chitay-knigi.com » Любовный роман » Помощница ведьмака. Книга 1. Начало - Анна Александровна Завгородняя

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93
Перейти на страницу:
зацепившись рукавом за что-то в двери.

— Ой! — Бася поспешила освободить меня из захвата щепки, отколовшейся каким-то непостижимым образом от деревянной поверхности.

— Значит, еще вернетесь, — зачем-то проговорил Лотер и мы с Барбарой одновременно недовольно охнули.

— До встречи! — сказал Лотеру Роланд. Мужчины обнялись.

— Спасибо за кров, — обратился к Басе мой спутник.

— Ты всегда желанный гость в нашем доме, — ответил за дочь Лотер, а затем посмотрел и на меня, — и вы, панна, тоже!

— Благодарю! — я улыбнулась в ответ, а про себя подумала: «Нет уж! Спасибо! Как-нибудь обойдусь!».

Мы вышли на крыльцо. Мороз дыхнул мне в лицо, ущипнул игриво за щеки, пока Роланд сбежал вниз, чтобы привести лошадей. Я же смотрела на занесенный снегом двор, понимая, что продвигаться будем медленнее, чем рассчитывала.

Когда ведьмак вернулся, ведя под уздцы наших скакунов, Мрак весело и со всего разгона, прыгнул в снег, утонув в нем до лохматого загривка. Выскочил довольный и, отряхиваясь, поспешил ко мне.

— Уля! — позвал Роланд и я спешно сбежала по ступеням. Мужчина помог мне забраться в седло и поправил подпругу, а затем сел сам и, подхватив поводья, коленями направил Призрака к калитке.

На снегу виднелись следы, оставленные Юргеном и его друзьями. Скоро наши следы смешаются со следами лошадей ведьмаков, и мы въедем в лес. Вырубка простиралась не так далеко, как хотелось бы, но под покровом лесных ветвей я надеялась, что снега будет намного меньше.

Выезжая за пределы вырубки, все же не удержалась и оглянулась через плечо, посмотрев на дом Лотера и на соседние с ним дома. Они находились на приличном расстоянии друг от друга и, судя по тому, что за эти пару дней, что мы гостили у ведьмака, никто из соседей так и не навестил его, стало ясно: на хуторе живут такие же странные люди, как и сам Лотер. Видимо, здесь сторонились друг друга, или просто не чествовали чужаков. Или дома попросту пустовали.

— Роланд! — позвала я.

— Ммм? — он качнулся в седле, а затем обернулся ко мне. Карий взгляд скользнул по моему лицу, на короткие несколько секунд задержавшись на губах, а затем поднялся к глазам.

— Откуда ты знаешь мертвый язык? — спросила тихо. — Насколько я понимаю, его учат только темные ведьмы и, возможно, маги.

— Черные маги, — уточнил Роланд.

— Но не ведмаки… — я чуть подогнала свою лошадку, и она теперь шла почти след в след за жеребцом ведьмака. — Вы обычно не учите языки, или я ошибаюсь?

Роланд ответил с неохотой.

— Не ошибаешься. Ведьмаку достаточно уметь готовить зелья, самые примитивные. Те, что более сложны по составу, мы покупаем. Все остальное, что есть у нас — толика магии и грубая сила.

— Мне кажется, свои зелья ты готовил сам, — заметила и вернулась к первому вопросу.

— Тогда откуда ты знаешь его? Мертвый язык, — спросила и неожиданно вспомнила слова, которые мужчина произносил тогда, повелевая Есеславой. Теперь я догадывалась на каком языке они были произнесены.

— Я всегда был любознательным, — ответил ведьмак.

Мне показалось, что он явно что-то недоговаривает.

«Спросить или оставить как есть?» — подумалось мне, а вслух все же произнесла:

— Ты странный, как для ведьмака, Роланд!

Он усмехнулся.

— А ты странная, как для ведьмы! — ответил и кивнул на сумку, в которой лежали мои вещи. — Помнишь книгу, о которой мы говорили?

— С описанием стрыги?

— Да.

— Так вот, я этой ночью думал над тем, что произошло с книгой, — он покосился на меня, — и появилась одна идея. Только она несколько…

Он запнулся, когда бегущий впереди Мрак застыл, а следом за ним замер Призрак. Только моя лошадка, как ни в чем не бывало, продолжала топать вперед, пока Роланд не перехватил ее под уздцы, стоило нам поравняться.

— Тпру! — я натянула поводья, а сама во все глаза уставилась на Мрака.

Пес ощерился. Шерсть на загривке встала на дыбы, уши прижаты, а из глотки зверя раздалось жуткое низкое рычание. Я покосилась на Роланда и увидела, как он медленно поднял вверх руку и потянулся за мечом, обхватив пальцами тяжелую рукоять. И почти сразу воздух вокруг заледенел.

— Уля, — произнес ведьмак, — назад…

И потянулся второй рукой к сумке с зельями. Я же посмотрела вперед, туда, куда был направлен взгляд Мрака. Пес не переставал рычать и всем своим видом предупреждал о приближающейся опасности. А когда перед глазами мелькнуло что-то черное, меня обдало волной ледяного холода. В ту же секунду, даже за какую-то ее долю, нечто повалило Роланда на землю. Призрак взвился на дыбы, а моя лошадка издала звук более похожий на человеческий крик, или это мне тогда так показалось?

В одно мгновение ведьмак оказался на ногах. Он стряхнул с себя нападавшего, отшвырнув с силой в снег. Мрак продолжал рычать, выжидая приказа хозяина, а я смотрела на происходящее, глядя как черные одежды, похожие на крылья ворона, собираются в высокую тонкую фигуру. Вот показалась голова с длинными волосами цвета смолы, вот и руки, худые, белые, но показавшиеся сильными, с пальцами, увенчанными острыми когтями, а затем существо подняло голову и посмотрело прямо на меня, да так пристально, что я едва не подпрыгнула в седле.

— Стрыга! — сорвалось с губ и моя лошадка невольно попятилась, мотая головой. Да откуда она только могла взяться здесь, посреди густого леса? Если только… Если только не выслеживала кого-то из нас. Но зачем? И как только такое могло произойти? Ведь только вчера мы рассматривали образ опасной ведьмы в книге…

Какое странное и жуткое совпадение.

— Уля, уходи, — приказал Роланд, не отрывая взгляда от фигуры в черном. А ведьма, в свою очередь, продолжала смотреть на меня.

— Мрак, будь с Ульяной, — велел псу ведьмак, но тут заговорила стрыга, и от звука ее голоса и от тех слов, которые она произнесла, холод пробежал по спине, сковав тело в самые страшные оковы. В оковы страха. Но я теперь боялась не за себя. Я боялась за мужчину, который, обнажив клинок, встал между мной и опасностью, подарив мне возможность спасти свою жизнь бегством.

— Вот мы и встретились снова, — глаза ведьмы вспыхнули ледяной яростью. В них было желание мести и крови. — Ты так и не поумнел, Роланд, — сказала ведьма. — Снова играешь в благородство. Но в этот раз все закончится иначе. Сперва я убью тебя, а затем заберу девчонку.

Я заметила, как ведьмак достал одно из зелий. Смазанное движение его руки и вот пустая колба летит в снег. Стрыга проследила за ее полетом взглядом черных, словно самая глубокая бездна, глаз и

1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности