Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, — сжав кулаки, твердо ответила заклинательница, подняв решительный взгляд на семью. — Я заключу договор с Ян Ченгом на его жизнь и, если он предаст нас, то умрет, — от данной уверенности, даже возникающий Шэн Куан резко затих, согласившись с сестрой. — Все согласны? — встав с места, задала вопрос Шэн Джу, создав в руке меч и, прислонив его к запястью, на котором все ещё была метка прошлого договора, которая может сойти лишь если все выполнят условия договора или откажутся от него.
Шэн Вэйдун качнул головой, дав своё согласия от всей семьи Шэн. Ян Ченг так же встал с места, порезав своё запястье и потянув его к Шэн Джу.
— Каково будет твое условие? — спросила девушка, немного удивившись, что Ян Ченг без слов принял её решение и уже готов заключить договор на жизнь.
— Моя единственная мечта, быть с госпожой Джу, но так как на это мы уже заключили договор, то у меня больше нет условий, — с улыбкой промолвил Ян Ченг, от чего сердце Шэн Джу забилось чаще.
Протянув руки, двое молодых людей заключили договор, давшейся Шэн Джу сложнее, чем Императору Ченгу, который не боялся за свою жизнь так, как за него боялась Джу.
Глава 25 БИТВА
Шэн Джу смотрела на алый закат с грустью, понимая, что уже завтра прольётся море крови, и зачинщиком, как и командиром этого кровавого месива, является она. План, сборы, люди — все было готово, но вот сама Джу напугана до смерти. Она являлась командиром разных походов в юношестве, но вести огромное войско на свержение великого и могущественного Императора… С таким и профи вряд ли справится, не то что она. Но никто не желал брать такую ответственность на свои плечи, поскольку проигрыш будет означать неописуемый позор и презрение всех на того человека, который рискнул взять ответственность. Шэн Джу и так не славилась добрым именем, потому и терять ей ровным счётом уже нечего.
Несмотря на то, что девушка являлась командиром и строила отряд, подчиненные смотрели на неё с опаской и шептались про слухи прошлого. Но Шэн Джу уже настолько привыкла к злым и недоверчивым взглядам, что не замечала их и просто делала то, что должна.
— Сестрица Джу, могу я войти? — послышался голос Шэн Киу и после положительного ответа, младшая сестра прошла в комнату Джу и, сев рядом, смотрела на неё так, словно желала сказать что-то очень важное.
— Что-то не так? — прождав и не услышав голоса младшей сестры, спросила Шэн Джу, на что Киу ответила:
— Знаешь, мне тоже в детстве нравился Ян Ченг, — неожиданно призналась Шэн Киу, чем вызвала у Джу небольшой смешок, так как она и сама это знала, но дальше младшая сестрица просто ошарашила старшую, сказав. — Но, увидев как он на тебя смотрит и как на него смотришь ты, я поняла, что у меня нет шансов.
— О чём ты? У меня прежде не имелось таких чувств, он же был ребёнком! — возмутилась девушка, которая правда раньше воспринимала Ян Ченга как маленького младшего братика. Всё же она старше его, да и испытывать такие чувства к детям казалось неприемлемым для Шэн Джу.
— Возможно, тогда ты просто этого не замечала, но твои глаза прямо-таки сияли при виде твоего маленького помощника, всюду следующего за тобой, — посмеялась Шэн Киу, смущая старшую сестру. — Хоть прошло уже много лет, но я всё ещё помню, как Ян Ченг крутился вокруг твоей комнаты, как смотрел на тебя, когда вы прогуливались в саду, как вы почти всё свободное время проводили вместе, — вспоминая Киу, словно пытаясь добить и без того покрасневшую сестрицу. — Ещё тогда у меня возникли сомнения, но я подумала, что не может же такого быть, но видимо может…
— Ян Ченг хороший. Не идеальный, но хороший, — заверила девушка, добавив. — Из-за меня он пошёл по темному пути, если бы не мои действия, Ян Ченг не обрушил бы на себя гнев всех Императоров… — от всех этих воспоминаний у Шэн Джу ухудшилось настроения, вспоминая о маленьком и светлом человечке, который превратился в безжалостного убийцу и захватчика и лишь из-за дурацкого автора и Системы.
— Сестрица Джу, не вини себя. У Ян Ченга есть своя голова на плечах, и раз он сделал такой выбор, значит он сам во всём виноват, — пыталась поддержать сестру Киу, но выходило у неё это не очень. — К тому же, ты и нас предавала, но мы же не озлобились и не стали злобными людьми, издевающимися над… — увидев сердитые лилово-голубые глаза, младшая сестрица замолчала, поняв, что сказал то, чего не следует.
— Спасибо, я тебя поняла, — выдохнула Джу, зная, что младшая сестра вовсе не желала её упрекнуть или обидеть.
— Эх, всё же любовь зла…. Никогда не думала, что моя сестрица может в кого-то так влюбиться, что даже решатся отдать за него жизнь, — задумчиво шагая к двери, рассуждала лиловоглазая девушка. — Но, сестрица, пока не разорвешь прошлые узы, тебе никак не создать новые, — выходя из комнаты, проговорила Шэн Киу, и Шэн Джу сразу осознала, о каких узах она говорит.
У Шэн Джу всё ещё был муж, который хоть и предал её, но все же ещё являлся её спутником.
— Доброй ночи, — внезапно увидев потемневшее лицо сестры, Шэн Киу, желающая лишь взбодрить девушку, поняла, что наоборот расстроила её, и, решив больше не докучать, поспешила прочь.
— Доброй… — прикрывая двери своих покоев, прошептала Джу.
«Неужели всем известно о моём неудачном замужестве? Боже, это решение было самым глупым поступком в моей жизни!»
Не успела Шэн Киу уйти за угол, а Шэн Джу закрыть за ней дверь, как внезапно кто-то постучал в покои девушки.
— Госпожа Джу, вы ещё не спите? — послышался за дверью голос Императора Ченга и почему-то Шэн Джу была рада услышать его. «Он ведь не подслушивал?» — заволновалась девушка, открывая дверь и видя самодовольную улыбку на лице, уж слишком довольного, мужчины.