Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Где ты, мать твою, Шеннон была!? – игнорируя мой вопрос, без всяких преувеличений взревел он. – Это крайне безответственно!
Мои брови сначала взлетели из-за ругательства, вырвавшегося у Оливера, никогда он не позволял себе некрасивых слов в мой адрес, но я опустила взгляд, пристыженная.
Он сто раз был прав. Но знал бы Оливер, насколько безответственна я была, начиная со вчерашнего вечера! Он снова что–то закричал – ничего приятного – подруги молчали. Даже Клэр, всегда вступавшаяся за меня, не проронила ни слова.
– Я бы не рекомендовал тебе делать это, – раздался по ледяному спокойный и бесконечно властный голос позади меня.
Джастин! А я почти забыла, что он рядом. Так велико было моё потрясение от вида Оливера в роскошном сьюте.
Мой мозг тут же заработал с удвоенной силой. Даже если учесть, что подруги сообщили ему о моей пропаже сегодня с утра, он никак не мог успеть добраться от Ньюпорта до Вегаса за столь короткий срок. Никак. Только если он не владеет телепортацией.
Оливер резко замолчал на полуслове и вылупился куда–то поверх моего плеча.
Заметив бешенство в его взгляде, я невольно отступила и почувствовала волну тепла и надёжности, исходящую от стоявшего позади меня Джастина.
– Делать чего? – сузив глаза, спросил Оливер.
– Кричать на неё, – спокойно уточнил Джастин.
– Ты кто вообще такой?!
– Нет, это ты кто такой, и почему позволяешь себе кричать на Шеннон?
Оливер чуть ли не задохнулся от возмущения, затем, словно бы подтянувшись, выпрямился:
– Вообще–то, я её жених.
Если Джастин и удивился, то ничем не продемонстрировал этого. Чувствуя, как краска заливает мои щёки, я посылала небесам проклятья и вопросы, как, чёрт возьми, моя спокойная, вымеренная жизнь могла превратиться в какой–то балаган менее чем за сутки?
– Соболезную, – наконец ответил Джастин.
– Соболезнуешь? Это ещё почему?
Оливер весь напрягся. Я почувствовала, как подкашиваются мои колени, так как я уже, кажется, подозревала, какими будут следующие слова Джастина.
– Потому что я – её муж.
Глава 5
– Да, Шеннон, – неодобрительно качала головой Анжела.
– Да, Шеннон, – подбадривала меня Клэр, обмахиваясь ладонью и изображая, что в помещении стало уж слишком жарко.
– Да, Шеннон, – философски протянула Айка, перебирая пальчиками и постукивая ими по своей нижней губе.
– Повторить? – спросил подошедший бармен.
Мои подруги закивали, а я отрицательно замотала головой.
Кто-то сказал, - кажется, Айка, - что нам нужно что-то покрепче, чтобы пережить это утро. Первая стопка так и не выпитой текилы стояла передо мной, тогда как мои подруги пошли, кажется, уже по четвёртому кругу.
И спрашивается: они используют то ужасное положение, в которое я попала, как лишний повод напиться? С горя...
Хм, или отметить?
Мы сидели в лобби Беладжи, а в это время наверху двумя мужчинами решалась моя дальнейшая судьба. Только почему–то без моего участия.
Я хотела остаться в номере, возмущалась, как могла, даже осмелела до той степени, чтобы перечить Оливеру, тогда как стоило изображать смиренное раскаяние, но девочки почти насильно утащили меня вниз.
Впрочем, перед этим я отпросилась переодеться, хотелось, наконец, уже снять с себя это ненавистное, находящееся на грани приличия платье.
Не успела за нами закрыться дверь, а мужчины уже и не смотрели на меня, полностью сосредоточившись друг на друге. Шла немая борьба взглядов и характеров.
Подняв глаза к потолку, я прищурилась, словно бы могла увидеть, что там происходит на последнем этаже.
– Может, они поубивают друг друга, тогда твоя проблема будет решена, – Анжела проследила за моим взглядом.
Клэр шлёпнула её по руке:
– Глупости, кто в здравом уме откажется от такого мужчины.
Я вздохнула, мой взгляд опустился к тёмной столешнице. Я попыталась пальцем оттереть какое–то невидимое пятнышко с её поверхности.
– Оливер...
Клэр фыркнула.
– Я вообще–то не о нём.
Покраснев, я поёрзала на высоком барном стуле. Вообще-то, я поняла, о ком она, и про Оливера упомянула ради приличия, но уточнять не стала.
– Этот Джастин... Скажи, как тебя угораздило выйти за него замуж? – строго, словно учительница первого класса, произнесла Анжела.
Кинув робкий взгляд на неё, я тут же отвела глаза. Вопрос был конкретным и требовал конкретного ответа. Если б только он у меня был – этот ответ? В который раз я постаралась восстановить цепочку вчерашних событий, и в который раз потерпела фиаско.
– Не знаю, – моё бормотание было еле слышным. – Я... я просто вышла за него и всё... под влиянием момента.
– "Под влиянием момента" покупают новую сумочку или дорогие туфли, а не сочетаются браком, – вставила свои два цента Айка.
Я начинала по–тихому закипать. Какого чёрта, они тут устроили свою игру в доброго–злого полицейского? Причём Анжеле явно досталась роль сурового парня, поигрывающего на буквах закона, Клэр – притупляла мою бдительность, сочувствовала, где требовалось, поддакивала в нужных местах, а Айка вообще была кем–то вроде секретаря, приносящего в комнату допросов пончики с отвратительной бурдой, называющейся кофе, так как именно она призывно махала бармену каждый раз, когда их рюмки опустошались.
– Вы же вчера видели меня с ним, – возмутилась я. – Так почему не остановили?
Айка с Клэр переглянулись и закатили глаза.
– Да мы думали, ты просто потанцуешь и всё. – Анжела хлопнула рукой по столу. – Кто знал, что тебе приспичит выскочить замуж раньше срока!
Я молча открывала и закрывала рот. Не найдясь, что ответить, я немного поменяла направление разговора.
– А как тут оказался Оливер?
Теперь на своих стульях ёрзали девочки. Я с триумфом посмотрела на них. Ба! Да не у меня одной есть повод для смущений.
– Ну, – протянула Клэр, – как сказать...
– Да, так и скажи, – подбодрила я, скользя кончиком пальца по кромке стопки с текилой и победно ухмыляясь.
– Вообщем Оливер… он вылетел следующим же рейсом.
– Он очень волновался! – Анжела ткнула в мою сторону пальцем. – И как мы видим – не безосновательно.
– И вы знали? – нахмурилась я.
Троица синхронно кивнула.
– И не сказали мне ничего?
– Шеннон, он сразу же сел нам на хвост: в отеле, в СПА, в каждом клубе, куда