chitay-knigi.com » Любовный роман » Побег из-под венца - Ли Майклс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 35
Перейти на страницу:

Кэтрин раскрыла рот от изумления.

— И что же мы будем тогда делать? Поедем на автобусе? Или, скорее, на такси! Уверена, что где-то здесь поблизости можно найти такси.

— Не нужно сарказма, Кэти Мэй. Автобус в общем-то неплохая идея, но это очень долго. Мы просто купим другую машину.

— На какие деньги? Не знаю уж, сколько у тебя там лежит на счете, но я обычно не покупаю машины со своей кредиткой.

— Я же не думаю о другом «порше», просто какая-нибудь колымага на ходу. — Джо зевнул. — Давай снимем деньги и пойдем в нашу комнату.

Нашу комнату? Так как им едва хватало денег, чтобы вообще остановиться в мотеле, Кэтрин не стала требовать отдельный номер. Да и зачем?

Ведь она собирается выйти замуж за этого человека — и чем скорее, тем лучше. Кэтрин натянуто улыбнулась.

— Конечно. Я и сама устала.

Она с трудом добралась на второй этаж к их комнате. Когда Джо открыл дверь, Кэтрин застыла на пороге.

— Ну же, входи. Я не буду тебя вносить на руках в комнату до свадьбы.

Комната была так мала, что в ней едва помещались две двуспальные кровати. Между ними стоял журнальный столик.

— Какую кровать выбираешь?

— Мне все равно. — Джо закрыл за ней дверь. — И не волнуйся, нам не нужно делить одну кровать на двоих. Я же сказал, что у тебя есть по меньшей мере двадцать четыре часа, чтобы принять решение, прежде чем ты сделаешь то, чего нельзя будет изменить.

У Кэтрин защипало глаза. Вот ведь, нашла время, подумала она. За день было столько всего, а она собралась плакать сейчас...

— Спасибо, — прошептала Кэтрин и пошла посмотреть ванную, желая отвернуться прежде, чем Джо догадается, что она готова разрыдаться. — Здесь есть шампунь, но нет зубных щеток. И нет халатов.

— Ты вроде бы говорила, что можешь обойтись без удобств.

— С каких это пор зубная щетка стала удобством или излишеством?

— Корзинку ароматических средств, хлопковые полотенца из Египта и сияющие белые махровые халаты вполне можно так назвать. Думаешь, мы в «Ритц» приехали?

— Я просто спросила.

— Пойду куплю тебе зубную щетку, пока ты принимаешь душ. Еще что-нибудь нужно?

— Еще полдюжины вещей.

— Напиши список, мы купим все завтра.

Вода была теплой и расслабляющей. Кэтрин стояла под душем и плакала. Потом она умылась и завернулась в полотенце. Только сейчас Кэтрин начала осознавать практическую сторону своего побега. У нее не оказалось с собой ничего!

Кэтрин посмотрела на свои вещи. Джинсы. Блузка от дорогого портного и самое красивое тонкое шелковое белье, которое у нее когда-либо было. Для свадебного наряда идеально, а для женщины в бегах более чем неблагоразумно. Кэтрин налила в раковину немного шампуня, чтобы постирать белье.

Она услышала, как скрипнула пружина кровати, и через минуту Джо произнес у самой двери:

— Надеюсь, ты не всю горячую воду израсходовала. Я купил тебе футболку. Передать?

В приливе благодарности Кэтрин выпалила:

— Знаешь, кажется, я люблю тебя.

— Что?!

Она вспыхнула.

— Я говорю, Джо, что это очень предусмотрительно с твоей стороны. — Кэтрин приоткрыла дверь и протянула руку.

Это была темно-фиолетовая футболка очень большого размера. Посередине был изображен комплекс обслуживания Западного Поданка. Когда Кэтрин вышла, Джо, лежащий на одной из кроватей с картой, поднял на нее глаза.

— Я знал, что на тебе это будет последний писк моды, и оказался прав.

— Это к тому же еще и сувенир. Притом она такая длинная, что завтра я могу надеть ее как платье. Неплохая покупка. — Кэтрин села на другую сторону кровати и посмотрела на карту, лежащую перед Джо. — И что ты на этот раз замышляешь?

— Нам нужно добраться до О-Клэра, и там мы воспользуемся твоей кредиткой.

— А почему?

— Потому что это первый пункт на полпути между тем местом, откуда мы стартовали, и тем, куда мы собираемся направиться, как должен заподозрить Джок.

— И что же это за место?

— Или Милуоки, или Чикаго. Думаю, стоит оставить ему выбор, чтобы еще немного запутать. Мы воспользуемся твоей карточкой в О-Клэре, а потом в Мадисоне. Затем поедем куда-нибудь на юго-запад. Надеюсь, тем временем Джок будет искать нас на востоке.

Кэтрин внимательно посмотрела на карту, что-то посчитала.

— Если мы будем ждать машину, то доберемся в О-Клэр не раньше вечера.

— Правильно.

— А не покажется ли странным, что мы так долго ехали, хотя преодолели всего сто пятьдесят миль?

Джо рассеянно отозвался:

— Все очень просто. Как только твой отец поймет, что ты не одна, он сразу догадается, что случилось.

— Сразу?

— Конечно. Мы несколько раз останавливались в пути, и я тебя насиловал.

У Кэтрин перехватило дыхание, но она сделала над собой усилие и усмехнулась.

— Неудивительно тогда, что я так устала.

Джо поднял глаза от карты, и от его улыбки что-то перевернулось у нее в груди.

Джо уже ждал у гаража, когда пришел механик. Мужчина сочувственно выслушал его, согласился первым делом проверить задние фары и отослал клиента. Как будто, подумал Джо, мне шесть лет и меня просят пойти поиграть где-то пару часов.

Он купил воскресную газету и остановился, размышляя, куда направиться дальше: в номер мотеля или в ресторан.

Конечно, ресторан более безопасное место. Кэтрин еще спала, когда Джо полчаса назад вышел. Девушка свернулась под простыней, которую стирали столько, что она стала почти прозрачной, и вытянула руку, словно приглашая, маня. Вряд ли ему скоро удастся забыть эту картину.

Если, вернувшись в комнату, он увидит, что Кэтрин еще спит, ему придется приложить неимоверные усилия, чтобы не лечь рядом с ней и не послать к черту все его джентльменские обещания. А даже если Кэтрин уже проснется, когда он придет, ему надо будет соблюдать особую осторожность, бреясь в той же ванной, где висит ее прозрачное тонкое белье. Теперь Джо обречен каждый раз смотреть на Кэтрин и думать, что же там, под одеждой...

Определенно, в ресторане будет спокойнее. Но, тем не менее, Джо повернул в сторону мотеля.

И остановился у телефона-автомата. Ему нужно было сделать звонок, и он не мог его больше откладывать.

Кэтрин нашла тщательно промытую одноразовую бритву на бортике раковины. Каким бы ни был Джо — нежным, добрым, иногда циничным и обычно немного подозрительным, — неряхой его не назовешь.

Она положила бритву вместе с остальными их пожитками — картами, тюбиком зубной пасты, ее фиолетовой футболкой с изображением Западного Поданка — в красный пластиковый пакет, который Джо купил накануне в маленьком магазинчике. Это были самые быстрые и легкие сборы в ее жизни. Кэтрин тут же вспомнила, как тщательно собирала вещи на Бермуды, на свой медовый месяц.

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 35
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности