chitay-knigi.com » Любовный роман » Кровавый цветок - Bloody Moon

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 108
Перейти на страницу:
Как бы мне не хотелось признавать, но я совсем отупел от переживаний и мозг отказывался думать. — Нам нужно отправить гонца, что — бы догнать остальных, а сами отправимся в земли барона.

— Надо учесть, что он наверняка устроил засаду на этот случай и просто так вглубь нам не прорваться. Армия у него хорошая. Нас же всего двое. Придется искать окольные пути.

— Но это неизбежно. Савлий, ты отправляешься за остальными. Иди. — Тот молча выскользнул из помещения.

— Ты примерно представляешь, где могут прятать Алексис и ее мать? — спросил я.

— У барона очень много строений и небольших замков, большая часть находится среди леса, и идут между собой подобно стенам, как оборонные пункты, но какой из них можно только гадать. А может они у него в поместье, что тоже вероятно. Нам надо сократить варианты.

— Какие замки с большей вероятность безопасны? Учитывая, что сейчас проснулись Виверы. — Спросил я.

— Таких от пяти до семи строений. Но это тоже большая трата времени. Нужно больше людей. Думаю, что отец сообразит на счет подмоги.

Алексис

Хоть в этой комнате и не было холодно, я чувствовала, как меня морозит. Ходя из угла в угол, перед глазами вставала ужасная картина — клетка, шатающаяся в воздухе и оледеневшая от холодного ветра мама. Я не знала, где мы могли находиться. Что же мне делать? Быть послушной, как и сказал Ливэй? Сомневаюсь, что это даст мне и маме хоть какую — то надежду. Минуты бежали, как часы и это угнетало больше, чем само нахождение здесь. Возможно, мою пропажу уже обнаружили, но куда Дэй направится в первую очередь? К отцу? И что это будет за встреча? Беглец заявляющий, что у него похитили жену?! Хотела бы я увидеть выражение лица Вэргара? А знает ли он, что маму похитили? Или ему как всегда все равно? Скрипнул засов и Ливэй вошел в комнату с подносом. Как же мне это напоминает кое — что. Но теперь я в положении беспомощной игрушки, а он любит издеваться над людьми. Что же делать? Если явно начать ему подыгрывать, то сделаю еще хуже. Ливэйю всегда нравилось, когда я сопротивлялась.

— Твой ужин. — Поставив поднос на край кровати, сказал он. Я же презрительно покосилась на него и поднос, а Ливэй ухмыльнулся. Подойдя ко мне, он потянул меня за запястье, и грубо усадив на кровать, открыл мне рот и залил в меня кашу отчего, я закашлялась, а он, нависая надо мной приблизился, и слизал с кончиков губ ее остатки. Невольно я скривилась. — Не бойся в этот раз без отравы. Ведь у нас появился еще один заложник Фиррэлиус. Сколько же они дадут за него? Как думаешь? — И он притронулся к моему животу, внутри все забилось и мне стало безумно страшно. Ребенок никогда раньше так не делал. — Жаль что он не мой.…Но вскоре я это исправлю.

— Прошу перестань. — Пытаясь освободиться, сказала я, а точнее даже заскулила, как испуганный щенок. Раньше находясь рядом с ним, я не испытывала ничего подобного, теперь же начала вести себя, как Адэла, завидевшая Вэргара невдалеке от себя.

— Ммм, какой послушной ты стала. Жаль.… Это мне надо было поспешить тогда. — Ухмыльнулся он. А затем приблизился прямо к моему лицу и как собственник впился в губу, не давая мне опомниться и перекрыв все мои попытки к освобождению. Схватил меня за горло, так что я начала задыхаться и ловить ртом воздух, чем он и воспользовался, тут же просунув свой грязный, змеиный язык мне в рот. Все же когда он ослабил хватку, я укусила его, отстранившись, Ливэй усмехнулся и отер тоненькую струйку, стекающую по его губе. — Рад видеть тебя настоящую. За это я исполню одно твое желание, но не думай, что я отпущу тебя. — Желание?! Это он так заигрывает?! Надо не упустить единственный шанс.

— Мама. Я бы хотела быть с ней. Здесь.

— За это надо заплатить двойную цену. — Ливэй на мгновение застыл, а потом, опрокинув меня на спину сел сверху и сомкнул рукой мои кисти.

— Что ты делаешь?! — Я начала выбиваться из — под него, но тщетно, Ливэй сжал меня еще крепче.

— Принимаю мою оплату. — С этими словами он стянул с плеч платье, к счастью оно не порвалось. Мое сердце забилось еще быстрее, когда он прикоснулся к моей коже, а потом я почувствовала, как его пальцы залезли под рубашку и коснулись груди. Я вновь начала сопротивляться и опять почувствовала пинки. К моему удивлению, Ливэй остановился. — А вы оба упертые. — Положив руку на живот, он слушал, как ребенок нещадно пинает меня. — Каково это, когда тебя бьют изнутри? — Прошептал он, проходя языком по шеи. — Или насилуют, когда ты в положении? Вряд ли ему это понравится… Может, попробуем?

— Прошу, нет… — Простонала я, чувствуя, как он сжимает мою грудь. — Не надо. Ливэй умоляю. Нет. Все что угодно — только не это. — В ответ он рассмеялся и отпрянул.

— Скоро вы с матушкой увидитесь. Я сам приведу ее. — С этими словами он удалился, а я сжалась в комок на углу кровати.

Дэй

Мы объезжали заставу вдоль лесной чащи, так как там легче всего скрыться от преследования. Было тихо, как в склепе, лишь иногда гробовую тишину нарушало пронзительное карканье ворон и скрип снега под копытами лошадей. Небо заволокло тучами, и казалось, вот — вот начнется новый снегопад, погода здесь разительно отличалась от климата нашего климата. Я уже не чувствовал своих, рук, когда внезапно на меня накатило осознание того, что что — то происходит. Вид был размытый, но все — таки можно было различить образы темной комнаты, а затем коридора, стремительные шаги и попытка к бегству, а затем высокая оборонительная стена. Внизу, как муравьиный рой шевелились чудища. Из ведения меня вырвал голос:

— Эй, ты! Какого черта остановился? — это был Оскар.

— Ничего. Ты говорил, что большинство замков разрушено.

— Да… Барон особо не беспокоился об этом, поскольку не было необходимости защищать территорию от нашествий. Не так много зверья посещало эти земли. А что?

— Есть ли замок с более — менее сохранившимися оборонительными строениями? — Лицо Оскара нахмурилось, а затем он произнес:

— Есть

1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 108
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.