площади отходили две дороги. Илеа выбрала тот, где на земле не осталось металлических остатков. Глядя на темную дорогу, она была совершенно уверена, что ее сопротивление Страху уже неплохо сработало.

«Это похоже на фильм об инопланетянах… почему я вспомнил об этом сейчас?» со стоном подумала она и заставила себя идти дальше по тропинке, зеленый свет освещал идеально вырезанную скалу, а синий и красный цвета Илеи резко контрастировали с пейзажем.

Глава 35: Превзойденный

19:18 29 Июн 2022 Лекарь Азаринта

Не слишком далеко вдоль Илеи вдруг остановились. В воздухе витал запах крови, исходивший от одного из домов справа от нее. Подкравшись к стене, она попыталась определить, что находится внутри с помощью своего навыка сферы, но то, что вызвало запах, было просто слишком далеко.

Войдя внутрь, механические шумы, казалось, усилились, когда ее глаза заметили то, что находилось за пределами досягаемости ее сферы. Пять тел и больше крови, чем они могли иметь. Плющ и стены были выкрашены в красный цвет, и запах этой сцены достиг Илеи так поздно, что свидетельствовало о вентиляционных системах дварфов.

Илеа прислушалась к комнате, но не смогла разобрать ничего экстраординарного. Приближаясь к телам, она держала свои чувства в состоянии повышенной готовности.

«Вот…» — подумала она, щелчок прозвучал несколько иначе, чем монотонные звуки раньше. Она увернулась в сторону, прежде чем слева от нее послышался глухой звук. Что-то ударилось о стену позади того места, где только что стояла Илеа, и раскололо скалу.

На стене, откуда доносились звуки, было видно движение. По стене ходило быстро движущееся существо с шестью металлическими ногами. Поверх ножек был металлический куб с торчащим круглым отверстием, мало чем отличавшимся от ружейного ствола. Еще выше простирается что-то похожее на металлический позвоночник с маской, очень похожей на ту, которую Илеа нашла всего несколько мгновений назад.

Ноги щелкнули по стенам, прежде чем туловище существа повернулось к Илее, ствол был направлен ей в голову. По комнате разнесся глухой звук, когда из бочки вырвалась быстрая вспышка света. Илеа почувствовала пулю и слегка наклонилась в сторону. Металлическая пуля скользнула по ее бронированному плечу, но сразу после этого безвредно вонзилась в стену позади.

Илеа развернулась с силой и моргнула рядом с существом, ее движение перешло в удар ногой по голове. Голова существа слегка качнулась, прежде чем его туловище повернулось лицом к Илее.

Еще одно моргание отбросило ее назад, прежде чем она нанесла удар по металлическому кубу. При ударе раздался громкий звук, но, казалось, больше ничего не произошло, когда существо снова развернулось в плавном движении.

В то же время его ноги отодвинулись от Илеи, и хотя она знала, что вещь сделана из металла, движения были слишком плавными, слишком животными, чтобы принять это.

Илеа выглянула наружу, укрывшись за стеной дома. Слизня попала туда, где она была раньше. Выглянув за угол, она опознала существо.

[Талин Хранитель — уровень ??]

«Ну, как всегда, идентификация просто не впечатляет…», — подумала она, когда слизняк врезался в стену, за которой она пряталась.

Не получив никакой реакции от существа на следующие пять атак в голову и туловище, Илеа переключилась на следующую очевидную цель. Подмигнув рядом с существом, она наступила на одну из паукообразных металлических ног.

Снова не было очевидной реакции, но она все еще чувствовала, что это единственный способ победить. Побег еще не был вариантом, так как она все еще была почти полностью укомплектована всеми своими ресурсами.

Она продолжала чередовать свои атаки между шестью ногами, пока, наконец, не произошло изменение. Машина начала немного больше благоприятствовать одной стороне и стала немного медленнее двигаться в другую сторону.

— В его поведении тоже никаких изменений… — ее мысли прервал слизняк, едва увернувшийся еще раз, моргнув. — …если бы у него был настоящий ИИ, я бы, наверное, уже был мертв… — наконец прорвался ее топот, когда эта нога бесполезно свисала с бока существа.

Разбитая нога Хранителя не сильно смутила, и он продолжил свою веселую стрельбу. Для Илеи, хотя ее победа была неизбежна, просто отложена. Десять минут спустя она, наконец, отключила последнюю ногу существа, и теперь машина покоилась на земле. Его туловище все еще лихорадочно поворачивалось в поисках врага.

«Это даже выглядит немного грустно…», — сказала она, моргая за машиной и схватившись за движущееся туловище. Удар за ударом сотрясали Стража, когда он вращался вокруг себя, пытаясь атаковать врага на спине.

Казнь затянулась еще почти на десять минут. Илеа даже остановилась на некоторое время, чтобы прийти в себя, ее голова все больше и больше кружилась от постоянного вращения.

Действительно, с какой-нибудь веселой музыкой эта сцена выглядела бы совсем по-другому. Однако трупы рядом не создавали особенно веселой атмосферы.

Наконец пришел последний удар, волна разрушительной маны поджарила все, что было внутри, и вращение медленно остановилось.

Шум в комнате превратился в монотонный звук шестеренок и пара, и только дыхание Илеи оставалось контрастировать с механическими звуками.

‘bing’ ‘Вы победили [Taleen Guardian]

‘bing’ ‘Вы победили врага, уровень которого выше вашего на семьдесят пять или более уровней. Дополнительный опыт предоставляется».

‘bing’ ‘Целитель Азаринт достиг 76-го уровня. Начислено 5 очков характеристик’.

‘bing’ ‘Целитель Азаринт достиг 77-го уровня. Начислено 5 очков характеристик’.

‘bing’ ‘Fire Enhancer достиг 51-го уровня. Начислено 5 очков характеристик.’

‘bing’ ‘Fire Enhancer достиг 52-го уровня. Начислено 5 очков характеристик.’

‘bing’ ‘Fire Enhancer достиг 53-го уровня. Начислено 5 очков характеристик.’

‘bing’ ‘Fire Enhancer достиг 54-го уровня. Начислено 5 очков характеристик.’

‘bing’ ‘Для Fire Enhancer доступны новые навыки’

‘ding’ ‘Блинк достиг 2-го

1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 2589
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.